Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 20

За столом сидел всё тот же старичок. Он посмотрел на меня с нескрываемым интересом и сказал:

— Вы довольно молоды, но уже достигли ступени ученика. Впечатляет.

Тембр голоса старичка был очень приятным, что невольно к нему располагало.

— Мне нечем гордиться, — честно признался я.

— А вы довольно самокритичный молодой человек, — похвалил меня старый маг. — Присаживайтесь.

Я сел на стул напротив него.

— Положите руку на этот цилиндр и влейте в него немного магической энергии.

Я так и сделал. Минерал цилиндра был приятный на ощупь.

— Резерв у вас неплохой, даже очень неплохой. Давненько не встречал такого… — удовлетворённо кивнул старик. — Оденьте это на голову, — старик указал пальцем на шлем из красного минерала.

Я не стал спорить или спрашивать и поступил так, как он сказал. Когда шлем оказался на голове, он завибрировал, и вдруг лицо старика исказилось. Во взгляде, направленном на меня, заплескалось изумление. Трясущимися губами он пробормотал:

— Девяносто восемь процентов совместимости. Да кто ты такой? Как такое вообще возможно? — пришёл в трепет старик, и чуть погодя его глаза ещё больше расширились от шока. — И аура от этого искусства. Я никогда не забуду ауру Валнара Валленштайна, которую ощущал, сражаясь в рядах армии Аспии двести лет назад!

Стоит сказать, что чем выше ступень мага, тем дольше он живёт и тем медленнее стареет. Так что не удивительно, что старик смог столько прожить со своей ступенью.

Немного успокоившись, он обратился ко мне:

— Объясни мне, кто ты такой и где, Мелек тебя побери, нашёл такое магическое искусство?

И тут я понял, что облажался. Не подумал, что этот артефактный шлем способен настолько подробно определить информацию про моё магическое искусство. Совместимость искусств очень важна. Чем выше совместимость между искусством и внутренним садом, тем сильнее маг будет. Мне с этим показателем очень повезло. Ведь дед создал искусство специально под меня. И в итоге получилась совместимость в девяносто восемь процентов, что являлось невероятным результатом. А самое главное, что старик узнал, кто создал мне это искусство. Теперь вся информация на руках у главы отделения. Гильдии охотников есть практически в каждом государстве Алондара. А главой и владельцем всей этой сети был король Анаераса. Эльфы славились своим благородством, и именно король Анаераса Ласиэль Алниский олицетворял это самое благородство. По словам деда, этот эльф является крайне благородной личностью, которой можно было довериться.

Собственно, мне только и оставалось, что довериться. Глава отделения по–любому расскажет всё королю Анаераса, а висящий в углу кабинета камень образов, работающий как магическая видеокамера, точно запечатлит мою внешность, даже если я сейчас рвану отсюда. Эх-х… Если бы я знал, что Анаерас предоставляет такие сложные артефакты даже самым захудалым отделениям охотников, то не стал бы зачисляться в эту гильдию. Но уже было поздно сожалеть. Лучшим вариантом будет рассказать правду и попросить не распространяться о моëм происхождении.

— Моё имя — Ирос Валленштайн. Я внук Валнара Валленштайна. Это искусство дед создал специально для меня, — объяснился я.

После моих действий старик наконец перестал дрожать и начал смеяться.

— Внук Валнара Валленштайна. Так чего ты мне сразу об этом не сказал? Напугал же ты меня, парень.

— У меня к вам просьба никому об этом не рассказывать, — сказал я, нахмурившись.

— В чём проблема? Как твой дед, кстати, поживает? — беззаботным тоном задал вопрос старик.

— Его убили на моих глазах. Дед не позволил убийцам понять, что я его внук. Но уверен, что, разобравшись в бумагах, которые украли из нашего дома, они увидели, что есть некий Ирос Валленштайн. Пока не стану достаточно сильным, чтобы отомстить, не хочу заявлять на весь мир, кто я такой.

С каждым словом моё сердце будто сжимала чья–то невидимая рука, заставляя его биться быстрее.

После моих слов смех старика оборвался, и он посмотрел на меня взглядом, полным печали.

— Подонки. Ублюдки смогли это сделать только из–за отравления твоего деда сердечным ядом. В ином случае эти ничтожества сдохли бы все до единого, — сплюнул старик.

Чуть погодя, когда маг немного успокоился, он добавил:

— Хорошо, Ирос, я сохраню твою тайну. Какое ты хочешь имя, чтобы я записал в твоей карточке?

— Рагнар, — немного подумав, ответил я.

— Хм, — старик весело посмотрел на меня. — Интересное имя. Кстати, король Анаераса и по совместительству владелец гильдии охотников обязательно должен узнать о твоём происхождении. Но ты не беспокойся, я уверен, что и он сохранит этот секрет в тайне.

— О большем не мог и мечтать, — выдохнул я.

Ведь со слов деда я отлично знал, что король Анаераса считается самым благородным из правителей.

— Вот твоя карточка, — старик протянул мне кусок из какого–то странного гибкого материала. — В ней указана информация о тебе, в том числе и ранг. Чтобы не привлекать внимания, я дам тебе первый ранг охотника. Но уверен, что с твоими способностями ты быстро поднимешься.

— Ты можешь идти, — показал тот рукой на дверь.

— Спасибо, что уделили мне время.

— Не за что, — печально улыбнулся старик.

Когда я вышел за дверь, меня уже ждали.

Шестеро магов. Двое на третьей ступени Адепта. И четверо второй ступени Ученика. Маги были одеты в кожаную броню, более качественную на вид, чем моя. У всех Учеников имелись мечи. У одного из них был колчан со стрелами и лук, висевший за спиной.

— Привет, новичок. Поздравляем тебя со вступлением в наши ряды, — сказал Адепт, худощавый маг с козлиной бородкой.

— Я Рагнар. Благодарю за поздравления. Но я пока что получил только первый ранг, — ответил ему.

— Не волнуйся, если вступишь в наш отряд, то быстро поднимешься по карьерной лестнице, — заявил второй Адепт. В отличие от первого, он был более крепкого телосложения. — Мы предлагаем тебе присоединиться к нам в охоте на монстра. В лесах поблизости объявился Гарп, который находится на Продвинутой ступени.

Я тут же начал вспоминать, кто такой Гарп. И вдруг осознал, что читал о нём в своём Бестиарии. И описывался он именно как шестилапый огненный монстр. Стоп, я же совсем недавно спасался бегством от такого. Неужели это он и есть?

Тем не менее, долго думать не стал.

— Я в деле.

Маг с козлиной бородкой с довольным видом посмотрел на меня и, окинув взглядом остальных охотников, сказал:

— Да начнётся охота!

Глава 3

Старик, откинувшись в кресле, задумчиво смотрел за закрывшуюся за парнишкой дверь. Он посмеивался, поглаживая свою жиденькую бородку. Надо же, как всё повернулось. Храни его десятеро! Он встретил внука самого Валнара Валленштайна! Мальчишка, наверное, и сам не понимает, насколько легендарной является личность его деда. Валнар Валленштайн родился в семье обычных крестьян. Его историю знал каждый. Тогда у него ещё не было фамилии. Лишь имя, о котором вскоре заговорит весь мир.

Если верить легенде, Валнар Валленштайн работал на поле вместе с другими крестьянами, когда перед ним появилась магическая пентаграмма телепортации. И перед Валнаром предстал маг, одетый в безумно дорогую мантию. Все испугались появления мага, но только не парнишка. Он спокойно наблюдал за гостем. Прибывший оказался всемирно известным Истинным магом двенадцатой ступени Радоном Мергегольтом. Сильнейший видящий за всю долгую историю Алондара.

Видящие маги способны наблюдать за происходящим в множестве километров от них. А Радон Мергегольт сотворял куда более невероятные вещи. Как оказалось, видящий маг всё это время наблюдал за Валнаром и решил взять его в ученики.

Он дал ему фамилию Валленштайн. После этого Валнар ушёл вместе со своим новым наставником. Никто не знает, где он тренировался, однако через десяток лет весь мир узнал о двадцатипятилетнем Повелителе. За такой короткий срок Валнар достиг девятой по счёту ступени. Сделал то, на что остальные тратят сотни лет. Однако именно тогда началась Великая Война за Господство. Три могущественные фракции схлестнулись в кровавой схватке, среди бойцов был и Валнар Валленштайн. Он сражался на стороне Мельтаса. Прошёл через множество битв, сжигая своих врагов с помощью магии огня и света. В одиночку повергал целые армии. Герой войны.