Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 20

Полюбовавшись видом, я вместе со спешившим в город народом направился к широким деревянным входным воротам. Они были открыты, но за ними меня встретила бдительная охрана из четырёх заплывших жиром стражников, которые, презрительно смотря на вливающуюся в город толпу народа, взимали плату за вход. Казалось, кожаная броня, напяленная на них, вот–вот лопнет. Когда очередь дошла до меня, я был награждён презрительным и утомлённым взглядом.

— Ты кто такой? Зачем хочешь пройти в город? — обратился ко мне один из толстяков–охранников.

— Я пришёл сюда, чтобы вступить в гильдию охотников, — сказал я так, чтобы наблюдающий услышал.

— Ты? И в гильдию охотников? Рассмешил ты меня, парень! — громко рассмеялся стражник. — Ты же сопляк.

Его слова меня разозлили. Может я и молод, однако это не даёт ему права так со мной разговаривать. У меня появилось стойкое желание запульнуть «огненным взрывом» в этого гада и посмотреть, как он пересчитает своим толстым пузом камни городской улицы. Однако постарался успокоиться и остыть. Вряд ли агрессивные действия помогут мне выполнить задачу, которую я поставил для себя, придя в город.

— Какая, интересно, у тебя ступень, раз решил стать охотником? Начинающий? — продолжил глумиться наблюдатель.

Но через секунду он пригляделся ко мне, и его выражение лица стало более серьёзным.

— Такой сопляк и уже ученик? Впечатляет. Ладно, малец, видимо, я погорячился. У тебя явно есть талант. Я был неправ.

Да уж, такая резкая смена отношения меня удивила и в какой–то мере даже расстроила. Если жители Аспии считают, что быть Учеником в четырнадцать лет — значит, иметь большой талант, то у этого королевства действительно всё очень плохо с сильными магами.

— Проходи, парень! Не задерживай народ.

За воротами меня встретил невысокий полноватый мужичок с редкой бородкой и какими–то бегающими глазами, который совсем недавно получил несколько монет от возницы проехавшей впереди кареты.

— Значит так, парень, — обратился он ко мне. — Обычно я беру одну кварцевую монету за вход. Однако ты пришёл, когда начало темнеть. Так что, будь добр, плати в три раза больше. Ну, либо можешь переночевать за стенами города, — объяснил мне мужичок, нагло улыбнувшись.

Вот же гад, у меня и так всё плохо с деньгами, а тут ещё всякие проходимцы вымогательством занимаются.

Наблюдатель с прищуром смотрел за тем, что я собираюсь делать, и когда я потянул руку к кошельку, это ничтожество удовлетворённо улыбнулось во весь рот. Пошарив в кошеле, я понял, что у меня осталось всего девять кварцевых монет. Средства если и не нищенские, то очень скромные. Так что я с большим недовольством вытянул из кошелька три кварцевые монеты. Ну ничего, я же вскоре стану охотником, так что успею ещё заработать.

С большим недовольством я отдал требуемые средства в лапы вымогателя. Когда тот получил деньги, тут же ловко спрятал их себе в карман. После этого его лицо расплылось в довольной улыбке.

— Добро пожаловать в Гларон, господин будущий охотник, — с издëвкой заявил он.

Я же не стал ему отвечать и, подарив многообещающий взгляд, вошёл в город. Что я мог сказать о Глароне? Во–первых, на улицах было грязно. Во–вторых, столько оборванцев и нищих увидеть никак не ожидал. В-третьих, дома, тянувшиеся вдоль широкой улицы, представляли собой покосившиеся, кривые деревянные строения с дырявыми крышами. Даже в моей деревне у обычных крестьян жилища выглядели намного приличнее. Единственное здание, которое, на мой взгляд, отличалось от окружающих его халуп, встретилось мне, когда я уже подходил к центру города. Оно было сложено из красного кирпича и выглядело как дорогой боевой конь среди дохлых деревенских кляч.

Народ, встречающийся мне по пути, тоже был одет в какие–то лохмотья. Даже моя дешёвая броня смотрелась как признак достатка на их фоне. Лишь к центру начали появляться нормально одетые люди. Мимо меня пробегал паренёк лет шести, выглядящий как беспризорник. Его одежда представляла собой настоящие тряпки, из–за чего он имел жалкий вид. Резко вытянув руку, я схватил мальчишку за руку, от чего тот злобно заскулил.

— Ты чего, Мелеково отродье, меня хватаешь? — после этого он добавил ещё пару крепких словечек.

Мальчик попытался вырваться из моей хватки, однако сил для этого ему явно не хватало.

— Мне нужно знать, где находится гильдия охотников, — пояснил я беспризорнику.

— Так вот, в центре города стоит. Вот же оно! — мальчик показал пальцем на единственное нормальное здание из красного кирпича, на которое я сразу обратил внимание.

Неудивительно, что единственная нормальная постройка в этом, с позволения сказать, городе оказалась именно отделением гильдии охотников. Хотя, чего я ожидал? Насколько мне было известно, деньги на постройку отделений даются напрямую от владельца гильдии охотников, а не из городской казны. Я отпустил мальчика и чуть погодя, подумав, кинул ему одну кварцевую монету.

— Вот, держи, заслужил за помощь. Купи себе еды.

Мальчик ловко поймал подарок и несколько секунд смотрел на монету непонимающим взглядом. После чего его глаза наполнились слезами.

— Братец, спасибо тебе большое, извини, что я тебя до этого так обозвал. Ты хороший.

Я же похлопал мальчика по плечу, ни на миг не усомнившись в принятом решении. Ему эти деньги явно нужнее, а я ещё заработаю.

— Ладно, я пошёл, — последний раз хлопнул по плечу нищего мальчика и поплёлся в сторону отделения гильдии.

Подойдя ближе, услышал гомон людей, доносящийся из здания. Открыв крепкую дверь, увидел помещение, заполненное круглыми деревянными столами и табуретами, на которых сидело множество народа. Многие из присутствующих носили кожаную броню, похожую на мою. Кто–то был одет в простую сельскую одежду. У некоторых в качестве оружия были ржавые железные мечи.

Когда я зашёл, взгляды всех присутствующих обратились на меня. Вдруг с табуретки поднялся мужчина огромных размеров. Он был одет в грубую дешёвую одежду, а свои волосы соломенного цвета подстригал под горшок. Ощутив его ауру, я понял, что тот ещё даже не вступил на путь мага.

— Что за мелочь к нам пришла. Неужели хочешь стать охотником? — решил поглумиться этот нахал.

Присутствующие грянули дружным взрывом хохота, но, как я заметил, смеялись не все.

Я поймал на себе несколько озадаченных взглядов тех, кто, видимо, почувствовал ауру моей ступени. Всё как обычно. Ничего не меняется в этой жизни. Каждый раз мне приходилось объяснять людям степень их заблуждения.

— Да, я хочу стать охотником, тебе–то что? — спокойно ответил этому недомагу.

— Да такая мелочь, как ты, умрёт на первом же задании. Любой заяц тебе яйца отгрызёт! Я бы на месте главы гильдии выгнал тебя отсюда поганой метлой, — не унимался здоровяк. — Недоноскам здесь не место.

Вот почему всегда в толпе найдётся идиот, который считает себя умнее других?

— А ты попробуй меня выгнать сам. Уверен, что получится? — хмыкнул я с раздражением. — Или ты только на словах смелый?

В поросячьих глазах появилась злость. Здоровяк начал подходить ко мне всё ближе.

— Сейчас папка преподаст тебе урок, — то ли сказал, то ли хрюкнул он.

Дальше ждать я не стал. Издеваться над собой всяким уродам точно не позволю. Тут же создал плетение «воздушного кулака». Я выбрал данное заклинание, так как не хотел сильно вредить этому идиоту. Все остальные мои умения наносили слишком серьёзный урон. Я бы либо разорвал его на куски «огненным взрывом», либо мгновенно прожёг бы «лучом света».

«Воздушный кулак» на небольшой скорости полетел в сторону здоровяка и ударил его в живот, от чего тот, сделав эффектное сальто назад, упал на деревянный стол и разломал его пополам. Люди, которые сидели за ним и ещё недавно смеялись, тут же подскочили со своих мест.

Сломав стол, оскорбивший меня идиот начал кататься по полу, держась за живот и крича от боли.

Я же презрительным взглядом осмотрел присутствующих и во всеуслышание заявил: