Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 118

Может быть. Если.

- Черт подери, Марсель, весь план насмарку. - Хатч посмотрела на приборы. - Мне очень не хотелось бы это говорить, но на поверхности не осталось даже крохи нормальной земли для посадки!

- Знаю.

- Я по-прежнему иду нужным курсом?

- Да, Хатч. Мертвецки верный курс.

«М-да, весьма неудачный выбор фразы». Хатч заметила, как он напрягся, спохватившись, что брякнул, видимо, желая отменить свои слова.

- Вот она, - внезапно произнесла Келли.

По небу плыл длинный дымчатый покров. Хатч смотрела, как он опускается, видела, как колышут его потоки воздуха, изгибая из стороны в сторону. На такой высоте? Это несказанно удивляло ее, но наконец она прочувствовала, насколько хрупка эта конструкция.

И она была деформирована. Кольца не было. Опорные балки, отделявшие заднюю часть от передней и стороны друг от друга, которые в итоге и создавали мешок, тоже не составляли теперь единого целого. У Хатч на глазах одна балка отвалилась и упала. Хатч проследила за ее падением к бурлящим облакам.

Это уже не был мешок, в который легко попасть.

- Что же делать? - Найтингейл не сумел сдержать ужаса. - Боже, что же нам делать?

В эту минуту Хатч с удовольствием вышвырнула бы его из посадочного модуля.

- Вы идете слишком быстро, - сказал Марсель. - Снизьте скорость на десять километров. Нет… пожалуй, на двенадцать. Да, да, на двенадцать.

Она выполнила его указание. И одновременно попыталась унять сердцебиение.

- Шесть минут, - сообщил ей Марсель. - И тогда закончится фаза спуска. Будет самая низкая точка. А затем начнется подъем. У вас будет около девяноста секунд, чтобы попасть на борт. Потом сеть начнет подниматься.

- Ты можешь дать нам еще немного времени?

- Увы, это невозможно. Любое промедление приведет к потере контроля над стержнем. Тогда нам вообще не удастся поднять его. - Он выглядел так, словно оправдывался. - Если мы не вытянем его по графику, он упадет в океан.

Хатч хорошо помнила последовательность действий, изложенную ей Марселем. К этому времени два из четырех сверхсветовых кораблей уже задействовали свои главные двигатели, чтобы притормозить спуск. За несколько минут это замедлит Альфу и на короткое время остановит ее. Затем стержень пойдет вверх.

Хатч приблизительно знала, где должно находиться отверстие, однако не видела его среди беспорядочно болтающейся сети.

- Кто-нибудь заметил манжету? Марсель, она где, напротив нас? Она все еще смотрит на восток?

- Не представляю, Хатч. У тебя сейчас видимость лучше, чем у нас. Поскольку сеть уже в атмосфере, телескопические камеры дают размытое изображение.

- Я ничего похожего не наблюдаю, - объявила Келли. - Там какая-то мешанина.

- Ну и как ты считаешь? - спросил Марсель. - Справишься?

- Сделать, как задумано, не удастся, - заметила Келли. - Сеть слишком закручена. Ты не сможешь залететь внутрь.

- Согласна, - кивнула Хатч.

- Хатч. - Марсель чуть повысил голос. - У нас ничего другого нет.

- Возможно, у нас есть, - сказала она, набирая побольше воздуха в легкие. - Ладно. Всем расслабиться! Вот что мы сделаем.

Темные глаза Келли встретились с ее глазами, женщины обменялись неслышным посланием. Это был вопрос. Хатч кивнула.

Келли открыла ящики, где хранилась экипировка и прочее, и вытащила баллоны с воздухом. Один она протянула Найтингейлу.

- Зачем это? - удивился тот.

- Всем активировать фликингеровские костюмы, - распорядилась Хатч.

- Зачем? - требовательно осведомился Мак.

Хатч ответила ровным голосом:

- Мы покидаем посадочный модуль.

- Хатч! - произнес Марсель. - Снижайте скорость. До шести километров.

Хатч повиновалась. Уровень адреналина в ее крови взлетел до предела, и она постаралась ускорить события.

- Сколько у нас страховочных тросов? - спросила она.

Келли порылась в ящиках. Хатч услышала, как кто-то активировал свой костюм. Найтингейл.

- Два, - сообщила Келли наконец. Она протянула их мужчинам и показала, как пользоваться креплениями. - Просто прицепите их к сети и защелкните.

- Хатч, - выдавил Найтингейл. - Ты говоришь, что мы собираемся наружу? И будем прыгать?

Она утвердительно кивнула.

- Рэнди, я сумею зависнуть рядом с сетью. Так что ты сможешь просто выйти.





- Господи! - выдохнул он.

Хатч снова связалась с Марселем.

- Какова толщина звеньев сети?

- Они узкие. Толщиной с твой указательный палец. Для чего тебе это?

- Хочу быть уверенной, что наши крепления выдержат. Мы собираемся прыгать.

- Что?! Боже, Хатч, этого нельзя делать!

- Почему? Послушай, Марсель, это наша единственная возможность, и я не собираюсь тратить время на препирательства.

Келли разрезала второй трос пополам и одну часть протянула Хатч. Та пристегнула к себе баллоны с воздухом и активировала свой фликингеровский костюм.

- У ваших с Хатч тросов нет карабинов, - заметил Макаллистер.

- Все будет хорошо, - отозвалась Хатч. - А теперь слушайте: когда мы окажется там, я собираюсь зависнуть на этой штуке прямо возле края. От нас потребуется только чтобы скорость спуска была точно согласована, поэтому единственное, что от вас будет нужно, - это подальше высунуться и вцепиться в сеть изо всех сил. И взобраться повыше.

Лицо Найтингейла мертвенно побледнело.

- Это сработает, Рэнди. И знаете почему? Просто-напросто нет никаких причин, чтобы это не сработало. Как только вы окажетесь на сети, прицепитесь карабином. Лады? Я понимаю, это выглядит страшно, но вы будете в безопасности. Когда вы окажетесь там, вы будете прикреплены, сможете расслабиться, отдохнуть и насладиться путешествием.

Ей хотелось объяснить Найтингейлу, что они собираются покончить со всем этим побыстрее, что у них нет времени мяться в нерешительности в воздушном шлюзе. Однако она сдерживалась, понимая, что может вызвать этим у него панику, и возникнет тупиковая ситуация, которая уже вызывала у нее страх.

Келли пристально посмотрела на нее.

- Почему ты не уступишь мне место у панели управления?

Хатч покачала головой.

- Спасибо, я со всем справлюсь.

- Я могу тебя подменить.

- Все в порядке.

- Минутку, - сказал Найтингейл. - Что происходит?

- Нет никого, кто будет за рулем, когда Хатч будет выходить, - объяснила Келли.

- Я смогу выбраться, - заявила Хатч.

Келли восприняла это с недовольством.

- Может быть, нам лучше все же попытаться отыскать манжету?

- Это не сработает. Забудь. Я справлюсь.

Они окончательно покинули пелену облаков и летели под ярким солнечным светом. Сеть свисала с неба прямо напротив них.

Келли, конечно, была права. Спайк позволял посадочному модулю удерживаться на постоянной высоте, однако сеть двигалась. Стоит отпустить штурвал, сеть и посадочный модуль очень быстро разойдутся. Пока Хатч доберется до выхода, мешок откажется от нее в тридцати метрах.

Что ж, ничего не поделаешь.

Черт возьми!

- А что у нас с ветром? - спросил Найтингейл.

- На этой высоте никаких проблем.

Он в отчаянии посмотрел на Хатч. Бедный сукин сын был напуган до чертиков. Она попыталась ободряюще улыбнуться ему.

Но у них не было времени на обсуждения. Хатч снизила давление воздуха в кабине, чтобы выровнять с условиями снаружи. Затем открыла внутренний люк воздушного шлюза.

- Мак, - проговорила она. - Вы первый. Пойдете, когда я скажу.

Макаллистер кивнул.

- Благодарю вас, Хатч, - произнес он и задумчиво посмотрел на нее. - Благодарю за все.

Он вошел в люк, и выход наружу открылся.

Ни за что не смотри вниз.

Сеть была безнадежно перепутана.

- Подождите моей команды, Мак. - Хатч еще приблизилась и почти почувствовала, как звенья бьют по корпусу. Надо быть крайне осторожной. Ей не хотелось, чтобы модуль запутался. - Порядок, Мак. Пошел!

Макаллистер секунду постоял в нерешительности, затаив дыхание. Прошу тебя, Господи, ведь другого выхода нет.