Страница 7 из 13
Рим встретил Фомина, Павловскую и Климова неповторимым очарованием. Вечный город не просто впечатлял, но завораживал и притягивал. Древняя столица Римской империи и сегодня поражала любого путешественника величием и гармонией красоты, а Колизей, Форум, базилики и фонтаны – шедевры архитектуры – являли зримое воплощение изящества и мощи.
Синдикат краденых предметов искусства работал исправно. Помог Игнатьев, продавец антиквариата с Арбата. По просьбе Фомина он по своим каналам выяснил, где недавно выставляли на продажу антикварную оправу для лупы или монокля из золота диаметром пять-шесть сантиметров.
Бутик Марчелло Корти находился на виа Аппиа Нуова. Занимая небольшое помещение на первом этаже жилого кирпичного дома, магазинчик не привлекал особого внимания. Фомин с Эммой вошли. Мелодично звякнул колокольчик, и тут же появился хозяин – мужчина лет сорока, черноволосый, с хитрющими глазами. Завидев туристов, он поприветствовал их ослепительной, как у Челентано, улыбкой и фразой по-английски:
– Синьор и синьора, чем могу помочь?
Олег с фотоаппаратом наперевес, озираясь, изобразил удивление необычной обстановкой:
– О, так много красивых вещей!
Эмма восторгалась:
– Кэ бэлло! Как красиво!
Английским Фомин владел в совершенстве. Пройдясь вдоль витрин, он посмотрел в глаза продавцу:
– Ваш магазин нам рекомендовали. Я ищу для своей невесты что-нибудь необычное, но не современную поделку. Подарок должен быть старинным, как сам Рим. Понимаете? Хочу утолить страсть настоящего коллекционера, чтобы нам с невестой позавидовали друзья в России.
– Coraggio! Смелее! В моем бутике вы найдете все, что нужно.
– Прекрасно.
В последующие полчаса перед покупателями был выложен десяток лотков со всяким псевдоантикварным барахлом, и каждая «уникальная» вещь сопровождалась пространным комментарием и хвалебными отзывами. Эмма не слушала, ходила по залу и рассматривала витрины и вазы. Ее внимание привлекла стеклянная витрина с небольшой неказистой скульптурой, выполненной из позолоченной жести и повторяющей известную картину Сальвадора Дали «Распятие, или Гиперкубическое тело». Христос висит на кресте, который представляет собой развертку гиперкуба, – аналога обычного куба в четырехмерном пространстве. «Очень фантазийное», – подумала Эмма и пошла дальше смотреть «произведения» ювелирного искусства.
Фомин вскоре устал улыбаться. Когда его лицо изобразило тоску, хозяин магазина поинтересовался:
– Синьору ничего не понравилось?
Покупатель тяжко вздохнул:
– Все это очень интересно, но я не почувствовал вибрации моей кармы при прикосновении к этим чудесным вещам. Чтобы испытать страдания или наслаждения, вещь должна быть по-настоящему древней.
Теперь продавец смотрел на него подозрительно:
– Turista russo чрезмерные притязания. Ничем не могу помочь.
Эмма обворожительно улыбнулась:
– Я бы хотела взглянуть на золотые украшения, принадлежавшие самим императорам, или их реплики.
Подозрение Марчелло заметно усилилось:
– Белла синьора, рынок старинных вещей так не функционирует. В определенный день в интернете на обезличенном сайте выставляется лот, и в ходе аукциона устанавливается цена.
– О, синьор, – Фомин поспешил успокоить продавца, – мы ни в коей мере не хотели вас обидеть. Просто у нас, в России, не принято торговаться, мы немедленно платим за вещь запрошенную сумму. Купеческий размах, знаете ли.
Фомин, глядя в глаза продавца, уловил волнение. Непроизвольно у итальянца изменилась интонация, голос задрожал, появились высокие ноты, лицевые мышцы напряглись, бегающий взгляд выражал поиск непростого решения. Продавец – явно человек неискренний, прекрасно знающий, о чем идет речь, – скрывал правду. О, Фомин, будучи успешным предпринимателем, давно научился разоблачать лжецов по мимике и жестам!
Наконец итальянец, коснувшись носа (еще один признак лжи), выдавил из себя:
– Си, синьор! Но ничем помочь не могу. Взгляните на это кольцо с рубинами. Дольче и Габбана. Три тысячи евро.
«Оправа для моего камня находится здесь», – Фомин был уверен на сто процентов.
Подошла Эмма и примерила невзрачное колечко:
– Ступэндо! Восхитительно!
Фомин объявил:
– Тебе нравится, дорогая? Покупаем!
Выйдя на улицу, Олег дал знак «пора уходить» Сергею Климову, который разведывал обстановку и фотографировал подступы к магазину. Позже, в номере Фомина в изысканном отеле «Локарно» команда искателей приключений делилась впечатлениями.
– Приборы мониторинга для взламывания системы безопасности магазина удачно размещены в цветочном горшке, ящике стола и на высокой витрине с подвесками, – сообщил Олег Борисович, отпивая красного вина из бокала.
– Благодаря видео с камеры твоей броши, Эмма, я обнаружил в магазине сейф с электронным кодом. Система мне знакома. Установлен ли электромагнитный сканер? – деловито поинтересовался Сергей, глотнув мартини из коктейльной рюмки.
– Да, – Эмма потягивала фирменный коктейль «Маргарита» из бокала оригинальной формы. – Я спрятала сканер в фарфоровую вазу со львами.
– Отлично, Эмма! – Сергей допил мартини. – Пойду в свой номер и начну обработку поступающей информации. Мне нужно два дня. Видеонаблюдение как в магазине, так и вокруг него будет заблокировано, все звуковые датчики и датчики движения мы подавим, а системы доступа и связи отключим.
Олег Борисович хорошо разбирался в людях. Он сразу ухватил такие качества Сергея и Эммы, как энтузиазм и максимализм. Эти ребята не спасуют перед трудностями, не растеряются в сложной ситуации, будут упорно двигаться к своей мечте, для достижения высокой цели с легкостью нарушат закон.
Пока Сергей работал в гостинице, Фомин и Павловская вышли прогуляться в город. Посмотрев историческую зону форумов, они зашли перекусить на террасу Манфреди вблизи Колизея. Наслаждаясь итальянскими блюдами и редким вином, молчали, но Олег бросал на спутницу красноречивые взгляды.
Он начал издалека:
– Эмма, вы обворожительны.
– Спасибо, Олег Борисович.
– В вас сочетаются чувственность и мягкость со строгостью и решительностью, и никакого кокетства. Я покорен чарующим обаянием незаурядной женщины.
Эмма иронично сощурилась:
– Знаете, древние утверждали, что дистанция умножает обаяние.
– Обаяние – не только красота, но и ум. Вы чертовски умны. Но сегодня я хотел бы, чтобы говорило ваше сердце. – Фомин ближе придвинулся к собеседнице и, неровно задышав, продолжил расточать любезности: – Я ищу в вас черты испорченности, хоть в чем-то, и не нахожу.
– К чему вы клоните, Олег Борисович?
Он улыбнулся:
– Мы могли бы стать чуточку ближе.
Женщина намек поняла и отозвалась:
– Вы мне нравитесь, Олег Борисович. Всегда уверенный в себе, позитивно настроенный на результат, способный найти выход из трудной ситуации. Вы успешны, эрудированы, амбициозны. Но не в моем вкусе. Давайте просто останемся друзьями.
Фомин не привык усмирять свои вожделения и страсти:
– Я никогда не признаю своего поражения и не отказываюсь от дальнейшей борьбы. Оставьте мне надежду.
Эмма улыбнулась:
– Надежда – самое сладкое несчастье.
Он грустно отреагировал:
– Хочу убедить себя в том, что мое желание быть ближе к вам когда-нибудь сбудется.
Она мягко отстранилась:
– Сосредоточимся на деле. Одна ошибка – и все лучезарные мечты разрушатся навсегда.
– Я заговоренный, – в облике Олега сквозила самоуверенность. – Всегда получаю всё, что хочу, заведомо зная: ответственности не понесу.
Женщина смутилась, однако, проявляя профессионализм, повернула разговор в деловое русло:
– Я вот думаю, а как мы поймем, что это именно та оправа, которая нам нужна?
Фомин, немного отстранившись, надвинул на лицо маску самоуверенности:
– Я хорошо подготовился. – Он достал из кармана предметы: – Это деревянный макет изумрудной линзы, исполненный по соответствующим размерам, а это прототип оправы из меди для зеленого камня с соблюдением всех пропорций.