Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 43

— О, ты все же поговорил с девушкой, — усмехнулся он. — Долго собирался.

— Вы не будете отрицать? — изумился Кай.

— Не буду.

— А если я…

— Ты? — Дядя рассмеялся. — Ты, мой мальчик, будешь вести себя, как послушный племянник. Иначе…

Драматическая пауза возымела нужное действие.

— Иначе? — почти прошептал Кай, догадываясь, какой прозвучит ответ.

— Твой брат женится. Он писал тебе? Наверняка, не упомянул, на ком. Так вот, Оливия, милейшая особа, дочь короля… Ты же не хочешь расстроить свадьбу брата? И, в конце концов, очутиться на улице.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

В последнем Кай не сомневался. Собственная бестолковость оставила его без средств к существованию. Он мог бы сделать карьеру, как и брат, однако предпочел развлечения, не задумываясь о будущем. И теперь винить можно только себя. Если дядя перестанет его содержать, то лорд Кайден Лесли станет нищим.

Но… дочь короля? Брат женится на принцессе?

Благополучие брата против благополучия Тони… Жестокий выбор.

Но ведь есть еще Лори!

— Вы правы, буду. — Кай заставил себя склонить голову перед дядей. — Но чего вы добиваетесь? Зачем вам Тони?

— Мне? — удивился он. — Она нужна тебе, дорогой племянник. Навряд ли мне удастся тебя женить, так хоть в содержанках у тебя леди. Развлекайся. Ведь она тебе нравится?

— Но почему она? Что она вам сделала? — Кай уклонился от ответа. — Вы мстите ей за отказ?

— Она и это рассказала? — Дядя довольно улыбнулся. — У нее сильный характер. Не сомневался, что она выживет, а после согласится на все, чтобы покинуть дом терпимости. Пожалуй, да. Отказов я не прощаю.

Похоже на правду.

— Если тебе она не нравится, подыщу ей другого извращенца, — добавил дядя ехидно.

Кай не повелся на его уловку.

— Я сообщу вам, когда она мне надоест, — холодно произнес он.

— Уборщицу я все же пришлю. — Дядя встал, дав понять, что разговор закончен. — И приведи себя в порядок.

Он поморщился и ушел, не попрощавшись.

Если от кого из них и воняло, то от дяди. Даже смердело, вызывая приступы тошноты. Похоже, он чувствует свою безнаказанность и ничего не боится.

В любом случае, оставаться вдали от Тони Кай больше не мог. Дядя не склонен шутить, а другого мужчину рядом с котенком Кай точно не потерпит. Интересно, о Лори дядя знает? Если знает, дело плохо. Тогда он не боится возможного разоблачения. Ведь Лори ему нечем шантажировать.

В свою спальню в доме Тони Кай переместился вечером. Он сильно нервничал и не сразу решился заявить о своем присутствии. Что, если его ждет холодный прием? Ведь Лори мог узнать… и рассказать Тони… и тогда…

Тони сидела в гостиной, держа на коленях корзинку с рукоделием, и смотрела как будто в пустоту. Кай деликатно кашлянул, и она вздрогнула, уставилась на него, как на привидение.

— Кай?

Разве он так сильно изменился?

— Да, котенок.

— Кай! — Тони взвизгнула от радости и повисла у него на шее.

Глава двадцать пятая

Тони не почудилось, Кай действительно вернулся. От радости она расплакалась, не сообразив, что такое поведение его испугает.

— Что случилось? — спрашивал он встревоженно, заглядывая ей в лицо. — Ты одна? Где Лори?

— Не случилось, — всхлипывала Тони. — Одна. Не зна-а-аю…

Она ответила на вопросы по порядку, но Кай ничего не понял.

— Так, милая леди. Прекращай истерику и расскажи, что произошло, пока меня не было, — довольно жестко произнес он, усаживая Тони на диван.

Его слова отрезвили не хуже пощечины. И платок Лори, что она сжимала в руках, пригодился по назначению. Тони вытерла слезы, коря себя за несдержанность.

После визита в столицу все шло наперекосяк. Хотя нет, изменения начались раньше, когда Тони назвала свое настоящее имя. Она не учла, что покровителям будет неловко оттого, что в содержанках у них не простолюдинка, а леди. И сначала исчез Кай, потом — Лори…

— Чего молчишь? — спросил Кай.





Он сел напротив нее — не рядом, как раньше.

— Ты ужинала? Не заболела? Плохо выглядишь.

С чего бы ей выглядеть хорошо, если на сердце неспокойно.

— Ох, простите, милорд. — Тони встала. — Подать ужин? Чай?

Ей не следовало плакать. Она должна была встретить Кая с улыбкой, показать, как сильно соскучилась. Если он снова пропадет…

— Ужин… — Как прожигал ее взглядом, и Тони чувствовала себя неуютно. — Нет, сначала расскажи. Поужинаем после.

— Ничего не случилось, милорд. — Она снова села, выпрямила спину и чинно сложила руки. — В тот день, когда вы ушли, мы с лордом Сайлорусом были в столице. Он заказал мне наряд к балу. После проводил домой и предупредил, что не сможет приходить сюда в течение нескольких дней. С тех пор я одна, и… — Из груди вырвался вздох. — Я всего лишь соскучилась, милорд. И очень обрадовалась вашему возвращению.

— До слез? — уточнил Кай.

Тони кивнула.

— Простите…

Короткий рассказ не передавал того, что ей пришлось пережить.

В столице Лори привел ее в мастерскую заказа дамского платья, неизвестную среди высшего света, но вполне приличную. И не поскупился, оплачивая лучшие ткани сразу для нескольких платьев.

— Зачем? — недоумевала Тони тихонько. — Для бала достаточно одного наряда.

— Пригодятся. Для леди Трейси, — ответил Лори.

Тони устала повторять, что ее больше нет.

После он привел ее в парк, пользуясь тем, что день выдался теплым и солнечным. Там и пригодилась корзина для пикника. Лори расстелил плед на зеленой лужайке и разложил перед Тони угощение.

— Подумал, что здесь тебе будет уютнее, чем в ресторации, — сказал Лори. — Меньше вероятности встретить знакомых.

— Мы могли бы вернуться…

— Мне надо отдохнуть. Постоянные портальные перемещения, знаешь ли…

— Знаю, — перебила его Тони, позабыв, что этого нельзя делать. — Простите, милорд. Мне жаль, что из-за меня…

— А мне — нет. Ты нуждалась в поддержке. Но в ближайшие дни я не смогу возвращаться. Ты же справишься, правда?

Она не успела ответить. Над головой пролетел диск для метания, и чья-то собака перепрыгнула через плед, едва не задев его задними лапами. Тони испуганно вздрогнула: не ожидала такого вторжения в личное пространство. В парке прогуливались и парочки, и няни с детьми, и хозяева с собаками, но Тони не замечала никого, кроме Лори.

— Дик! Ко мне! Дик! — закричали совсем рядом.

Тони подняла голову и замерла, встретившись взглядом с пожилым мужчиной в цилиндре. Он держал трость с набалдашником в виде драконьей головы. И Тони голову могла дать на отсечение, что левый драконий клык обломан.

— Прошу прощения, миледи… милорд… — Мужчина поклонился. — Пес молодой, еще плохо слушается.

— Ничего страшного, — ответил ему Лори. — Никто не пострадал.

Тони не могла вымолвить ни слова. А тут еще порыв ветра приподнял вуаль, открывая ее лицо.

— Прошу прощения, — повторил мужчина, поймав собаку. — Приятного дня. Дик, рядом.

— Ты его знаешь? — спросил Лори, едва они отошли.

Тони нервно сглотнула.

— Я заметил, что ты испугалась, — добавил он.

— Он меня не узнал, — прошептала она. — Дядя Нильс… Лорд Нильс Бренли. Старый друг отца.

— Так хорошо, что не узнал. — Лори протянул ей клубнику. — Лучше попробуй. А эту встречу выбрось из головы.

Тони о многом хотела бы забыть, и о своей прошлой жизни — в первую очередь. Она мешала ей стать обычной женщиной, нужной и желанной, без особенных запросов, без проблем.

— Мы говорили о том, что в ближайшие дни я буду занят, — напомнил Лори.

— Да… — Тони съела ягоду прямо с его ладони. — Конечно, я справлюсь. Кай будет рядом.

А Кай не вернулся — ни той ночью, ни следующей. Лори оставил ей артефакт для связи: простенькое колечко с кристаллом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍