Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 27

— Буду иметь в виду, — произнесла Жанна.

Меч же постоянно сканировал местность. Вокруг было полно всяких животных и птиц, сотни наименований, даже обезьяны скакали по деревьям.

«Останови маленького», — попросил Арким, когда они вышли на развилку, в которой абориген выбрал неправильный путь. — «Аретэ».

— Это я знаю, — отмахнулась Жанна. — Аретей!

Произнесла она неправильно, то есть на её языке всё правильно, но не на современном французском.

«Але сюр лё коте дро ду ля роут», — произнёс Арким нужные слова.

— Але сюр лё коте дро ду ля роут, — приказала Жанна пацанёнку-аборигенёнку.

Пацан остановился, посмотрел на неё каким-то неопределённым взглядом, но повиновался приказу и пошёл по правой стороне, только очень медленно.

«Так я и думал», — произнёс Арким. — «Неверный сучонок сейчас попытается сбежать, примерно… сейчас! Бей!»

Жанна шарахнула бронированным кулаком по спине предательского аборигена. Пацан упал, но подняться ему Жанна не дала, дав с ноги в живот.

— Что он сделал? — поинтересовалась девочка, затягивая петлю верёвки на руках малолетнего папуаса.

«В двух метрах от тебя натяжная ловушка, качественно замаскированная в кустах», — сообщил Арким. — «Иди он по левой стороне, а ты вслед за ним по правой, по тебе бы шарахнуло четырьмя заточенными деревяшками».





— М-хм… — Жанна извлекла нож и приставила к горлу папуаса. — Где город?

Папуас, видимо, всё понял и часто затараторил на французском. Арким всё разобрал.

— Придётся вернуться на десяток километров назад, но сзади нас преследует отряд из десяти охотников из его племени, — произнёс Арким не скрываясь.

Это отметила и Жанна, которая поняла всё верно и перерезала глотку такому молодому, но такому предательскому папуасу. С новой установкой, «одобренной архангелом Михаилом», Жанна начала применять вбитые ей в голову и мышцы навыки с большей эффективностью.

Хрипящего и пока что шевелящегося мертвеца она отпихнула в сторону, а сама начала обратный путь.

— Он дал мне несколько ориентиров, но я на местности ещё не освоился и надо будет забраться на вон тот холм, может, разглядим чего, — произнёс Арким. — Но сначала избавимся от хвоста…

— Избавимся, — кивнула Жанна.

Примечания:

1 — Ядерный Ганди — это персонаж интернет-мема. В некой игре из серии Цивилизация, согласно мифу, был параметр, отвечающий за агрессивность и принимающий значение от 1 до 10, где единица соответствует наименьшему уровню агрессии, а десятка — наибольшему. Лидер нации Махатма Ганди имел наименьший из них, то есть единицу, поэтому вёл только оборонительные войны. При открытии исследования «Демократия» уровень агрессивности падал на −2 единицы, то уровень агрессивности Ганди становился −1, а уровень агрессии хранился в однобайтовой беззнаковой целочисленной переменной, которая может принимать значения от 0 до 255, происходило целочисленное переполнение и значение параметра становилось равным 255. То есть агрессия Ганди становилась максимальной. Исследование «Демократия» в технологической ветке находился недалеко от «Ядерное оружие», поэтому без каких-либо видимых причин ставший воинственным психом Ганди начинал херачить всех соседей ядерными ракетами. Доподлинно известно, что в первых частях Цивы ничего такого не было, это был миф, а вот в Циве V Ганди имеет настройку предпочтения ядерного оружия на максимуме, а в Циве VI в начале каждой партии имеет неплохой шанс получит особенность «Ядерный агрессор».

2 — Болезнь Жанны Д’Арк — есть версия, что у неё была именно идиопатическая эпилепсия, которая сопровождается звуковыми и иногда визуальными галлюцинациями. Этим можно объяснить голоса и образы. Есть там несколько несовпадений, но источники по личной жизни Жанны большей частью нарративные, поэтому относиться к ним следует с осторожностью. Кстати, приступы идиопатической эпилепсии длятся недолго, поэтому внешних физических проявлений никто заметить не смог. В общем, в данном произведении диагноз Жанны Д’Арк однозначен — идиопатическая эпилепсия.