Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 91

  Он тоже меня рассматривал, и даже поимел наглость цепко ухватить пальцами за подбородок и повертеть в разные стороны мое лицо.

- Красивая… - медленно прокомментировал осмотр.

  И хоть меня раздражала такая фривольность, я не оттолкнула его руки. Более того, даже слегка растерялась от внезапного комплимента. Но больше всего оказалась поражена переходом его резкого тона к столь непривычно мягкому и задумчивому.

- Это лицо Ровены, - пожала плечами, не зная, что ответить.

- Нет, это ты. Ее лицо не было таким красивым.

- Эмм, спасибо. Я не понимаю, к чему ты…

- Странно, что я не заметил. Вы с ней совершенно разные.

  И мы опять оба замолчали, стоя друг к другу так непозволительно близко. Большим пальцем своей руки он очертил мою скулу, а затем прошелся грубоватым движением по нижней губе, отчего кожу в этом месте сразу начало печь.

  От его дурманящего запаха у меня закружилась голова, и я пошатнулась, но он поймал меня за талию, удержал, чтобы я не обмякла. Да так и оставил руку на месте. Сжал меня словно в железных тисках и притянул к себе, заставляя сердце безумно грохотать и оглушать.

  Одежда здесь совсем не такая плотная, как в Морванне. Сольвен говорит тут нет зимы или холодов, только вечное тепло. Поэтому и ткани, используемые для пошива, выбираются совсем другие. Тончайшие, легкие и воздушные.

  Стоя в таком шелком платье я как никогда ощущала всем своим естеством его прикосновение. Животом ощущала его твердый, как камень, пресс. Обнаглев, уткнулась носом в ключицу, украдкой вдыхая полюбившийся запах, провела губами по горячей коже. Совсем незаметно, как мне думалось, но мужчина шумно выдохнул, сцепив зубы.

- Что означает эта руна? – тихо спросила я, уставившись на чуть подсвеченный, как мне показалось, рисунок.

  Проследив за моим взглядом, он чертыхнулся и отпустил меня, отойдя на безопасное расстояние.

- Верность, - мрачно ответил он. – Такая руна наносится каждый день после помолвки.

- А без руны ты ее хранить не можешь? – не удержалась я от издевки. В ответ получила полный арктического холода взгляд.

- Если брак договорной, то иногда требуется помощь магии.

- Ты не испытываешь чувств к Даллире?

- Чувства – это чушь для женщин, - закатил глаза император драконов.

- Вовсе не так. Просто для тебя, видимо, еще никогда не наступал такой момент. Если наступит, ты сразу поймешь, о чем я. Мне искренне жаль Даллиру.

- Вряд ли ее нужно жалеть. У Даллиры будет все, чего она пожелает.

- Кроме любви ее мужа, - тихо пробормотала себе под нос, слушая свое разочарованное сердце.

  Хладнокровный и бездушный дракон, для которого политика важнее и своих чувств, и чувств его близких. Что же ему нужно от меня? Чего он хочет? И буквально через миг я узнала ответ. Ответ, от которого сердце совсем раскололось на кусочки. Вот так бывает. Резкая грань. Сначала от ощущения прекрасного глубоко внутри порхают бабочки, а потом боль раздирает до мяса, рвет на ошметки, и хочется все крушить, разрушить и ввергнуть окружающий мир в бездну.

- Так что с моим возвращением? Мне нужно обратно в королевство.

- Нет, - ответил Скальсгаард.

- Нет? – Я ослышалась? Он говорит «нет»?

- Все правильно. Я сказал тебе нет. Ты не вернешься в Морванну. Не сейчас.

- А когда?! – не выдержала я. – Время идет, а я по-прежнему торчу здесь, непонятно зачем! Там ждут люди, которым я нужна, и…

- Замечательно.

- Замечательно? – растерялась я.

- Ты переживаешь о Морванне, как о своем королевстве. Значит, оно и правда теперь твое. Это удобно.

- Не понимаю… - пробормотала я, но ответить он мне не успел.

  Дверь распахнулась и с грохотом ударилась о стену, в кабинет влетел побледневший Сольвен. Император недовольно посмотрел на него.



- Это правда?! – в шоке обратился к Скальсгаарду.

- Вижу, Даллира не удержала свой язык и все тебе рассказала.

  Не смотря на явное напряжение в воздухе, он оставался спокойным.

- Ты уже сказал Натали?!

- Ровене, - поправил Скальсгаард. – Она Ровена, и тебе следует это запомнить на всю жизнь.

  Переводя непонимающий взгляд с одного брата на другого, я нахмурилась. При чем здесь я?

- О чем вы?

- Ты не можешь заставить ни ее, ни меня! – воскликнул Сольвен.

- Своими возмущенными воплями ты оскорбляешь свою невесту! Придержи язык, - процедил император.

  Я же вообще перестала что-либо понимать.

- Какую невесту?

  Щеки Сольвена запылали и он повернулся ко мне.

- Разве Скальсгаард не успел сказать тебе?

- Нет, я…

- Ты выйдешь замуж за Сольвена в ближайшее время, - припечатал словами дракон.

  Мне показалось, что небо рухнуло. Все это напоминало бредовый сон. Это шутка такая? Сначала я рассмеялась, а потом, когда увидела, что серьезное лицо Скальсгаарда сделалось еще суровее, резко замолчала, и мне поплохело.

- С ума сошел?! Какого лешего!

- Я все сказал. Это не обсуждается. Все подробности позже, - жестко отрезал император, пока мы с его братом беспомощно переглядывались.

- Он же совсем мальчишка!

- Я не мальчишка! – вспыхнул Сольвен. – По местным меркам, я уже совершеннолетний.

- Тебе четырнадцать!

- Я умею обращаться и летать! Это главный критерий совершеннолетия! – возразил он. – И я уже познал женщину…

  Я схватилась за голову, не дослушав.

- Я не могу выйти замуж!

- Почему же? Ты вдова, и это вполне естественно, что ты хочешь передать все обязанности и тяжкую ношу короны своему мужу, - изрек Скальсгаард.

- Ах, вот оно что! – хлопнула я себя по лбу. – И как я не догадалась! Тебе нужна Морванна.

- Да, нужна. Это удобный стратегический объект. – Он даже не отрицал.

  Что привело меня в еще большую ярость.

- Ни за что! Тебе не получить королевство просто так!

- Я знаю, - его губы дернулись в наглой усмешке. Ни следа не осталось от того человека, что был здесь несколько минут назад.– Поэтому ты и выйдешь замуж за моего брата.