Страница 73 из 91
Он тоже меня рассматривал, и даже поимел наглость цепко ухватить пальцами за подбородок и повертеть в разные стороны мое лицо.
- Красивая… - медленно прокомментировал осмотр.
И хоть меня раздражала такая фривольность, я не оттолкнула его руки. Более того, даже слегка растерялась от внезапного комплимента. Но больше всего оказалась поражена переходом его резкого тона к столь непривычно мягкому и задумчивому.
- Это лицо Ровены, - пожала плечами, не зная, что ответить.
- Нет, это ты. Ее лицо не было таким красивым.
- Эмм, спасибо. Я не понимаю, к чему ты…
- Странно, что я не заметил. Вы с ней совершенно разные.
И мы опять оба замолчали, стоя друг к другу так непозволительно близко. Большим пальцем своей руки он очертил мою скулу, а затем прошелся грубоватым движением по нижней губе, отчего кожу в этом месте сразу начало печь.
От его дурманящего запаха у меня закружилась голова, и я пошатнулась, но он поймал меня за талию, удержал, чтобы я не обмякла. Да так и оставил руку на месте. Сжал меня словно в железных тисках и притянул к себе, заставляя сердце безумно грохотать и оглушать.
Одежда здесь совсем не такая плотная, как в Морванне. Сольвен говорит тут нет зимы или холодов, только вечное тепло. Поэтому и ткани, используемые для пошива, выбираются совсем другие. Тончайшие, легкие и воздушные.
Стоя в таком шелком платье я как никогда ощущала всем своим естеством его прикосновение. Животом ощущала его твердый, как камень, пресс. Обнаглев, уткнулась носом в ключицу, украдкой вдыхая полюбившийся запах, провела губами по горячей коже. Совсем незаметно, как мне думалось, но мужчина шумно выдохнул, сцепив зубы.
- Что означает эта руна? – тихо спросила я, уставившись на чуть подсвеченный, как мне показалось, рисунок.
Проследив за моим взглядом, он чертыхнулся и отпустил меня, отойдя на безопасное расстояние.
- Верность, - мрачно ответил он. – Такая руна наносится каждый день после помолвки.
- А без руны ты ее хранить не можешь? – не удержалась я от издевки. В ответ получила полный арктического холода взгляд.
- Если брак договорной, то иногда требуется помощь магии.
- Ты не испытываешь чувств к Даллире?
- Чувства – это чушь для женщин, - закатил глаза император драконов.
- Вовсе не так. Просто для тебя, видимо, еще никогда не наступал такой момент. Если наступит, ты сразу поймешь, о чем я. Мне искренне жаль Даллиру.
- Вряд ли ее нужно жалеть. У Даллиры будет все, чего она пожелает.
- Кроме любви ее мужа, - тихо пробормотала себе под нос, слушая свое разочарованное сердце.
Хладнокровный и бездушный дракон, для которого политика важнее и своих чувств, и чувств его близких. Что же ему нужно от меня? Чего он хочет? И буквально через миг я узнала ответ. Ответ, от которого сердце совсем раскололось на кусочки. Вот так бывает. Резкая грань. Сначала от ощущения прекрасного глубоко внутри порхают бабочки, а потом боль раздирает до мяса, рвет на ошметки, и хочется все крушить, разрушить и ввергнуть окружающий мир в бездну.
- Так что с моим возвращением? Мне нужно обратно в королевство.
- Нет, - ответил Скальсгаард.
- Нет? – Я ослышалась? Он говорит «нет»?
- Все правильно. Я сказал тебе нет. Ты не вернешься в Морванну. Не сейчас.
- А когда?! – не выдержала я. – Время идет, а я по-прежнему торчу здесь, непонятно зачем! Там ждут люди, которым я нужна, и…
- Замечательно.
- Замечательно? – растерялась я.
- Ты переживаешь о Морванне, как о своем королевстве. Значит, оно и правда теперь твое. Это удобно.
- Не понимаю… - пробормотала я, но ответить он мне не успел.
Дверь распахнулась и с грохотом ударилась о стену, в кабинет влетел побледневший Сольвен. Император недовольно посмотрел на него.
- Это правда?! – в шоке обратился к Скальсгаарду.
- Вижу, Даллира не удержала свой язык и все тебе рассказала.
Не смотря на явное напряжение в воздухе, он оставался спокойным.
- Ты уже сказал Натали?!
- Ровене, - поправил Скальсгаард. – Она Ровена, и тебе следует это запомнить на всю жизнь.
Переводя непонимающий взгляд с одного брата на другого, я нахмурилась. При чем здесь я?
- О чем вы?
- Ты не можешь заставить ни ее, ни меня! – воскликнул Сольвен.
- Своими возмущенными воплями ты оскорбляешь свою невесту! Придержи язык, - процедил император.
Я же вообще перестала что-либо понимать.
- Какую невесту?
Щеки Сольвена запылали и он повернулся ко мне.
- Разве Скальсгаард не успел сказать тебе?
- Нет, я…
- Ты выйдешь замуж за Сольвена в ближайшее время, - припечатал словами дракон.
Мне показалось, что небо рухнуло. Все это напоминало бредовый сон. Это шутка такая? Сначала я рассмеялась, а потом, когда увидела, что серьезное лицо Скальсгаарда сделалось еще суровее, резко замолчала, и мне поплохело.
- С ума сошел?! Какого лешего!
- Я все сказал. Это не обсуждается. Все подробности позже, - жестко отрезал император, пока мы с его братом беспомощно переглядывались.
- Он же совсем мальчишка!
- Я не мальчишка! – вспыхнул Сольвен. – По местным меркам, я уже совершеннолетний.
- Тебе четырнадцать!
- Я умею обращаться и летать! Это главный критерий совершеннолетия! – возразил он. – И я уже познал женщину…
Я схватилась за голову, не дослушав.
- Я не могу выйти замуж!
- Почему же? Ты вдова, и это вполне естественно, что ты хочешь передать все обязанности и тяжкую ношу короны своему мужу, - изрек Скальсгаард.
- Ах, вот оно что! – хлопнула я себя по лбу. – И как я не догадалась! Тебе нужна Морванна.
- Да, нужна. Это удобный стратегический объект. – Он даже не отрицал.
Что привело меня в еще большую ярость.
- Ни за что! Тебе не получить королевство просто так!
- Я знаю, - его губы дернулись в наглой усмешке. Ни следа не осталось от того человека, что был здесь несколько минут назад.– Поэтому ты и выйдешь замуж за моего брата.