Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 74

— Я не убивал вашу дочь, — Конте-младший, сам едва переживающий потерю любимой супруги, с трудом держащий себя в руках, нахмурился, — И пришел сюда, чтобы прямо сказать об этом. Я сочувствую вам, я не знаю…

— Не знаешь?! — Красный Билл опустил трость и, тяжело хромая, сделал несколько шагов вперед, — Тебе следует убраться отсюда, Ричард Конте, пока я не отправил тебя гнить под землю вместе с твоим чертовым братом!! Дьявол… — он пошатнулся и, неожиданно закрыл лицо рукой. Двигался мужчина с трудом, даже такое просто действие вызвало у него затруднение — горе добило старика, пошатнув его здоровье еще сильнее.

— Из-за вас… — голос его внезапно задрожал, — Все из-за вас двоих, братьев Конте… Вокруг вас всегда несчастья, вы притягиваете их к себе наравне с удачей… Я ненавижу, ненавижу… Ну почему она связалась с вами?! — он опустил руку и в отчаянии уставился на зятя, — Почему я позволил ей помочь мне в этой игре?! Все, все из-за вас, из-за вас обоих!.. — из горла его вырвалось приглушенное рыдание; мужчина вновь пошатнулся, и Ричард, не в силах молча созерцать это, вскочил, поспешно поддерживая тестя. Дерек, не желая оставаться в стороне, подхватил старика с другой стороны.

Вместе они осторожно сопроводили его к креслу, и Билл, вырвавшись из их рук, тяжело упал в него, с трудом переводя дыхание.

Дерек на мгновение сжал губы. Ричард явно не пытался ничего возразить, не пробовал защититься, а он, чувствуя в себе непреодолимое желание восстановить справедливость, просто не мог сдержаться.

— Почему вы обвиняете Ричарда? — голос юноши зазвенел, как натянутая струна: Дерек был сердит, — Вы сами велели Джилл ввязаться в эту игру, заставили ее связаться с братьями Конте… Это вы подтолкнули ее к тому, что произошло, и не смейте обвинять Ричарда! Ему итак нелегко сейчас…

Красный Билл медленно поднял большую голову и кое-как сфокусировал взгляд на обращающемся к нему парне. На губах его, к изумлению капитана Конте, да и самого Тедерика, появилась слабая улыбка.

— Как тебя зовут, мальчик?

— Дерек Янг, — парень слегка приподнял подбородок, — Я друг Ричарда, вашего зятя, сэр, и я не хочу слушать, как…

— Ты похож на моего племянника, — мужчина махнул рукой, прерывая собеседника и тяжело вздохнул, — Леонарда… Он тоже дерзок со мной, но я привязан к нему как к сыну. Я остался один, Ричард Конте, — взгляд его скользнул вновь к зятю, — Я уже стар… и я потерял единственную свою опору — мою родную дочь, мою малышку Джилл. И, словно этого мало, ваш новый приятель, Карл Еж, схватил моего племянника… Я знаю Ежа, Леонарда я больше не увижу живым. И это не взирая на то, что мальчик ни в чем не виноват! — он провел дрожащей рукой по лицу, — Зачем ты явился, Ричард? Что тебе было надо — увидеть разбитого, ослабленного старика? Полюбоваться падением Красного Билла?

— Я никогда бы не поступил так, сэр, — Ричард покачал головой и, тяжело вздохнув, вновь присел на диван, сцепляя руки в замок, — Не знаю, почему в смерти Джилл вы вините меня, вы ведь знаете, как сильно я любил ее… Чувствовал, что она не отвечает мне взаимностью, но все равно любил и был счастлив даже ее притворством. Я… когда я зашел в квартиру и увидел ее на полу… мне казалось, что мое сердце разорвалось, — он скрипнул зубами, сжимая руки сильнее, — Я до сих пор не могу понять, почему и как убийца сумел зайти в комнату, подобраться к ней так близко… Но я почти на сто процентов уверен, что знаю, кто убийца.

Красный Билл несколько секунд молчал, внимательно созерцая собеседника. Взгляд его был странен.

— Ты ведешь себя неправильно, Ричард Конте, — наконец медленно вымолвил старик, — Я слышал о смерти твоего брата, а теперь ты потерял ту, кого любишь… Тебе надлежит горевать, но ты кажешься собранным. Или ты очень хорошо умеешь держать удар… Или…

— Или я просто хочу поймать убийцу, а потом уже горевать! — капитан, хмурясь, ударил себя по коленям, вскакивая на ноги, — Прекратите обвинять меня во всех грехах сразу, мистер Ред, хотя бы чередуйте их! Мне больно сейчас, ничуть не менее больно, чем вам, а вы ведете себя как… как…

— Ричард, — Дерек, приведенный сюда, в общем-то, именно для этих целей, нахмурился и, шагнув к другу, осторожно коснулся его локтя, — Держи себя в руках.

Конте выдохнул и, принудительно успокаиваясь, снова упал на диван.

— Я хотел сказать, что я знаю, кто убийца, но не знаю, где мне искать его, — мрачно продолжил он, — Однако, у меня есть все основания полагать, что он может прийти на похороны Джилл. Там будет полиция, Карл Еж обещал, что будут и его люди и, если бы вы оказали нам помощь…

— Помочь схватить убийцу моей девочки? — Билл немного выпрямился, делая глубокий, шумный вздох, — Едва увидев, я схвачу его сам, я разорву его… Подожди-ка, — неожиданная мысль, поразив несчастного старика, заставила его прерваться на полуслове, — Ты ждешь от меня помощи, Ричард Конте?

Его зять кивнул, хотел, было, добавить что-то, объяснить еще раз свою позицию, но Красный Билл не позволил ему.





— Я помогу тебе, — голос его звучал несколько более твердо и спокойно; чувствовалось, что старик принял какое-то важное решение, — Но только в одном случае… Мне известно, что ты дружен с Карлом Ежом, потому что с ним был дружен твой брат. Ты способен в случае необходимости связаться с ним?

— Могу позвонить, — Ричард говорил очень спокойно, хотя за спокойствием его явственно угадывалось недоумение.

Ред кивнул.

— Позвони. Позвони и скажи ему, чтобы выпустил моего племянника… Леонард не виноват решительно ни в чем — он лишь доставил кровь Доминика мне, но не более того. Он не продавал ее, и не покупал, мальчик был не более, чем курьером!

— Подождите… — Дерек, бывший, по словам Билла, похож на неизвестного Леонарда, непонимающе мотнул головой, — Но ведь вы купили кровь Ника! И Карл говорил…

— Я купил! — оборвал его мужчина, гневно сдвигая брови, — Научись слушать старших людей, мальчик. Я купил кровь, заплатил за нее лаборатории, а Леонард просто забрал ее и доставил мне. Он даже не знает, для чего она была мне нужна, он считает, что я провожу какие-то эксперименты! — взгляд его вновь упал на Ричарда, — Позвони ему, Ричард. Позвони… Скажи, чтобы отпустил моего мальчика, и тогда я окажу вам помощь. Может, я уже не так силен, как прежде, но людей, преданных мне, вокруг меня много, и я согласен бросить все силы, чтобы твоя операция удалась. Позвони.

Конте уже искал нужный номер. Говоря откровенно, неизвестному парнишке, поработавшему курьером по просьбе своего преступного дяди, он помог бы и без дополнительных обещаний помощи — в конечном итоге, Дик был полицейским, привык помогать, привык спасать чужие жизни, да и позволять Ежу творить совсем уж что Бог на душу положит намерен не был.

В ухо полетели длинные гудки, через несколько мгновений сменившиеся знакомым холодным голосом.

Ричард встал, отходя к окну.

— У тебя в плену есть мальчишка, который доставлял кровь Доминика Биллу?

— Предположим, — говорил Карл коротко, строго; ощущалось, что в данный момент мужчине некогда.

— Отпусти его, — Конте на мгновение сжал губы, — Он — племянник Билла, и если ты его не отпустишь, помощи нам не видать.

— Ричард, — в трубке послышался еле заметный вздох, — Парень продал…

— Он ничего не продавал, — Дик сам вздохнул, спешно объясняя ситуацию, — К больнице он не имеет никакого отношения, Карл, мальчик просто поработал курьером, доставил товар из пункта отправления получателю. Он не знал, для чего его дяде эта кровь, думал, тот проводит какие-то эксперименты…

— Довольно, — Карл на том конце ощутимо нахмурился, — Через полчаса, если твои слова подтвердятся, — и, уже отводя телефон от уха, он прибавил, обращаясь уже явно к кому-то другому, — Мальчишку сюда.

Ричард сбросил вызов и опять обернулся к собеседнику. Тот ждал; в глазах его читалось волнение.

— Через полчаса, — спокойно известил капитан Конте и, быстро улыбнувшись, прибавил, — Если Леонард подтвердит ваши слова.