Страница 20 из 25
Не удостоив вниманием его реплику, фурия продолжила:
– Кстати, этот хлопчик – тот ещё субчик: в поисках собственной шизофрении поставил себя на третье место после Шевченко и Стуса, назвав поезию «сучей», силлаботонику «*баной», а свои книги – «курвами, которые ходят по рукам».
– Разрешите представить, – подошла к нему Агния, – ещё одна достопримечательность нашего города – самый завидный жених Унгвара поэт Любчик, в честь которого сделали мини-скульптурку в образе Амура с белыми крылышками и огромным бананом в трусах.
Длинноволосый поэт, с безупречно красивым, как у девушки, лицом и с золотой серьгой в виде колечка в левом ухе расплылся в улыбке и тотчас поспешил всех заверить:
– Нет, нет, я хоть и амур, но давно уже не поэт, и не завидный жених тоже, —кивнул он на свою спутницу, – как видите, я женился.
– Поздравляю! Честно говоря, я удивлена… увидеть женатым заядлого холостяка. Как вам это удалось? – обратилась Агния к его спутнице.
– Даже не знаю, чем его очаровала, – с улыбкой ответила его жена. – Это он очаровал меня… своими стихами.
– Интересно, какими же?– удивлённо посмотрел на неё амур Любчик. – Ты об этом мне ничего не говорила. А ну, прочитай хотя б один.
И молодая супруга прочитала первую строчку, обращаясь больше к мужу, чем к обступившей его толпе:
— Та любила его стихи…
Бывший поэт поддержал её:
– А эта говорила на суржике…
– У той плохо пахло изо рта, – с улыбкой продолжила его спутница.
– А эта смотрела дурные сериалы, – парировал поэт Любчик.
– И до сих пор смотрит, – усмехнулась она.
– Потому я и женился на тебе, – просиял он свой обворожительной улыбкой. – Как видите, стихи у меня абсолютно графоманские, – добавил он, обращаясь ко всем, – хотя я и издал их в восемнадцать лет.
– И все они были о любви? – спросила наяда Эвелина.
– Скорей, о шизофрении, а поскольку она длилась у меня девять месяцев, я так и назвал свой сборник.
– Очень удачное название, – подметила гурия Леся.
– Шизофрению не зря называют королевской болезнью, ведь она граничит с гениальностью, – улыбнулся ей амур Любчик, – да и многие религии возникли от свихнувшихся пророков, которые слышали в голове своей чьи-то голоса, а потом записывали их бред на каменных скрижалях.
– Вы тоже слышите голоса? – со знанием дела спросил его маг Нуар.
– Их слышит мой герой, которого я описал в одной из своих последних книжек.
– А вот мой герой, – печальным голосом произнёс силен Влад, – их не только слышит, но и видит.
– Между прочим, – сказал амур Любчик, – вы написали великий галицкий роман. Мировая литература знает не так уж много примеров, когда известные писатели меняли язык написания. Ведь вы с языка перешли на мову, число носителей которой не так уж и велико, не говоря уже о скромных тиражах. Но я уверен, что ваша «Сивая кобыла» имеет неплохие шансы войти в историю велгалита и собрать щедрый урожай литературных премий.
– К сожалению, никаких премий мне пока ещё не дали, – признался Влад. – Даже «Золотого хрена» не удостоился.
– А я удостоился, – похвастался амур Любчик, – несмотря на то, что за право обладать этим «хреном» боролись со мной сам Ухович и даже Ухарский.
– Ух ты! – удивилась гурия Леся. – А какую книжку вы представили на конкурс?
– «Малый галицкий роман», – похвалился амур Любчик, – в нём я описал свои амурные приключения.
– А вот с этого места поподробнее, – заинтересовалась гарпия Карма.
– По сюжету один молодой поэт… – начал амур Любчик.
– Ну, ясно кто, – догадался панк-купидон Серж.
– …просыпается со страшного похмелья с огромных бананом в трусах и решает, что ему надо срочно жениться, потому что только так он сможет упорядочить свою беспорядочную половую жизнь.
– Вау, как интересно! – воскликнула фурия Ульяна.
– Действие этого маленького романа, – продолжил амур Любчик, – разворачивается неподалёку отсюда, в том доме, где я десять лет назад снимал квартиру. Ну, когда ещё был молодым…
– Старый, – перебил его пан Тюха, опуская его на землю, – а на хрена?
– Что на хрена? – не понял амур Любчик.
– На хрена тебе нужна была эта премия? – усмехнулся пан Тюха. – Там ведь вместо денег дают обычный хрен.
– Какая разница? – искренне удивился амур Любчик. – Зато какой пиар.
– Ну, ладно, всего вам хорошего, – помахала Агния бывшему поэту и его жене ручкой, собираясь вести своих странников дальше.
– Постойте, – запротестовал амур Любчик, не желая прощаться с ними, – а вы читали, что гетман Дякула написал обо мне?
– Нет, – покачал головой панк-купидон Серж.
– Сейчас я вам прочту, – сказал Любчик, живо доставая смартфон и открывая в зомбуке статус гетмана, – вот нашёл этот пост: «Ваш земляк молодой талантливый писатель Любчик так описал ваш город, что я бы сам сюда переехал, если бы не державные дела. Мне только 55, а Унгвару уже 1127 лет. Чтобы вы знали, я несколько раз в день вспоминаю о вашем городе. Ведь только в Унгваре одна из ваших улиц заканчивается шлагбаумом и границей с Евросоюзом».
Закончив читать, Любчик сладостно добавил:
– Я так мечтаю, чтобы наш бывший гетман поскорее сюда переехал.
– Мы тоже об этом мечтаем, – с сарказмом произнесла Агния, намереваясь идти дальше по набережной.
– А я ведь забыл вам ещё одну новость сообщить, – добавил амур Любчик, никак не желая расставаться с группой именитых писателей, – я решил сегодня отказаться от еды.
– А это ещё зачем? – удивилась гарпия Карма.
– В знак солидарности с Аликом Емцовым, который голодает уже 147 дней, – радостно ответил амур Любчик. – Призываю и вас присоединиться.
– Ну уж нет, – ответил ему фавн Галик. – Что-что, а я люблю поесть.
– Откажитесь, по крайней мере, от обеда или ужина, – умоляюще произнёс амур Любчик.
– Ладно, я подумаю над этим, – ответил ему силен Влад.
– Ну, хорошо, – кивнул амур.
Воспользовавшись заминкой, Агния также кивнула ему и его спутнице:
– И вам всего хорошего.
Липовая аллея
Любовный гид отвела своих странников в сторонку.
– А теперь скажите, чем тут пахнет?
– Пивом! – тотчас ответил сатир Юлий, узрев неподалёку выносные столики под фирменными тентами «Закарпатське пиво». – Теперь я точно знаю, что загаданные на мосту желания сбываются!
– Потерпите ещё немножко, Юлий. Ваше желание осуществится, но лишь после того, как закончится наша экскурсия.
– Капучино! – ответила гурия Леся, унюхав с открытой веранды соседнего кафе тонкий аромат эспрессо с воздушной молочной пенкой.
– А ещё чем? – повторила Агния.
– Липой! – воскликнула наяда Эвелина.
– Верно! – кивнула Агния. – А это значит, что мы приблизились к главной достопримечательности нашего города. Прямо перед нами находится знаменитая Липовая аллея.
– Чем же она так знаменита? – поинтересовалась плеяда Хелен.
– А знаменита она тем, что это самая длинная липовая аллея в Европе. Она тянется больше, чем на два километра. Здесь высажены различные виды лип, поэтому цветут они больше месяца. Тёмно-зелёные липы зацвели у нас неделю назад, серебристые зацветут самыми последними через неделю, так что вы попали сюда как раз в самый разгар цветения.
– Это и есть то самое романтичное место? – скептически произнесла гарпия Карма.
– Да, – кивнула Агния, – и сейчас мы прогуляемся по этой аллее.
Посаженные в два ряда столетние липы образовывали своеобразный зелёный тоннель, где под тенистыми кронами в дождливый день можно было спрятаться от дождя, а в знойный день – от зноя. Правда, присесть на аллее было негде: все ближайшие лавочки были уже заняты воркующими парочками, беременными дамочками и мамочками с колясками, что наглядно представляло собой весь цикл человеческого воспроизводства.
– Это одно из самых любимых мест отдыха унгварцев и гостей города, – восторженно произнесла Агния, увлекая за собой странников любви. – Прекрасная аллея, вдоль которой можно ходить часами. Одни приходят сюда на пробежку, другие – на длинный променад под липами. Но в основном, сюда приходят просто посидеть на лавочках, чтобы понаблюдать за течением реки и насладиться чудесными видами напротив.