Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 103 из 121

На секунду мое лицо исказилось в полном не понимание, задумываясь над смыслом этого бреда, а когда оцепенение от тупости двух братьев наконец сошло, я осознал, причину такого поведения.

- Вы что, накурились чем-то – принюхавшись, я учуял в воздухе еле уловимый кисло-травяной запах, который даже сейчас, вызвал небольшое покалывание в затылки.

- Да ничем-то, – Кора недовольно фыркнула, когда тоже попыталась принюхаться, – а дурман-травой, Сазик, алхимик, что пытался за мной ухлестывать, рассказывал мне о ней как-то за обедом, по его словам, одного небольшого пучка, вперемешку с какой-то кислотой и каким-то листьями достаточно, чтобы сделать убойный наркотик, слабый правда, в какой-то степени лечебный, но вызывающий полное отрешение от мира, галлюцинации, и вот такие смешки из нечего, пахнет он свежи скошенной травой, в пересмешку с какой-то кислятиной, иногда проскальзывают цветочные нотки.

- Слышал, слышал, – прошипел Ранард, – смешки из нечего, прям как тот желудь…

- Ага – как-то по деревенский поддакнул второй близнец и вновь залился смехом.

- Так, надо их эвакуировать, – я посмотрел на открытую дверь, которая слегка выделялась в полумраке, – Корачка, душенька, сможешь этих двух дурачков на свежий воздух вытащить?

- Попробую, – прозвучал рычащий голос хранительнице, которая уже обратился в мантикору, – главное им что ни будь не откусить.

- Ох, Ранард, – заговорил Бертал, когда Кора, нашарив их зубами взяла за шкирки, – мы летим, прям как птицы.

- Лучше, – томно проговорил второй наркоман, – как две птицы.

Когда два близнеца оказались на улице, они, зашипев словно змеи, пытались на четвереньках уползти обратно в свою нору, но я перегородил им путь, отчего они лбами врезались в костыли, чуть не уронив меня.

- Ой, смотри, – Ранард водил рукой под забинтованной ногой, – невидимая ступня.

- Научи, – Бератл поднял щенячий глаза и встал на колени, – я тоже хочу быть невидимым, чтобы булочки с кухни воровать.

Кора, обернувшаяся обратно человека, зачерпнула в ладонь большой сугроб снега, схватила Ранарда за шкирку, и начала втирать в его глуповатое лицо снег, от чего он шипел, плевался, даже пытался вырваться, но не особо успешно, стальные руки хранительнице его крепко держали. После того, как оба брата, приучились к моржеванию и их лица стали красными как спелые помидоры, в их глазах с алыми белками, наконец начал проскальзывать отдаленный рассудок, который они старательно пытались укрыть за дымовой завесой.

- Получше стало, – оперившись на костыль весело спросил я, – Аркели звать не надо, чтобы он вас вначале обновил, а потом отходил хорошенько, ремнем или палкой, это уже на ваше усмотрение.

- Не, не, – держась за голову проговорил Бертал, – успокойся, все уже в норме, правда башка как хрустальная, такого и гляди расколется.

- А это я вам могу запросто устроить, – Кора присела на корточки и сгребла двух близнецов в охапку, – если не расскажете, почему вы вместо подготовки веерных вам отрядов, сидите одни, в нужном, как никогда помещение, и балуется дурман-травой.

- Ты знаешь, что такое ответственно, – прохрипел Ранард, – так вот, ее на нас свалилось слишком много, одно дело пару учеников, другое дело целый отряд, да в жатые сроки. Да и как показала практика, – он кивнул на мой обрубок, – учителя из нас, как из феникса попугай.

- Ага, – понимающе протянул я, – и вы решили, что лучше будет отсидеться где-нибудь, а когда начнутся боевые действия, про вас вообще забудут. А что же будут делать те, кто ждет вас, как своих командиров? Те, кто, не получив точных и нужных указаний, начнут творить полный сумбур, мешая тем, кого изрядно успели натаскаться, даже за такое короткое время.



- Да что мы-то, светимся что ли, что нас везде пихают, – Бертал вырвался из рук Коры и опал в снег, – в начале братство, забирает у меня Ульру, теперь ее сраный отец хочет забрать моих друзей, мою семью.

- А ты сделай так, чтобы никто не погиб, – склонившись над ним твердо произнес я, – сделай так, чтобы свести все к минимуму, да, кто-то погибнет, кто-то пострадает, кто-то останется калекой, как я, но ведь все это можно свести к минимуму.

- А что есть минимум, – тихо заговорил Ранард, – каждый, в этом замке, нам как родной, каждый, понимаешь, мы и так за последнее время много кого потеряли, а теперь это, мы не железные, мы обычные парни, еще молодые, мы не должны видеть такое.

- Никто не должен видеть, – Кора грустно вздохнула и обняла близнеца, – будь ты хоть юнец, хоть старец, война, это вам не игра в песочнице, все куда серьезнее. Есть два варианта, как ее можно встретить, где-то отсидеться, трясясь от страха и проклиная все на свете, зная, что где-то там, сейчас убили твоего друга, или с дикими лицами и громкими криками ринуться в бой вместе со всеми, видя, как от очередной стрелы падает твой знакомый, или подруга, но при этом быть точно уверен в том, что он умер с честью, что его убили не где-то в подворотне, а на поле боя, где он сражался за всех нас, за каждого обитателя башни стихий.

Ранард сильнее прижался к Коре, а я, встав на колени положил руку на плече Бератала, таким образом пытаясь передать свое мужество, свою решимость, который может и не специально, заразил меня архимаг Ракатори, ураган востока.

- Тогда дай нам обещание, – поднявшись на колени и заглянув своими заплаканными глазами в мои прошептал Бертал, – что мы все вернемся, хоть без ноги, руки или глаза, но вернемся, а после, выпьем за каждого, кого не станет в этот день.

- Можешь и не говорить, – мы с Корой синхронно кивнули, – выпьем, все вместе, хвалясь, количество душ, которые загубили, при этом выпивая и за них.

Проводив до лестниц двух шатающихся братьев, мы отпустили их с наказом на то, чтобы завтра они как два малосольных огурчики, с утра по раньше готовили своих ребят к неизбежному.

- Нам бы с тобой в полководцы идти, – усмехнулась Кора, – народ на подвиги воодушевлять.

- Предводитель должен не только красиво говорить, но и решительно действовать, – я поднял трясущиеся руки, – а я похоже не особо на эту роль готов.

- А кто готов умирать, друг мой, – Кора продемонстрировала свои вибрирующие руки, – я хоть уже однажды и умерла, но поверь, во второй раз вовсе не проще.

- Да верю я тебя, – я посмотрел на верх лестнице, – ладно, нам тоже надо выспаться, у нас, как я понял, тоже есть отряд, при чем не абы какой, а диверсионный.

ГЛАВА 5. МАРИОНЕТКА МЕРТВЕЦА.

За окном давно уже появились проблески солнышек, именуемых здесь, как оказалось, Шария, что визуально выглядит чуть по меньше, и Тарвик, тот что чуть больше своей небесной подруги, и так же, по заверениям местных любителей астрологии, мне было доказано, что эти два чуда поднимаются по-разному, то Тарвик первым выглянет, то Шария, и никто не мог объяснить почему так происходит, но зато по ним часто делали прогноз на день. Если первым появлялся Тарвик, то день обещает быть удачливым, а если Шарвия, то жди беды, так и случилось сегодня, почти на пол часа раньше на небе появилось светило по меньше, что говорило о большой беде.

Пока во дворе слышались возбужденные возгласы, беготня и стуки молотов, мы с Корой стояли возле зеркала, и пытались понять, откуда у меня на спине вырос дракон, точнее его рисунок, как две капли воды срисованный с руки, только без белых вкраплений. Голова его начиналась на шеи, мощное туловище заняло почти всю спину, а хвост, на уровне поясницы, уходил к правой ноге и заканчивался возле щиколотки.

- Да я тебе говорю, – возбужденно вторила хранительница, – Эратори тебе покровительствует, другого и быть не может.