Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 121



Когда он подошел к нам и начал расставлять тарелки, я заметил, что на его лапах-руках были большие загнутые когти, а плечи, что скрывала майка, были черные, будто обожжённые или специально чем-то измазанные, с таким лучше не сориться.

- Вот познакомься, – начала Алька, беря тарелку, – эта Джуба Иоззо, лучший повар на материке.

- Алька, перестань, – отмахнулся ящер, – ты же не так много поваров знаешь. Ну а что до тебя, – он повернулся лицом ко мне, – рад пополнению в наших рядах.

В знак добрых намерений Джуба протянул мне лапу для рукопожатия, нервно сглотнув, я ответил ему взаимностью, стараясь не показывать своего страха, словно видел таких чудищ каждый день. Рука его была холодной и шершавой, а острые коготки лишь чуть-чуть коснулись моего запястья, но и этого было достаточно, чтобы понять, что они бритвенно острые.

Завтракать в такой компании было не привычно, если Алька и Бальра не вызывали у меня такого внимания, то вот Джуба и Векста явно доведут меня до косоглазия. Пока я тихо и молча поглощал отварной рис, таявший на языке, остальные коллеги мирно беседовали, о темах мне не знакомых. Пару раз я ловил на себе изучающие взгляды Бальры и Алька, но это было и не удивительно, они просто присматриваются к новому коллеги.

После того, как мы все позавтракали и весь персонал построился в одну шеренгу, но перед этим Джуба унес всю посуду обратно, Алька начала раздавать указания.

- Значит так, дамы и господа, Джуба, сегодня на шахте была ночная смена Авриса, так что сделай побольше заготовок, его команда очень прожорлива, но они всегда заказывают почти одно и тоже. Векста, Бальра, протрите и подготовьте столы, можете взять новенького в помощь, – она хлопнула в ладоши, – все, у нас час до открытия.

После этих слов она пошла за стойку и начала свои приготовления, заключающиеся в протирание стаканов и пересчете бутылок, а я по просьбе Бальры, был определен с Векстой в кладовую, чтобы помочь ей принести инвентарь для уборки.

Мы прошли в помещение, вход в которое находился под лестницей, зайдя в него и подпалив лампу, которая была подвешена на потолке, я увидел комнату размером три на четыре, но при этом с сверху донизу увешанную полками и заставленную разными ящиками, бочками, мешками и коробками. Двум взрослым людям, было бы крайне сложно развернуться в столь плотно заставленной комнате, но так как со мной была миниатюрная эльфийка, все было не так плохо.

- Вот смотри, – голос Вексты приобрел чуть больше уверенности, но нотки стеснения все равно проскакивали, – здесь у нас кладовая, тут храниться все для уборки, запасы для бара и еще всякая нужная мелочь, – она провела рукой вдоль всех стеллажей, - возьми, если тебе не трудно, с верхней полки, вон тот синий бутылёк и тряпки.

Повиновавшись столь вежливому приказу, потянулся за бутыльком и кипой тряпок, что лежа даже для меня высоковато, что уж говорить о миниатюрной эльфийки, которая была мне по плечо. Достав тряпки и синею склянку на который было написано “экстракт водянки”, почему-то даже не удивился тому, что и читать мог здесь спокойно, но при этом я почему-то был твердо уверен, что мою писанину здесь не поймут, а лишь примут за каракули.

Взяв все, что нам необходимо, мы вернулись в главный зал, где нас дожидалась хмурая Бальра. Не успев разложить все на столе, вредная, как ее охарактеризовала Алька, начала меня наставлять, как лучше вытирать столы, а после даже учинила мне экзамен, где итогом должен был стать зеркально чистый стол.

После того, как все столы блестели, Бальра отослала меня к Джубе на кухню, боясь за то, что он опять бездельничает. Придя во владения ящера, я увидел очень непривычную для меня кухоньку. В ней стояла небольшая дровяная печка, сложенная из камня черно-белого цвета, над которой расположились три чугунных котелка, по всюду валялись кучи каких-то мешков разной степени заполнения, а в левом углу, на больших крюках висели три освежёванных тушки незнакомых мне животных. По середины комнаты расположился огромных размеров овальный стол, вокруг которого можно было свободно ходить кругами, а вдоль стенок стояла еще три столика, но они были уже прямоугольные и гораздо меньше главного гиганта. На стенах кухни весели разного размера шкафчики с квадратными ручками, где скорее всего располагалась посуда.

- О, новенький, я как раз хотел за тобой идти. На заднем дворе, – он указал на противоположную от меня дверь, – привезли две бочки, ты не мог бы их принести?



Я кивнул и направился во двор. Как и сказал ящер, возле порога, выходящего в переулок, небольшой квадрат которого был огорожен забором, с двумя калитками по разные стороны, стояло две большие бочки, выглядевшие довольно тяжелыми, но на деле оказалось, что в них нет и десяти кило. Под руководством Джубы, я перетащил бочки в указанные места и составил их там. После чего, ящер попросил порезать какие-то странные овощи или фрукты, названные раскитом, лежавшие на отдельно стоявшем столике. Подойдя к новому рабочему месту, обнаружил огромных размеров нож, возле которого распложалась разделочная доска и две корзины с продуктами для шинковки, которые чем-то напоминали баклажаны, только красного цвета. Дав последние указание, касаемо размеров нарезаемых долек, Джуба принялся за раздувания огня в печах.

После того как все было нарезано и сложено в аккуратные кучки на главном столе, я услышал не знакомые голоса в главном зале.

- Ну вот, пришли, – ящер тяжело вздохнул, – сейчас будет работы не продохнуть.

Аккуратно выглянув из кухни, я увидел большую толпу грязных мужчин, одетых почти одинакова: сверху были надеты черные жилетки, под ними выглядывали легкие распахнутые рубахи, похожие на старорусские, всех оттенков синего, на ногах же были шерстяные потертые штаны и простые кожаные шлепки, у некоторых на головах были подвязаны белые платки. Видимо это и были те шахтеры, о которых говорила Алька.

Толпа растеклась по местам, кто сел за столик, кто сразу за барную стойку. Весь зал наполнился шумом, кто-то обсуждал последние новости, некоторые уже делали заказы, а пара человек, сидевших за стойкой, уже в третий раз требовала повторить.

Не прошло и пяти минут, с того момента как толпа уселась, а в кухню уже вбежала Бальра с длиннющим заказом, не меньше десяти пунктов, для третьего столика, который она без запинки произнесла наизусть.

Джуба одобрительно кивнув, взялся за ножик, и работа закипела. Я же сидя в сторонке, наблюдал, как ящер мастерски орудует ножиком, как он успевает помешивать варево сразу в двух котелках, при этом хвостом он успел открыть шкафчик с тарелками и неимоверно ловкими движениями достать их на стол.

- Слушай, – не отрывайся от котелка обратился Джуба, – ты готовить умеешь?

В своем мире я мог приготовить простенькую еду, не требующую особых познаний, но здесь я даже не знал некоторых ингредиентов, не то что рецептов, поэтому мне пришлось лишь грустно покачать головой.

- Ладно, не беда, тогда встань у туго стола, – он ложкой указал мне место, – и мелко-мелко нарезай все, что там лежит, как что-то нарезал, подноси мне и приступай к следующему, понятно?

В этом не было ничего сложно, на первый взгляд, тем более опыт уже имелся, поэтому я встал и бодро направился к своему рабочему месту. Сложности начались тогда, когда я перешел к чему-то отдаленно напоминавшему чеснок, только был он больше раза в два и голубоватого оттенка. После первого же надреза его сок, чуть ли не струей, брызнул мне в лицо, от чего глаза начало неимоверно жечь, будто в них вывели весь перцовый баллончик.

- Чтоб тебя тараканы покусали, – выругался Джуба, когда увидел меня корчащегося от боли, – перцовник надо вдоль, а не поперек шинковать. А чтоб тебя, на заднем дворе бочка с водой, как выйдешь, сразу налево, промой в ней глаза, должно стать по легче.