Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 11

Достигнув двери, Стивен напряг все силы, и ему удалось приподнять ключ и вставить его в замочную скважину.

– Я помогу тебе повернуть его, – тихо произнёс командир. – Главное, чтобы скрип не раздался.

Стивен согласно кивнул, но прежде решил убедиться, что великан занят тем же делом. Он обернулся, да так и застыл. Великан, вместо того чтобы просто сидеть, тянул руку к зеркальной поверхности, явно намереваясь дотронуться до неё. «Но ведь тогда его засосёт в параллельный мир, а вскоре после этого портал закроется», – пронзила Стивена внезапная мысль. Времени на раздумья совершенно не было, и ему не оставалось ничего иного, кроме как крикнуть:

– Нет! Не трогай его!

Великан тут же отдёрнул руку и повернул голову, словно только сейчас вспомнив, что в пещере он не один, а есть ещё и заключённые в камере. Но увидев Стивена, он зарычал диким голосом и стал подниматься на ноги.

– Зачем ты привлёк его внимание?! – сокрушённо воскликнул командир. – Быстрее поворачиваем ключ!

Они объединили усилия, и через несколько секунд дверь в камеру была открыта. А великан к тому времени уже поднялся на ноги и направлялся к ним.

– Хватайте раненого и уходите, – быстро проговорил Стивен. – Я постараюсь его задержать.

Так они и сделали. Несколько бойцов подхватили единственного оставшегося в живых бойца из отряда альфа, и все они поспешили к тоннелю, из которого их недавно привели.

– Может, и ты с нами? – обернувшись, спросил командир, хотя и понимал, что если великана не отвлечь, он их точно догонит.

– Нет, дальше каждый сам за себя. Постарайтесь затеряться в лесу и как-то выбраться с острова. Помните, что нужно обязательно сообщить людям на континенте о необходимости улучшить оборону побережья. Прощайте.

– Спасибо тебе, – произнёс напоследок командир, и на этом их пути разошлись.

Великан был уже близко и тогда Стивен, расставив руки и заорав диким голосом, бросился на него. Тот даже немного опешил от этого, а Стивен сделал обманное движение в одну сторону, а сам прошмыгнул мимо великана с другой стороны. Единственным спасением для него сейчас было добраться до зеркальной панели, на поверхности которой пока ещё был открыт портал в другой мир.

«Хорошо, что великан побежал за мной, а не за остальными, – промелькнула у него мысль. – Так у них есть шанс спастись. И я вроде успеваю раньше добраться до зеркала». Обо всём этом он подумал буквально за секунду, а уже в следующую из тоннеля, в котором скрылся второй великан, появилась целая толпа. И впереди всех был их предводитель, который раньше раздавал команды.

– Хватайте его! – прорычал он и бросился к зеркалу, намереваясь преградить беглецу путь.

Сердце Стивена готово было выпрыгнуть из груди, лёгкие словно наполнились тяжёлыми камнями, а сам он бежал так, как никогда в жизни не бегал. И ему удалось добраться до зеркальной панели первым. Он видел, что рябь на его поверхности начинает исчезать и прыгнул вперёд, почувствовав при этом на своей ноге лёгкое касание руки предводителя великанов. А в следующий миг он упал во что-то горячее.





Быстро обернувшись, Стивен увидел воткнутое в песок зеркало, из которого на него смотрело его собственное отражение. Значит, портал закрылся, и теперь великанам до него не добраться. Но только вскоре он понял, что вряд ли это можно было назвать чудесным спасением. Вокруг него, насколько хватало глаз, раскинулась бескрайняя безжизненная пустыня.

Глава 9

Было немного странно видеть посреди пустыни зеркало. Но когда Стивен присмотрелся, он разглядел кое-где почти полностью занесённые песком следы, оставленные лошадьми или, что более вероятно, верблюдами. «Наверное, здесь проходил какой-нибудь торговый караван, и зеркало случайно выпало», – подумал он. Это обстоятельство порадовало его, несмотря на то, что на многие мили вокруг не было видно ни единой души. Ведь следы, которые оставил караван, вселяли надежду на то, что он не умрёт от жажды под палящими лучами солнца в этом огромном песчаном мире. По крайней мере, именно таким этот мир ему сейчас и представлялся.

Но вскоре его мимолётное чувство радости сменилось грустью. Даже если здесь пролегает какой-то путь, по которому ходят караваны, неизвестно, сколько ещё придётся ждать, пока по нему пройдёт следующий. Вполне возможно, что несколько недель или месяцев. Да пускай и дней. Ему и одного не протянуть под таким солнцем – он просто-напросто умрёт от жажды. К тому же не стоило особо полагаться на помощь каравана, ведь он не знал нравы и обычаи людей, населяющих этот мир. Они вполне могли и убить его при встрече или взять в рабство. По большому счёту, единственным его спасением было только это зеркало, из которого он недавно появился. Правда, портал сейчас был закрыт и неизвестно, откроется ли он вообще когда-нибудь, но Стивен очень надеялся на это. В любом случае, уходить с этого места не стоило.

Следующие несколько часов, которые показались ему целой вечностью, Стивен смотрел на своё растерянное отражение в зеркале и придумывал различные страхи, способные открыть портал. Только он понимал, что из этого вряд ли что-нибудь выйдет. Сколько раз в предыдущих мирах он точно так же пытался напугать себя, да всё без толку. Вот и сейчас рябь на поверхности зеркала никак не хотела появляться.

С каждой минутой Стивен всё яснее понимал, что никогда прежде не испытывал настоящей жажды. А то, что он называл этим словом раньше, не шло ни в какое сравнение с теми муками, которые он ощущал теперь. Пить хотелось нестерпимо. Да и в робе было жарко, словно в парилке, но снять её не представлялось возможным, иначе можно было очень быстро сгореть на солнце.

Постепенно его сознание начало таять, или даже плавиться, и в голову полезли различные мысли, воспоминания, видения. Стивену стало казаться, что его двойник из зеркала наблюдает за ним и посмеивается, злорадно потирая руки. Он быстро поморгал и вроде бы снова увидел в зеркале себя, но вскоре двойник опять появился перед глазами. И это повторилось несколько раз. Всё шло к тому, что с ума он сойдёт гораздо раньше, чем умрёт от жажды.

Вот Стивену опять что-то померещилось, только не в зеркале, а на горизонте. Как будто какая-то чёрная точка двигалась по песку. «Что это за букашка ползёт?» – безразлично подумал он. Ему было уже абсолютно всё равно, что происходит вокруг. Все его чувства и ощущения сконцентрировались в горле, которое стало похоже на наждачную бумагу и казалось, что ещё немного, и оно потрескается, как почва во время засухи, или рассыплется и разлетится по ветру, словно песок. Но постепенно по мере приближения и увеличения этой точки ясность сознания начала возвращаться к нему, и вскоре оно совсем прояснилось, когда стало понятно, что перед ним не видение.

«Да ведь это же караван», – удивлённо прошептал Стивен, правда, мысленно. Даже если он и хотел бы произнести что-нибудь вслух, то всё равно не смог бы. Хотя караваном это можно было назвать лишь с большой натяжкой, поскольку состоял он всего из трёх верблюдов. И если Стивену не изменяло зрение, человек сидел только на одном из них – самом первом. На остальных же были навьючены какие-то вещи.

Незнакомец вместе со своими верблюдами двигался по караванному пути и вскоре должен был проехать мимо того места, где лежал Стивен. Да он и сам уже заметил его. Но Стивен не боялся этого человека. Единственным его желанием сейчас было утолить жажду, поэтому он сел и продолжил спокойно наблюдать за приближающимся наездником.

Через пару минут тот подъехал почти вплотную к Стивену и остановился.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.