Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 120

- Рано или поздно наш котел взорвётся, – негромко сказал Грифф. – единственное, что нам остается, надеяться на то, что мы успеем донести его до столицы.

 

Морроу последнее время потерял аппетит. Несколько часов перед ним лежал кусок запеченного мяса, но от него возникало лишь чувство тошноты. Чувство усиливалось еще и тем, что сегодня, вечером, король вызвал посла Ории Абаку, чтобы поговорить с ним.

- Посол Ории. Я вас поздравляю.

Абаку действительно светился от удовольствия. И снова Морроу почувствовал в после огромную фальшивость. Но до сих пор он не мог ее доказать.

-Я слышал, что ваш господин принял капитуляцию Нуриана Фельта – на самом деле, эта новость скорее вогнала короля Алуи в ступор. Получив донесение, Морроу долго не мог в него поверить. Четыре герцогства объединены и Ульям Адолин двинул войска на бывший город трех Архонтов, Семергаст

- Да. Сейчас в Ории есть настроения имперской коронации. – улыбнулся Абаку.

- Адолина?

- Конечно.

- Мне всегда казалось, что для принятия титула императора нужно иметь великих предков.

Абаку неожиданно серьезно ответил:

- Он сам великий предок. К тому же мой господин женат на дочери герцога Раглана, самой знатной женщине Ории. Уже в его детях будет течь кровь самого высокого сорта и таланта.

Морроу ухмыльнулся.

-Я слышал, что дом Дитрихов объявил права на престол Алуи? –улыбнулся Абаку. – так вот, мой господин готов помочь вам, в случае если они зайдут чересчур далеко. Молодые династии должны помогать друг другу/

Король прикрыл глаза:

- Так ради этого ты прибыл в столицу, Абаку? Ради того, чтобы сделать меня пешкой в руках новоявленного герцога?

- Нет. Пока ведь рано говорить о таких вещах, – неожиданно отбросив всю спесь и напускную веселость произнес Абаку. – пока по рангу вы выше моего Господина. Для того чтобы получить высокий титул, нужно иметь высокопоставленных друзей. Мой господин ищет дружбу.

Орлан Морроу кивнул:

- Возможно и так. Так вот, Абаку пока я отклоню твоё приглашение. Хотя донесения меня не радуют. Приходят вести, что армию с Юга ведет Гирион Проклятый. Но не только он. Многие отмечают, что в ее составе мой наследник. Мой сын Алишер.





Абаку кивнул:

- Да, я знаю. Но мне кажется, что Гирион Проклятый самозванец. Возможно, Дитрихи устроили некое представление…

 - Вы плохо их знаете. Дитрихи не способны на хитрость, их род в этом плане полностью противоположен моему. Все это правда, Абаку. Я специально проверил документы, изучил где должен был находиться Гирион, и действительно, его нет в тюремной камере. Кто-то выпустил Проклятого. И теперь, ублюдок стремительно движется на столицу. Но самое смешное, – Морроу невесело улыбнулся. – что он не один. Позади его Армии идет мой «любимый дружок Френсис», и хоть он явно гонится за Проклятым в недавнем письме он понятно написал, что повесит меня. Весьма интересное время. Так вот, в связи с этим у меня простой вопрос. Уж не шпион ли ты Абаку, и не поддерживает ли твой господин какого-нибудь Френсиса или другого пса, претендующего на трон?

- Нет. Моя задача состоит в другом.

-В чем же? – зло спросил Френсис.

Абаку задумчиво уставился на Френсиса, медленно раздумывая над ответом. Посол словно бы размышлял, стоит ли теперь открыть все карты. Вдруг за окном раздался негромкий хлопок, хоть негромкий, но отчетливый.

- Что это? – тихо спросил Абаку

- Не меняй тему, Ори…

Окно в кабинете Морроу разбилось. Через него влетел небольшой, черный цилиндр.

-В сторону, – рявкнул Абаку, и одним движением повалил Морроу на пол. Во время падения Морроу загнул больную ногу и застонал от боли.

Раздался хлопок, и все тело Морроу словно пронзили тысячью игл. Он закричал, слыша, как рядом застонал Абаку. Спустя секунду боль стала слабее, но не ушла. Тем не менее обрывки сознания короля очень медленно возвращались к норме. Он поднял руку и увидел, что вся она истыкана стеклом и небольшими гвоздиками. Зрелище привело его в ужас.

Абаку рядом с ним вдруг рассмеялся. Если Морроу, кроме всего прочего сильно распороло стеклом лицо, то опытный посол успел уткнуться в ковер, хоть и также был ранен.

- Это первое покушения на вас?

Морроу хрипло ответил:

- Да. Причем близкое к тому, чтобы стать последним.

- Выходим, – собрано приказал Абаку. – я слышу второй хлопок.

Посол легко для раненого человека поднялся и одним движением, взвалив на себя Морроу. Король Алуи тяжело закашлялся, чувствуя, как больная нога начинает болеть еще больше. Посол успел вынести Морроу из кабинета перед тем как в окно залетел второй цилиндр. Он же закрыл дверь перед взрывом, ощущая, как по другую сторону в нее врезаются осколки стекла.

- Вас спас стол, ваше величество. Большая часть осколков вонзилась в него. –прижавшись к безопасной каменной стене, сказал Абаку – но я все же советую вам впредь носить кольчугу. Или не сидеть в таких удобных для покушений местах.  Эй солдат! – рявкнул он на непонимающе стоящего рядом стражника. Покушение длилось всего несколько мгновений, – отнеси короля в безопасное место. Желательно, в комнату без окон.