Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 120



- Мы теряем время. Наверх.

Гирион кивнул и произнес:

- Отлично. Обнажите клинки, сейчас начнется самое вкусное.

Клаур подошел к Грифф, приобнял его одной рукой и одобряюще сказал:

- Не вздумай умереть.

Грифф кивнул. Сегодня ему крайне не хотелось погибать. Джеймс Дитрих быстро коснулся его плеча, Крер и Амит хлопнули по-другому.

Гирион посмотрел на Гриффа и презрительно хмыкнул:

- Вот твой шанс убедить всех что ты не бесполезен.

Грифф вскинулся и решительно взглянул в глаза Гириона

-Я убью каждого мага, который подойдет к выходу на крышу.

Гирион хмыкнул и направился к последнему пролету. Грифф не выдержал и крикнул ему в спину:

-Я выполню свой долг перед Орденом и братьями!

Спина Гириона чуть дрогнула. Он едва слышно ответил на крик:

- Но ты никогда не вернешь мне ее.

Никто кроме Гриффа не расслышал, что он сказал, но для юноши эти слова оказались больнее, чем любой удар. Юноша зло кивнул Амиту, и достав меч, приготовился к битве.

А Гирион, перепрыгивая последние ступени выбежал на крышу.

 

Алидо никогда ранее не испытал одышки, но сейчас она пришла и гораздо сильнее, чем когда-либо. Коннору казалось, что за счет всплеска эмоций, и праведности своей ярости, он уничтожит Орлана Морроу.

Но король теснил его нанося удар за ударом. Палица казалась невесомой в руке воина в темных латах. Алидо старался изо всех сил, но ему просто не хватало мощи и умения. Каждым ударом Морроу заставлял Алидо содрогаться, каждое мгновение приближало неминуемый конец. Барон в какой-то момент почувствовал странное облегчение. "Если проиграю, то пусть и будет так. Хотя бы честно". Вот только…

Что-то промчалось рядом с Коннором и ветер обдул лицо барона.

Орлан Морроу, чуть крякнув рухнул с лошади. Упав, он невольно приземлился на больную ногу и сильно закричал. Крик короля промчался по Ледяной площади.

Алишер Морроу, ударом копья сбивший своего отца с лошади с презрением произнес:

- Как для Морроу ты слишком плохо следишь за спиной.

Затем он крикнул, крикнул изо всех сил:



- Хватит. Войска Морроу, вы не имеете права воевать против меня, наследника своего отца. Сложить оружие!

Битва приостановилась, хоть и бойцы самозванного короля явно не собирались сдаваться. Они оценивающе смотрели на Алишера. Тот, зло, улыбаясь, провозгласил:

- Даже если вы победите, через полчаса здесь будет Гирион Проклятый, который перебьет вас. Сдайтесь, и я не позволю Проклятому коснуться вас.

Один из рыцарей в черных латах неприветливо проговорил:

- Проклятый точно пощадит нас?

- Конечно. Даю слово, – кивнул Алишер Морроу.

Рыцарь кивнул, и снял шлем. Под ним оказался кряжистый мужчина за пятьдесят, с дико морщинистым, уставшим лицом. Он с демонстративным омерзением бросил меч к своим ногам.

- Давайте, ребята. Война окончена.

По площади раздался звон клинков, падающих на каменную мостовую.

Орлан Морроу, лежавший на спине рассмеялся.

- Ах, мой сын все же вырос за год. Молодец. Победил.

Алишер Морроу спустился с лошади и мрачно уставился на своего отца. Орлан Морроу приподнявшись на локте, вальяжно рассматривал наследника.

- Зачем ты здесь сын?

- Ты знаешь. – зло ответил Алишер.

Король рассмеялся.

- Догадываюсь. Ты действительно хочешь стереть все заслуги нашей династия из-за банального недопонимания?

- Брат, стой, – из строя рыцарей вырвался воин в обычных черных латах Морроу. – не нужно.

- Рами, я приказал следить за безопасностью Кири, –рявкнул Орлан Морроу.

Его сын, несмотря на указ отца все же участвовал в бою и даже получил несколько ран.

- Ты же знаешь, Рами! – с ненавистью крикнул Алишер, – теперь же все знают из-за чего я пришел за ним. Скажи спасибо нашей церкви! И как Кири от этого отмоется? Подумай о ней, не обо мне!

Рами скинул шлем. Алишер с удивлением подумал, что  брат сильно изменился за  год. Он вытянулся, и в глазах младшего сына Орлана сверкало странное понимание, то чего ранее никогда не было.

- Я бы не тронул ее, если бы она не хотела, – с недрогнувшим лицом внес последний аргумент Орлан Морроу. Алишер почувствовал как будто от его души одним ударом отрубили целую часть, как будто все эмоции одновременно исчезли, оставив пустоту. «Как он может…». Наследник Морроу, впервые за много лет потерял дар речи.

- Эй, барон Алидо. Думаю, у тебя есть много полномочий, в том числе и для принятия решения о моей судьбе. Ты славный воин, и я скажу тебе пару вещей. Первое – если бы твой отец попал мне в плен, а не погиб на поле боя, то я никогда бы не казнил его. Я уважаю дом Алидо. А второе лишь доказательство первого. Твоя мать и твой брат сейчас у меня в плену, и чувствуют себя прекрасно. Ждут тебя в вашем родовом замке. Я сохранил все, что мог из твоего наследия, не забрав и капли земли или крови.