Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 71



Персиваль Смит-Хэрриот тоже явился, пришёл из Музея Противоестественной Истории с миниатюрным тираннозавром на поводке. Высокая, худощавая фигура в блестящем костюме, с пятнами от завтрака на жилете, то ли свежими - то ли нет.

Теперь, когда Коллекционер мёртв и больше не шантажирует его, он стал намного счастливее. Я убедил Власти передать все реквизированные ценности покойного Коллекционера Музею Противоестественной Истории для всеобщего обозрения, и теперь Персиваль был в долгу у Властей и у меня.

Всегда хорошо иметь в должниках эксперта, на которого можно положиться, когда вам нужно срочно узнать что-то действительно важное. Персиваль в настоящее время дышал свободно и чувствовал себя самоуверенно.

Он махнул мне рукой, и я кивнул в ответ. Персиваль почти не выходил из дома. Мёртвый Мальчик схватил Персиваля за шиворот и потащил его навстречу одной из упыриц. Я решил не вмешиваться.

Пришли Чандра Сингх и Августа Мун, на удивление рука об руку, два великих охотника на монстров, представляющих Клуб Искателей Приключений.

Они сидели за одним столом с огромным неуклюжим йети (с множеством милых розовых лент на его лохматом сером меху), говорящим мангустом по имени Клифф, и Клату, - Существом из Измерения Х. Я бы многое отдал, чтобы послушать этот разговор, но меня отвлекло вежливое, но властное покашливание за соседним столиком.

Бродяга викарий Тамсин Макриди приняв элегантную позу восседал в кресле и оттопырив мизинец потягивал пиво из прямого бокала. Миниатюрный викарий был едва пяти футов ростом, что не мешало ему быть стройным. У него были добрые глаза, обаятельная улыбка и стальная воля.

На нём был простой серый костюм с белым воротничком викария. Он не был похож на огнедышащего фанатика, но настоящие фанатики редко так выглядят. Рядом с ним сидела его партнёр - спутница, Шэрон Пилкингтон-Смит.

Крепкая молодая леди, одетая в мешковатый серый джемпер поверх изношенных бриджей для верховой езды. У неё были взлохмаченные рыжие волосы, свирепые зелёные глаза и улыбка, которая не брала пленных.

Она пила змеиную настойку из бокала для бренди и оставалась сама собой. Я вздохнул про себя и сел рядом с ними. Викарий всегда поймает вас, как бы быстро вы ни бежали…

- Должна сказать, что я немного расстроена тем, что ты не захотел, чтобы Томас присутствовал на твоей свадьбе, - сразу же отреагировала Шэрон.

- О, тише, дорогая, - сказал бродяга викарий. Я не из тех, кто любит выставлять себя напоказ.

- Конечно, нет, милый, для этого есть я.

- Церемонию будет проводить Повелитель Терний, - сказал я. В Церкви Святого Иуды.

- Вот, видишь? - сказал викарий, и погрозил Шэрон пальцем. Иерархия… Я просто представляю Бога на Тёмной Стороне, а Владыка Терний регулярно общается с Ним лично.

- Ну, да, но на своих свадьбах ты делаешь по настоящему душевные вещи, - упрямо сказала Шэрон. То, что позволяет людям почувствовать себя женатыми.

Но Тамсин Макриди уже задумчиво смотрел на Эдди Бритву, сидевшего в своей отдельной кабинке в глубине зала. Он пробормотал, что-то нецензурное себе под нос и пристально посмотрел на меня.

- Я слышал разговоры… что Эдди Бритва, возможно, сместит тебя. Теперь ты Уокер, тебе не нужно лично разбираться с каждой угрозой, которая встречается на твоём пути. Если хочешь, я могу натравить на него Шэрон.

- Здесь, что все знают о пророчестве? - сказал я, слегка расстроено.

- Большинство, - ответил викарий. Любые новости об Эдди Бритве, как правило, передаются довольно быстро, хотя бы для того, чтобы мы знали, в какую сторону улепётывать, когда начнутся неприятности.

- Грязный мелкий выскочка, - прокомментировала Шэрон. Я могу взять его. Она изучала Эдди Бритву голодными глазами, и я вспомнил, как однажды мельком увидел её истинную, скрытую сущность, краткий миг, - видения: огромные зубы, острые когти, что-то неописуемо мерзкое и порочное.

- Шэрон, милая, - и я мог бы.., - твёрдо сказал Тамсин Макриди. Он всего лишь ещё один бог с Улицы Богов. Я же служу истинному Богу, я проводник его силы.

- Никто никого не берёт, - так же твёрдо сказал я. Давайте хотя бы на одну ночь разыграем всё как по нотам. Спасибо за предложение, викарий. Но я сам решаю свои проблемы. Это путь Уокера.



- Нам нравится то, что ты сделал со Сьюзи, - сказала Шэрон. Мы все очень впечатлены тем, как ты её умиротворил. Мы беспокоились, что нам, возможно, придётся что-то с ней делать.

Мне пришлось улыбнуться.

- Я ни в малейшей степени не умиротворил её. Я помог ей более продуктивно направить свой гнев.

- Любовь побеждает всё, - сказал Тамсин, нежно улыбаясь Шэрон. Вот для чего это нужно.

И я отправился дальше. Это была моя вечеринка, мой мальчишник, но я никак не мог успокоиться. Как будто я искал единственного человека, которого там не было, но который должен был быть. Я вернулся в бар.

- Ещё рано, - сказал Алекс. Люди будут прибывать ещё целую вечность, хотим мы этого или нет. Только не говори мне, что ты пригласил Власти?

- Мне вроде как пришлось, - сказал я. Но все понимали, - это только дать вежливости. Жюльен Адвент в норме.., но большинство других могут в случае чего и подгадить.

И в любом случае, сейчас у них есть более насущные заботы. Ты слышал об убийстве Короля Кожи… конечно, слышал. В любом случае, они должны выбрать достойную замену, и быстро, иначе рискуют выглядеть слабыми и нерешительными.

- Я не возражаю против Жюльена Адвента, - сказал Алекс. Он заказывает только хорошую выпивку, вовремя оплачивает счёт в баре и почти никогда не затевает драк.

Но я сомневался - находите ли вы с ним общий язык. Никогда бы не подумал, что у вас может быть что-то общее. Иногда вы вместе ведёте расследования, а иногда он предлагает награду за твой арест и пишет о тебе гадкие передовицы в “Night Times”.

- Мы вроде как друзья, - сказал я. Но он никогда не одобрял то, как я веду дела. У него есть принципы. Он всегда был настоящим героем, в то время как я всегда придерживался более прагматичного подхода к вещам. Мы ладим. Большую часть времени. Мы знаем, как мы относимся друг к другу.

- О, чёрт, - грустно сказал Алекс. Заговоришь о дьяволе, и он прискачет.

Я оглянулся, и конечно же, увидел его. Жюльен Адвент, Великий Викторианский Авантюрист, стоял у подножия лестницы и оглядывал бар, словно не мог решить, кого осудить в первую очередь.

Жюльен Адвент - очень нравственный и честный человек, несмотря на то, что все эти годы жил на Тёмной Стороне. Он всё ещё выглядел как английский джентльмен и Герой Империи, которым он был до того, как попал во Временной Сдвиг и оказался здесь в 1960-х годах.

За всё это время он ничуть не постарел и не изменился, и всё ещё одевался в величественном старом стиле, и поверх костюма носил чёрный оперный плащ с красной подкладкой, он стоял спокойно и совершенно непринуждённо, и выглядел героем, авантюристом, - искателем приключений, и да, он всё ещё был им.

В помещении воцарилась тишина. Люди его заметили. Некоторые были рады видеть его, некоторые отводили глаза, а некоторые спрятались под столами, надеясь, что он их не заметит.

Даже оркестр перестал играть, хотя микрофон уловил низкое сердитое рычание Лео Морна. Жюльен вежливо кивнул собравшейся компании, в своей обычной безупречной манере, затем повернул голову и посмотрел прямо на меня.

Я вздохнул про себя. Я знал, что это значит. Это означало, что он решил поговорить со мной наедине, о каком-то важном деле, и что мне не понравится ничего из того, что он мне скажет.

Я подвёл его к одной из немногих свободных кабинок в задней части бара, и мы сели напротив друг друга.

Я сразу же сел, а ему потребовалось несколько минут, чтобы снять плащ и аккуратно сложить его, прежде чем сесть. Он ни разу не взглянул на меня, пока делал это, что означало, что ему было не по себе от того, что он хотел сказать, и он тянул время.

Мы давно знали друг друга, и понимали друг друга с полуслова. В конце концов он сел, наклонился вперёд, сцепил руки и оперся ими о столешницу, а затем, наконец, окинул меня спокойным, решительным взглядом.