Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 23

— Воин снимает его… видимо, с трупа… поднимает над головой, озирается вокруг и кричит: «Победа!» — следующим был вскрытый конверт; Алданон проделал то же самое и рассказал о том, что увидел: — Внутри было письмо с радостной вестью… Это кто-то из рыцарей Невервинтера, судя по геральдике на доспехах. Простите, я не разбираюсь в лицах — обычно пользуюсь книгами и соотношу по портретам… кхм… ладно. Так… он обращается к Лорду и говорит, что битва за Иллуск окончилась победой. Значит, эти два предмета взаимосвязаны и относятся к году «Сломанного Шлема».

— Хорошо, давайте дальше, — поторопил мастер Дюррант.

Третьим предметом был гладкий камень, однако когда Алданон коснулся его, ничего не произошло.

— Это обычный камень. Ничего не вижу.

— Да, я подобрал его у озера, когда шёл сюда, — голос рыжего мужчины с хмурым лицом оказался ожидаемо хриплым, а тон — грубым. Весь его вид вызывал неприязнь, и Алданон решил, что дело в ауре. — Однако камень не возник вчера из воздуха, а лежал на своём месте сотни лет. Тысячи лет назад он мог быть великой скалой. Это самый важный свидетель, но для вас — пустой звон.

Чего Алданон только не слышал за годы обучения и работы, но сейчас, сидя перед советом, точно отстающий студент, впал в молчаливый ступор.

— Господин Джерро финансирует следующую экспедицию и владеет решающим правом отбора специалистов, — снова пояснил мастер Дюррант и взглянул на Алданона с сочувствием.

— Пробуйте снова, — гаркнул Джерро так, что несколько мастеров вздрогнули.

Стиснув зубы, Алданон подчинился, сжал камень в кулаке и попытался сосредоточиться, однако ничего не менялось. Он был молод и недостаточно опытен, а возможно, страх перед советом и собственное бессилие не позволяли заглянуть хоть чуточку глубже. Быть может, всё сразу.

— Нет, ничего, прошу прощения, — Алданон отложил камень на поднос. Руки дрожали, как и голос, поэтому он невольно заговорил очень тихо. — Пока что я вижу только образы людей, которые когда-либо касались предмета в особо значимый момент. В будущем, когда откроются все хитрости и секреты, я буду видеть куда больше.

Наконец Алданон смог взять себя в руки, однако всё ещё избегал смотреть на Джерро. Конечно, он желал археологическому обществу самого лучшего, ценил вложенные в него средства и возвращал сторицей, но и объективно оценивал свои возможности. Без одной экспедиции они смогут прожить, бывали времена и похуже: лишь недавно отгремела очередная война, в которую затянуло Невервинтер.

По всей видимости, того же мнения был и мастер Дюррант. Мудрый старик не раскидывался словами, как Джерро, не пытался внушить ему авторитет, и речь его была монотонна, как на очередной лекции по археологии:

— Позвольте прояснить наши методы и взгляды, господин Джерро, чтобы во время рабочего процесса у нас с вами не возникло недопонимания. Да, Прорицание — не идеальный инструмент и зависит не только от мастерства волшебника, но и от его способности беспристрастно сопоставлять увиденное с уже известными фактами. Талант юноши был подтверждён многоуважаемой комиссией и нынешним советом, однако даже свидетель событий мог быть необъективен, эмоционально вовлечён в связи с утратой, к примеру. Объективные факты — это любые документы, артефакты и геологическая разведка, а затем уже воспоминания современников. Только объединив данные из разных источников, мы подтверждаем или опровергаем рабочую теорию. Поэтому в отчёте рассказы мастера Алданона будут носить уточняющий характер, более личный, если желаете — это необходимая огранка сухим датам.

К концу монолога мастера Дюрранта Джерро фактически сдался: откинулся на мягкую спинку высокого стула, скрестив на груди руки, и хищно посматривал на полусонных соседей. После неловкой паузы он первым поднялся на ноги и произнёс:

— Что ж, мне всё равно, какой будет… «огранка». Важен только результат. План не меняется.

Когда он удалился, даже ни с кем не попрощавшись, в зале будто стало попросторнее. Кряхтя, переговариваясь и шаркая обувью, достопочтенные советники начали расходиться, а Алданон, как прибитый, продолжал сидеть на своём месте. Лишь когда подошёл Дюррант, он подскочил и негромко, скороговоркой выпалил:





— Я улучшу результат к тому времени, когда экспедиция вернётся в Невервинтер! Отчёт будет в лучшем виде, клянусь!

Старый волшебник на миг опешил от подобного напора, затем усмехнулся и по-дружески положил ему руку на плечо.

— Вот и отлично, в полях учатся куда быстрее! Да, молодой человек, вас изначально включили в состав экспедиции. Завтра утром введём в курс дела, а пока — не беспокойтесь: с обществом Аммона придётся недолго считаться. Он блестящий колдун и практик, но чересчур озабочен властью. Не доведёт она его до добра, помяните моё слово.

Оставшись в своём закутке, в одиночестве, Алданон коснулся амулета и успокоился, лишь когда увидел Фейн: к счастью, сейчас она улыбалась, хотя глядела на кого-то другого, и тянула вверх руки, словно в молитве. Её момент счастья принадлежал и ему тоже.

========== 1. ==========

Алданон никогда не думал, что сборы могут быть столь утомительными: он родился и вырос в Невервинтере и ни разу его не покидал, если не считать прогулок за городскими стенами в юности. Однако время романтизации путешествий быстро подошло к концу, когда началась учёба, а там и Алданон вырос в типичного скучного взрослого. Теперь он считал приключения блажью и лишним риском — возможно, дикая волчья стая и не загрызёт, но бандиты нападут запросто, — поэтому к поездке он готовился как к бою с последующей осадой.

Койка была завалена сменными вещами, и всё казалось нужным, незаменимым. Штаны и рубахи он ещё мог утрамбовать на дне рюкзака, сверху накидать амулеты, чистые книги для записей, чернильницу, запасные перья и набор для ремонта одежды, несколько зелий на непредвиденные обстоятельства, но не мантию и пару ботинок, а ведь ещё должно было остаться место для гамака и еды. Уж не на шею же обувь вешать, связав шнурки?

Порядком вымотавшись, Алданон уселся на край койки, достал амулет и спросил свою призрачную подругу:

— Ну, Фейн, подскажи, что делать? Наверняка ты была путешественником получше меня, — он не знал, с чего вообще взял это: каждый раз она появлялась в лёгкой одежде, выглядела чистой и опрятной, как никогда не бывало с дороги.

Как и всегда, Фейн не отвечала на его вопросы и пребывала в собственном пузыре времени, где царило лето. В бежевых бриджах и любимой синей тунике она шла через комнатушку Алданона, держа кого-то за руку и смеясь — такая лёгкая и светлая, что ком из горла рвался. Столь идиллическая картина, казалось, просто не могла существовать, словно Фейн — не воспоминание, а иллюзия, навеянная каким-нибудь жестоким шутником.

Когда раздался стук в дверь, Алданон подскочил и торопливо отозвал заклинание, словно кто-то мог застукать его за подглядыванием. В принципе, Совет и так понимал, чем он по сути занимался. На пороге стоял мастер Дюррант с пустым рюкзаком в руках.

— Собираешься, Алданон? Хорошо, хорошо, — он глянул ему через плечо в комнату и широко улыбнулся. — Столько вещей ты точно не унесёшь, но я как знал — принёс тебе подарок: этот зачарованный рюкзак прослужил мне много лет, и теперь тебе пригодится. Могу я зайти?

Алданон покраснел от смущения и молча подвинулся, позволив старику пройти в свою скромную комнату. Тот осмотрелся и тепло улыбнулся.

— Прошу прощения, я не ждал гостей…

— Что ты, не бери в голову. Я просто одинокий старик, который хочет быть полезным, — мастер Дюррант аккуратно положил рюкзак на койку рядом с пожитками и сцепил руки перед собой, словно набирался храбрости для предстоящих объяснений. — Первая экспедиция — настоящий кошмар для неподготовленного сотрудника, привыкшего к сидячему образу жизни; тебе предстоят испытания, которые для многих — обыденность. Ты привыкнешь — куда денешься? Но эта экспедиция… другая, и даже я не могу дать гарантий, что вам не будет ничего грозить, — он почти перешёл на шёпот. — Господин Джерро — опасный человек, и он будет следить, чтобы его вложения окупились. Ходят слухи, что он совершает сделки с могущественными демонами, а те имеют связи повсюду.