Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 51

Il est une ville, Kanôbos, la dernière de l'Aigyptia, située sur un monceau de terre, à l'embouchure même du Néilos. Là, Zeus, te caressant de la main et t'effleurant à peine, apaisera ton esprit. Tu concevras de Zeus le noir Epaphos qui jouira de toute la terre qu'arrose le Néilos au large cours. Après lui, à la cinquième génération, cinquante de tes filles reviendront contre leur gré dans Argos, pour fuir leurs noces avec leurs cousins. Ceux-ci, emportés par leur désir, tels que des éperviers harcelant des colombes, les poursuivront pour des noces qu'ils auraient dû ne pas rechercher. Et les dieux détruiront leurs corps, et la terre Pélasgie

Hélas, hélas! La convulsion me pénètre de nouveau! La démence tourmente mon esprit et l'aiguillon du taon ne pique et me brûle! Mon cœur épouvanté bat ma poitrine. Mes yeux roulent égarés! Je suis arrachée de moi-même! Je ne puis plus parler. Mes cris confus se heurtent aux flots de mon mal terrible!

Strophe.

Certes il était sage celui qui pensa le premier et dit ceci: L'union entre égaux est la meilleure. Qui vit de son travail ne doit rechercher l'alliance, ni des orgueilleux de leurs richesses, ni des orgueilleux de leur naissance.

Antistrophe.

Ô Moires! Puissé-je ne jamais, jamais me voir entrer dans le lit de Zeus, ni jamais m'unir à aucun mari Ouranien! Je suis épouvantée de voir cette vierge e

Épôde.

Je ne crains rien d'une union entre égaux, mais que je sois préservée de l'amour des dieux tout-puissants et de leur présence fatale! Cette rencontre est invincible, et ce chemin est sans issue. Je ne sais que devenir, ni comment échapper à la volonté de Zeus.

Et pourtant, un jour, Zeus, malgré l'opiniâtreté de son esprit deviendra humble, grâce aux noces qu'il médite et qui le renverseront de la tyra

Certes, tu parles contre Zeus, comme il te plaît de parler.

Cela me plaît, mais cela arrivera.

Espères-tu donc que quelqu'un commande un jour à Zeus?

Il subira alors de plus horribles douleurs que les mie

Comment ne crains-tu pas de prononcer de telles paroles?

Pourquoi craindrais-je? Ma destinée n'est point de mourir.

Mais il t'accablera d'un mal plus horrible.

Qu'il le fasse donc. Je m'attends à tout.

Ceux qui redoutent Adrastéia sont sages!

Redoute, invoque! affirme-lui qu'il régnera toujours. Pour moi, Zeus m'inquiète moins que rien. Qu'il agisse! Qu'il commande encore un peu de temps, comme il le veut. Il ne commandera pas toujours aux dieux. Mais je vois le messager de Zeus, le serviteur du nouveau tyran. Dans tous les cas, je saurai quel message extraordinaire il apporte.

C'est à toi que je parle, menteur, ô très indomptable, qui as failli envers les dieux, et qui as fait part de nos ho

Cette parole est enflée et pleine d'orgueil, comme il convient à un esclave des dieux. Vous exercez une tyra

C'est par une telle opiniâtreté que déjà tu t'es précipité dans ces tourments.

Sache-le, je ne changerais pas mon supplice contre ta servilité. Je pense qu'il vaut mieux être l'esclave de ce rocher que le fidèle messager de ton père Zeus. Ainsi, aux ignominies il faut répondre par des ignominies.

Tu sembles te réjouir des maux que tu souffres maintenant.

M'en réjouir! Puissé-je voir mes e

Me crois-tu pour quelque chose dans ton malheur?

Afin de parler nettement, je hais tous ces dieux qui, chargés de mes bienfaits, me tourmentent injustement.

Je vois que ta démence est grande.

Certes! Si haïr ses e

Si tu jouissais d'une destinée prospère, tu serais insupportable.

Ah! hélas!

Zeus ne co

Le temps qui va toujours révèlera tout.

Tu n'as pas encore appris de lui à être sage.

Alors, je ne t'aurais pas répondu, esclave!

Tu ne veux donc rien dire de ce que demande le père?

Tourmenté par Zeus, je lui en rendrais grâce!

Te joues-tu de moi comme d'un enfant?

N'es-tu pas un enfant, et plus insensé qu'un enfant, si tu espères apprendre quelque chose de moi? Par aucun tourment, par aucune ruse Zeus ne pourra me contraindre de parler, avant que ces chaînes qui me chargent soient brisées. Puis, que la flamme ardente me foudroie que Zeus heurte et bouleverse tout du blanc tourbillon de la neige et des to

Songes-y. A quoi ceci te servira-t-il?