Страница 9 из 14
– Я не хочу рисковать доверием принца и королевы, – ответил Ирмир.
«На самом деле, наш диалог удался», – не смотря на оставшиеся вопросы, мысленно заключил Апрайн. Он начинал считать, что дело о покушении короля развивается благополучно, и что не стоит ожидать неожиданных событий, которые смогут помешать ему. Однако, едва Апрайн попрощался с Ирмиром, и вышел из королевской аптеки, ему пришлось столкнуться с неприятностью.
Этой неприятностью оказалась Церийя, которая словно из ниоткуда появилась в коридоре, по которому шёл Апрайн. Он двигалась медленно, но от этого в её движениях Апрайн видел ещё больше тревожного символизма.
Она остановилась на против него, выполнила приветственный жест и поздоровалась. Апрайн не желал с ней разговаривать, так как боялся, что любой диалог с Церийей навсегда разрушит весь тот мир, который он с таким трудом выстраивал, после предыдущего краха. В тот раз его мечту разрушила жестокая реальность. Теперь же он не хотел повторений. Он уяснил этот урок – не хочешь проблем, избегай людей, которые могут их создавать.
– Сер Апрайн Дейфолд, вы известная персона, но при этом, мы с вами на удивление до сих пор не знакомы, как так может быть? Почему я вас не встречала в церкви Кор’да? – начала с вопросов королевская жрица.
Апрайн на секунду потерялся. Он прекрасно знал, что на самом деле скрывает за собой имя бога – Кор'д, и с какой целью эту информацию скрывают от простых людей. Но говорить это жрице он не собирался.
– Знаете, я редко бываю в королевском соборе Нашего Избавителя, по долгу службы, – попытался уйти от ответа сыщик.
– Довольно странно. Вы говорите, что долг службы не позволяет вам посещать церковь, но при этом, вместо того, чтобы выполнить этот долг и прийти ко мне с вопросами, вы подсылаете ко мне ваших доверенных лиц, – возмутилась жрица.
В это время всё внимание Апрайна было сосредоточено на том, как ему избежать позорного разоблачения. Ему казалось, что вот-вот Церийя узнает его секрет, узнает про кольцо, которое он в данный момент сжимал в кулаке в кармане своих брюк. Едва она закончила свою очередную фразу, как на него снизошло озарение.
– Ваше первосвященство, неужели я оскорбил вас тем, что не оказал чести допросить вас лично?
– Нет, дело вовсе не в этом, – наотрез возразила она.
«Может мне сказать, что я сейчас занят и не могу уделить ей больше времени?» – пытался найти выход сыщик. В данный момент он чувствовал себя, как загнанный зверь. И его спасало только то, что Церийя об этом не знала.
– Признаюсь, есть один вопрос, который я хочу вам задать. В чём секрет вашей успешной работы? Простой человек не может делать то, чем раньше занимались специально-обученные жрецы и проповедники бога Кор'да.
Именно этого или подобного этому вопроса Апрайн остерегался больше всего. Особенно от лица, представляющего вероучение в бога Кор'да. Он посмотрел на лицо жрицы, которое выражало красоту, но для него являлось опасностью, на аккуратную причёску на голове Церийи из светлых локонов волос, на её церемониальное платье – в котором она была обязана ходить, и в конце концов его глаза задержались на руках жрицы. Где по мимо нескольких обычных колец из драгоценных металлов было одно особенное, на подобии того, что он сжимал в своей руке.
Глава 4. Нападение
Его руки были мокрыми от волнения. Он не знал, как ему уйти от этого вопроса, и представил, как резко всё изменится. Возможно он больше никогда не увидит свою жену. Не станет свидетелем того, как его сын Пит возмужает. Не сможет найти достойного жениха своей дочери – Сюзан. Такова будет расплата за ту правду, которую он вынужден скрывать.
Церийя молча наблюдала за ним. Что заставляло Апрайна нервничать и переживать в двойне или даже в тройне. Однако тишину, которая сейчас окружала их развеял голос, который донёсся со спины Апрайна. Он увидел в этом прекрасную возможность уйти от разговора со жрицей. Потому, хоть он и не разобрал, что человек позади него сказал, и не знал, кто именно там, Апрайн повернулся в сторону приближающегося человека. И тут же его взгляду предстал Фенриз.
– Сер Апрайн, мой господин ожидает вас в тронном зале, – проговорил молодой слуга принца, после того, как выполнил приветственный жест.
Фенриз и не представлял, как Апрайн был рад этой новости. Во-первых, он уже второй день в Устьдерне, но до сих пор не побывал на месте преступления, которое старается раскрыть. Во-вторых, он желал, как можно скорее, прекратить общение с Церийей. Однако тут же его настиг страх, что жрица может увязаться за ними. Единственным способом избежать это, он посчитал прекратить их разговор.
– Я сожалею миледи, но боюсь, что наш разговор придётся отложить. Долг службы обязывает меня, – попытался максимально тактично попрощаться с Церийей, желая при этом больше никогда не сталкиваться с ней. Хотя он понимал это и пообещал себе придумать, как будет отвечать на подобные вопросы.
По пути в тронный зал, пока Апрайн следовал за Фенризом по коридорам и залам дворца, он размышлял над тем, что рассказал Ирмир. Как и лекарь, он начинал подозревать, что покушение на короля и погром в королевской аптеке могут быть связаны. В то же время, он помнил, что перстень предупредил его о присутствии магии в помещении. Чем больше он расследовал это дело, тем больше следов магического вмешательства ему приходилось обнаруживать. Тем более он понимал, что принц Рейлон мог быть прав. Однако могло быть такое, что ведьмы за прошедший год почувствовали, что могут безнаказанно использовать свои способности. Таким образом они решили свести счёты с Дайрисом. Но в таком случаи, кто среди приближённых его величества является предателем?
Рейлон в сопровождении нескольких королевских гвардейцев ожидали Апрайна в конце одно из коридоров, по которым сыщик уже привык ходить. Они стояли рядом с широкой арочной дверью, которая была заперта на замок. Когда Апрайн и Фенриз подошли к собравшимся, Рейлон недовольно возмутился по поводу опоздания сыщика. Он принёс свои извинения, чего оказалось достаточным для того, чтобы Рейлон больше не возвращался к этому вопросу. После чего принц снял замок с двери, неожиданно Апрайн обратился к нему с просьбой.
– Ваше величество, может ли Фенриз найти моего сквайра и направить его к нам, в тронный зал?
Когда Фенриз ушёл, а принц закончил открывать замки на двери, Апрайн подошёл ближе и прикоснулся рукой к деревянной поверхности двери. В то же время, другой рукой он отыскал перстень в кармане. Едва кольцо оказалось на его пальце, а другая рука коснулась двери, его объяло особое чувство. На столько сильный выброс магической энергии, который Апрайн чувствовал за дверью, ему не приходилось встречать очень давно. Этот факт одновременно удивил и напугал сыщика.
Его бросило в жар, мурашки побежали по всему телу, а в голове начали всплывать образы из прошлого. Он увидел стены монастыря, в котором ему посчастливилось провести несколько лет, будучи подростком. Резко эти кадры сменились другими. Теперь он видел, как бы, себя молодого со стороны. Он чувствовал, что тот, кого он видел испытывает страх. Этот страх был знаком Апрайну, ведь это был его страх. Он боялся, что его найдут. Пока он продолжал наблюдать за собой, мысли в его голове пытались прорваться к сознанию и прервать череду сменяющихся образов.
В один момент, когда страх быть обнаруженным объял его полностью, а образ сменился ещё раз, Апрайну удалось обрести контроль над своим телом. На него снизошло прояснение, едва перед его глазами появилась Церийя, с которой он совсем недавно столкнулся в коридоре. И в тот же момент, усилием пальцев руки, что находилась в кармане, Апрайн снял перстень.
Как только Апрайн открыл глаза, он обнаружил, что принц и королевские гвардейцы удивлённо на него смотрят. От этого ему стало не комфортно. Недолго думая, чтобы не затягивать сложившуюся неловкую паузу, которая так неожиданно возникла, Апрайн сказал то, что первым пришло ему в голову.