Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 124



- Да, Крис? - подошёл к нам мой командующий войсками.

- Вы ведь все ростовые щиты взяли со склада?

- Да, конечно. Но на всех их точно не хватит. Ты же знаешь, что обычно в них нет особой надобности в таком количестве.

- Тогда пусть разделятся на пятёрки. И хоть один будет со щитом. Так хватит?

- Хм, должно.

- Хорошо. Строй тут развернуть будет сложновато. А вот такие группы - самое оно. Пусть в первую очередь сосредоточатся на защите. Не знаю, что нас там ждёт, но если расправимся с источником, то, думаю, это как минимум ослабит мутировавших зверей. Да и освободившиеся маги помогут. Ну а если нет… то всё равно безопаснее.

- Как скажешь.

- Артуру ведь уже отправили сообщение?

- Конечно.

- Тогда двигаемся к месту встречи. Мне есть что ему рассказать.

Наш отряд точно так же беспрепятственно, как и ранее, покинул лес. А на месте нас уже ждали.

- Тонг, старый ты чертяка, ещё жив? - прокричал я, едва увидел знакомый силуэт. - А я думал, ты уже давно того…

- Крис, и тебе того же, и тебя туда же, - фыркнул этот старик. - Никакого уважения к старшим. Ну да ладно, иди сюда, обниму.

Да, много времени прошло с нашей последней встречи. Я и вправду думал, что он может не дожить. Всё же старик сильно сдал. Или, вернее, просто расслабился после того, как защищаться стало не от кого. Всех его врагов мы победили. А остальные вольные бароны, как и он, вошли в состав герцогства. А это значит, что некому было пытаться захватить его замок. Ну не считать же всяких залётных бандитов. Пообщавшись с ним подольше, я понял, что старик не так уж и мрачен, как мне казалось раньше. Просто раскрываться перед незнакомцами он не спешит.

- Твоя дочь с мужем тоже тут?

- Дочь, конечно, нет, - фыркнул маг. - Кто бы её сюда пустил, беременную. А Больд тут, куда он денется. Новую заварушку никто не хочет пропускать.

- Ну, зная её характер, что весь пошёл в отца, вряд ли кто-то может ей указать, что делать. Мне кажется, в этой семье кого-то держат в ежовых рукавицах, - хохотнул я.

- Тут ты прав. Но всё же она сама понимает, что делать ей тут нечего. Всё же она не маг, как бы нам этого ни хотелось. Но и тех, кто уже тут, вполне хватит. Так что случилось?

- Пойдём лучше сначала к Артуру. Сразу всем и расскажу, чтобы не повторять по сто раз, - махнул рукой, направляясь к узнаваемому красному шатру.

А внутри, ожидаемо, оказался мой друг вместе с другими магами, что-то обсуждающими.

- Крис, ты тут. Давай рассказывай подробнее, что случилось. По посланию было не всё понятно.

- Ну… - пояснил я всё, что сам недавно узнал.





- Ясно, что ничего не ясно. Опять какая-то непонятная хрень. Ну да ладно, и не с таким справлялись. Все ближайшие бароны уже здесь. И с каждым прибыло по отряду солдат. Слишком много мы брать не стали. Мало ли, вдруг это провокация врага, чтобы ослабить оборону замков. Да и общий масштаб происшествия был непонятен. А собери мы всех ради какой-то мелочи… В общем, не лучшая идея.

- Думаю, тех, кто уже тут, вполне хватит. Ну или я надеюсь на это. Точную обстановку и сколько уже зверей мутировало, я не знаю. Но магические животные никогда не были слабыми врагами, уж тем более после непонятных мутаций.

- Каков план? - спросил Тонг.

- Как обычно. Маги будут основной ударной силой, обычные же солдаты на прикрытие. Если получится, то просто уничтожим там всё издали. О сохранности леса можно позаботиться в самую последнюю очередь. Ну а если не получится… то будем думать по ходу дела. Импровизация - наше всё.

- Логично. С неизвестным противником по-иному никак, - кивнул Тонг. - Но хоть какие-то сведения о враге есть?

- Изменённых волков весьма трудно разрубить обычным оружием. И они не умрут, даже если пронзить им сердце. Только если отрубить голову, можно их убить. Ещё точно должно быть какое-то большое существо, что может одним ударом разорвать напополам. Возможно, медведь, но это не точно. От такого лучше держаться подальше и атаковать издали. Лучше всего магам взять его на себя. На этом всё. С другими изменёнными мы не встречались. Но они точно должны быть.

- Ну хоть что-то. В общем, лучше всё же рубить бошки, чтобы наверняка. Это я умею, рубить на мелкие кусочки - мой профиль, - создал он над ладонью несколько тончайших водных лезвий.

- Ну или испепелять, - зажёг Артур огонёк над своей рукой и хитро посмотрел на Тонга.

- Вот мы и проверим, кто убьёт больше тварей, - оскалился он.

- Опять они будут соревноваться, - тяжко, но тихо вздохнул у меня над ухом Больд. - Так всегда происходит, стоит им встретиться. И лучше уж так, чем их соревнования по истреблению вина. Один раз они мне так весь винный погреб опустошили. Пьянчуги.

- Что, что? - повернулся в нашу сторону Тонг.

- Ничего, ничего. Говорю, лучше всего разрезать, - закивал как болванчик Больд.

- Вот… правильно малец говорит, - радостно захохотал старик. - Ох, скоро веселье начнётся.

Впрочем, с Больдом я был солидарен. Пусть уж лучше так соревнуются, чем цапаются между собой. Всё же противоположные стихии вместе могут как дополнять друг друга, так и совершенно отталкиваться. Благо Тонг был не совсем похож на водника. Он скорее был не тихой, стоялой водой, а резким потоком водопада, срывающегося со скалы вниз.

Даже маги одной стихии не всегда бывают похожи друг на друга, как и сама стихия имеет множество форм. Хотя основные черты всё же у них часто похожи.

Дальше слушать перепалку этих двух я не стал, покинув шатёр. Пусть сначала успокоятся. Сейчас говорить с ними не имеет смысла. Чуть позже ещё обдумаем план, обсудив расположения наших людей во время атаки. Сильно затягивать не будем. И уже совсем скоро пора будет отправлять в бой.

Полная книга от автора тут: https://author.today/work/131516

Глава 6

Впоследствии Раскольникову случилось как-то узнать, зачем именно мещанин и баба приглашали к себе Лизавету. Дело было самое обыкновенное и не заключало в себе ничего такого особенного. Приезжее и забедневшее семейство продавало вещи, платье и проч., все женское. Так как на рынке продавать невыгодно, то и искали торговку, а Лизавета этим занималась: брала комиссии, ходила по делам и имела большую практику, потому что была очень честна и всегда говорила крайнюю цену: какую цену скажет, так тому и быть. Говорила же вообще мало, и, как уже сказано, была такая смиренная и пугливая…

Но Раскольников в последнее время стал суеверен. Следы суеверия оставались в нем еще долго спустя, почти неизгладимо. И во всем этом деле он всегда потом наклонен был видеть некоторую как бы странность, таинственность, как будто присутствие каких-то особых влияний и совпадений. Еще зимой один знакомый ему студент, Покорев, уезжая в Харьков, сообщил ему как-то в разговоре адрес старухи Алены Ивановны, если бы на случай пришлось ему что заложить. Долго он не ходил к ней, потому что уроки были и как-нибудь да пробивался. Месяца полтора назад он вспомнил про адрес; у него были две вещи, годные к закладу: старые отцовские серебряные часы и маленькое золотое колечко с тремя какими-то красными камешками, подаренное ему при прощании сестрой, на память. Он решил отнести колечко; разыскав старуху, с первого же взгляда, еще ничего не зная о ней особенного, почувствовал к ней непреодолимое отвращение, взял у нее два «билетика» и по дороге зашел в один плохенький трактиришко. Он спросил чаю, сел и крепко задумался. Странная мысль наклевывалась в его голове, как из яйца цыпленок, и очень, очень занимала его.

Почти рядом с ним на другом столике сидел студент, которого он совсем не знал и не помнил, и молодой офицер. Они сыграли на биллиарде и стали пить чай. Вдруг он услышал, что студент говорит офицеру про процентщицу, Алену Ивановну, коллежскую секретаршу, и сообщает ему ее адрес. Это уже одно показалось Раскольникову как-то странным: он сейчас оттуда, а тут как раз про нее же. Конечно, случайность, но он вот не может отвязаться теперь от одного весьма необыкновенного впечатления, а тут как раз ему как будто кто-то подслуживается: студент вдруг начинает сообщать товарищу об этой Алене Ивановне разные подробности.