Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 126



— Я практикую технику Змеиного Долголетия! — похвастался я.

— Покажи мне.

— Довольно, — вновь прервал мою практику голос призрака. Он посмотрел мне в лицо, и прочитал в нем безмолвный вопрос — И да, ты правильно догадался. И нет, это не Змеиное Долголетие.

— А что тогда?

— Когда это мы с тобой произнесли клятву ученичества? — хитро прищурился старик.

— Ты это о чем? — поддержал игру в вопросы я.

— Ты и про это не знаешь? Тогда позволь же мне определить степень вырождения наших потомков…

Задав мне добрых полсотни вопросов, старик сделался весьма раздосадованным, потому что почти на все я не смог ответить. «Это не твоя вина» — сказал он мне — «Виноват ли осиновый чурбак, что стоит перед мастером, в том, что он твердый и с занозами?».

Я на аналогию не обиделся, потому что не привык обижаться.

— А мастер ли это? Болтать — не пилюли очищать!

Старик тоже не стал ругаться и кривить лицо.

— Вот теперь я слышу разумные речи. Ты требуешь подтвердить мастерство? А техники Фантома Западного Облака тебе не достаточно?

— Ээээ… — за всеми разговорами и новостями я как-то и запамятовал, что передо мной не сам старик, и даже не его призрак, а всего лишь результат его великолепной техники.

— Я специализировался на боевых техниках, но через Фантом не смогу показать тебе ни одну из них, — сообщил мне дед — Я был неплохим алхимиком, но здесь нет печи, чтобы я мог показать тебе искусство.

— Насколько неплохим? — оживился я, алхимия всегда была мне интересна.

— Ну, до Золотого ранга мне было далеко, не буду лгать. Но уж позднюю стадию Небесного ранга в алхимии я превзошел! Я познал суть материалов, и был хорошим оружейником! Хм… Я знаю, у тебя есть пространственные кольца, дай их мне.

Я передал ему то, которое снял с мертвеца, и оно повисло перед призраком, а старик указал мне на левый сапог.

— И второе!

Пришлось разуваться. Толку-то отнекиваться, если дед, похоже, все насквозь видит. Да и вряд ли он украдет их у меня — не думаю, что там есть что-то, для призрака ценное.

— А неплохие травы у тебя там, ты неплох в сборе ингредиентов для медицины! — похвалил меня старик.

Это он что, сквозь кольцо видит?

— Давай сюда! — едва оба кольца оказались перед стариком, как он накрыл их своими призрачными руками. Сверкнула вспышка, и я хватанул зайчиков аж до рези в глазах, когда же смог проморгаться, то узрел кольцо.

Одно.

Потолще и понаряднее, чем то, что было, но одно.

— Смотри, мой, будущий, я надеюсь, ученик! — с гордостью сообщил мне призрак — Это лишь малая часть того, чему я мог бы тебя научить!



Я лишь беззвучно разевал рот — слов (приличных) у меня не нашлось.

Хотелось плакать, но слез не было.

— Ты чо делаешь?!!! — мой ушераздирающий вопль породил многоголосое эхо, прокатившееся по всем закоулкам лабиринта.

Старик оказался удивлен такой реакцией.

— Как что? Объединил твои пространственные кольца! Объем этого кольца, по сравнению с любым из старых, увеличился минимум в два раза, а то и более…

— Задницу свою увеличь минимум в два раза, а то и более!!! — негодовал я.

— Чем же ты недоволен? Барахло же, мусор, недостойный мастера, что два старых, что новое… — старик никак не мог понять, в чем же дело.

Я с великим трудом взял себя в руки.

— Вот смотри, старче, у меня было два кольца — я показал ему два пальца, чтобы старик не сбился со счета — Одно можно было продать, а на полученные деньги купить еды и чего-нибудь еще, а второе оставить себе! Следишь за мыслью? А теперь — я загнул указательный палец — У меня только одно! И мне почти нечего в него положить, чтобы оставлять себе, и не продать, даже если бы захотел, потому что оно стало слишком дорогим!

Старик молча пожевал губами.

— Знаешь, юный Дао Ли, когда-то и я был молодым и нищим, трясся над каждой монеткой. Но, повзрослев, понял: и деньги тлен, и сокровища, увянет любовь, уйдут друзья. Ценна лишь сила, бесценно лишь знание! Не переживай об этом хламе, придет время, и такой мусор ты будешь выбрасывать в озеро, чтобы полюбоваться кругами на воде.

Ну да, ну да… Придет время, и я буду жрать муку и гадить пирожками, но когда еще оно придет, а деньги понадобятся гораздо раньше.

Ладно, что толку причитать и злиться, надо дело делать, да выбираться отсюда.

— Я согласен, старик, — я протянул ему руку, концентрируя в ней свое Ци — Я, недостойный Дао Ли, готов стать твоим учеником. Склонив голову, прошу принять этого младшего, и передать всю мудрость, которую способен принять этот младший.

— Я, Фанг Йи, принимаю этого младшего, именем Дао Ли, учеником. Вся мудрость и тайные знания, которыми я владею, будет передана тебе.

Ладони, к которой прикоснулась призрачная рука старца, стало горячо.

Очень горячо!

Хотелось ругаться, но я сдержался, а когда ритуал закончился, на ладони появился странный рисунок — что-то вроде схематичного изображения глаза, обрамленного восемью ресницами, и с двумя зрачками.

Я с недоумением пялился на него, но старик сказал, что со временем изображение исчезнет, а вызвать его вновь я смогу по желанию.

— Что ж, ты принял верное решение, молодой Ли, теперь ты мой ученик, и нам нужно выбираться отсюда — для этого надо пройти Вуаль. У твоего мудрого старого учителя есть план, как это сделать, — старший Фанг выглядел очень довольным — Ты слишком слаб, чтобы пробить Вуаль Ци, и на твоей стадии развития тебе недоступны техники, позволяющие ее снять или обойти. Но есть кое-что, что нам поможет.

Я взвесил метлу в руке и примерился к слабо светящейся преграде.

— Да, ты прав, с помощью этой вещи можно попытаться. Я уже говорил тебе, что эта вещь в целом вредна для тебя? И, наверняка, использую это оружие, ты испытываешь какие-либо неудобства? Она может резко нагреваться или, наоборот, охлаждаться в твоих руках, может быть, в другой раз становится слишком тяжела для своих размеров?

— Скользкая, будто рыбьим жиром натерли.