Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 12

Глава 1. Один друг

— Сукин сын, так вот кто стоит за всем этим. — Рычу от злости.

— Тут есть моя небольшая заслуга. — Улыбается двойник. — Но во всём этом виноват только ты, не забывай. В зал его! А ты, если хочешь чтобы твой хозяин жил, не делай глупостей.

Али посмотрел на меня.

Действительно, пока я не знаю, как выбраться отсюда, ничего не поделаешь, придётся принять правила игры.

Два посланника подходят и берут за руки, поднимая будто куль.

Меня волокут по земле под хохот синекожей армии, затягивая по крыльцу в монастырь.

Мы оказались в широком зале с шестью колоннами, по три с каждой стороны. Все колонны на половину полые, внутри в клубе зелёной дымки едва вижу голые тела посланников, они висят с закрытыми глазами. Словно заряженные патроны в магазине, ждущие, пока спустят курок.

По центру трон, в нём сидит странного вида Суори. Раза в два больше обычной особи, весь покрыт шрамами, будто бы сшит из разных лоскутов. Глаза закрыты, руки покоятся на поручнях.

— Интересные у тебя инсталляции. Вижу ты знаток современной моды.

— О, эти? — Делает удивлённые глаза двойник, он упивается моментом. — Спасибо! Я старался, когда создавал их.

— А это твой парень? — Киваю на сидящего монстра.

— Создатель милостивый, ты такой грубиян. — Густо смеётся воин. — Но не переживай, скоро ты и сам познакомишься с Шессом. Это тот, кому поклонялись все Суори до того, как решили переметнуться к Альесу. Но впрочем, ты этого не мог знать. Ты же ничего не знаешь. Один из самых сильнейших магов, но твоя глупость тебя убивает.

Надо собрать побольше информации, а двойник как обычно болтлив.

— Я видел тебя не так давно, как ты можешь стоять за всем этим, если только недавно рушил альтернативную реальность.

Меня подвели к трону, начавший было подниматься по ступеням Фёдор остановился и встал в пол оборота ко мне.

— Ты глуп. Впрочем, это не важно, объясню тебе, всё-таки ты это я. — Не спорю с ним, хоть и знаю, что это не так. — Всему виной время, ты так много раз пользовался дарами, которое оно преподносит, но не разобрался в работе. Я здесь с того момента, как ты попал в эту линию и начал жизнь, ведь я это ты, без тебя не было бы и меня. Я мог перемещаться в любой день, с самого начала, поэтому у меня было время на подготовку плана.

— Ты здесь, чтобы всё разрушить?

— Не драматизируй. Всё так или иначе настолько хреново, что тут нечего разрушать. Или тебе нравится, как мир скатывается во тьму. Я и подумать не мог, это самая удивительная реальность. Я видел многое, как люди были уничтожены Суори, а затем я уничтожил их мир. Видел как люди стали рабами, видел, как человечество агонизировало под стопой пришельцев…

— И что тебя удивило здесь? — Он рассказывал самозабвенно и с горящими глазами, а я смотрел по сторонам и думал, как улизнуть.

Зал закрылся, остались два посланника, что держали меня за руки, непонятное изваяние на троне и Фёдор.

Али остановился рядом, ожидая благоприятного момента, переодически зверь косился на меня большими глазами льдинками, как бы предлагая начать план побега.

Но без способностей в такой смертельной компании мне не уцелеть, поэтому приходилось слушать дальше.

— Тея! — Вдруг воскликнул он. — Ты думаешь, она сама догадалась устранить тебя? Нет… Она бы не рискнула. Думал, что лишил её поддержки? На самом деле это ты оказался в проигрыше, один, далеко от дома и своих близких. Но ничего страшного, скоро ты поймёшь, что они мертвы, все кого ты видишь мертвы… Это вопрос времени.

— Ты призвал демона, не смог справится сам? — Ухмыльнулся я.





— Не смог… — Нахмурился двойник. — Мне нужен был верный способ, как убрать из уравнения тебя. Хаосит дал силу, ты мог испортить все планы.

— А сам? Ведь ты тоже пользуешься силой хаоса…

— Пользуюсь. — Кивнул он. — Но ты снова на поводу своей глупости, так и ничего не понял. Почему исчез Альес? Почему ты чувствуешь силу хаоса, ты ведь чувствуешь, так?

Фёдор увидел моё задумчивое лицо и рассмеялся, громко и безумно.

— Без ядра, без Альеса, это просто дар. Почему наша хорошая знакомая обладает даром, но не чувствует осколки, не может поглотить их?

— Ты тоже не можешь… — Прошептал я. — Потому что я первоисточник, Альес оставил это мне.

— Альес! Альес! Альес! — Внезапно проорал Фёдор. — Где же он теперь, он исчез?

Но я не слушал, для меня открылось кое что новое. Вот почему я могу перемещаться между реальностями, он оставил во мне искру, то что делало его владыкой хаоса.

Искру бога.

— Догадался таки. — Следивший за моим выражением лица Фёдор удовлетворённо кивнул. Богами не рождаются, ими становятся. Но ты не успеешь, ведь ты уже мёртв. Просыпайся Шесс!

От голоса Фёдора с потолка посыпалась пыль, настолько он был мощным и гулким. С пару секунд ничего не происходило, а затем существо на троне открыло глаза.

— Ты звал меня… — Прошелестел липкий и холодный голос. — Всё готово? Вижу, ты привёл хаосита.

— Как договаривались. Твой самый давний враг, тот кто низверг тебя в вечное заточение.

— Я вижу… Вижу… — Произнесло существо.

— Теперь выполняй свою часть сделки. Я устранил главную угрозу, сделал так, что его дар бессилен, когда рядом мои создания или я сам. Он готов.

— Слово сказано. — Припечатал демон.

Он поднялся, от него повеяло жаром.

Демон взмахнул рукой, храм содрогнулся. Сила ударила куда-то слева от меня.

Али взревел, его сдуло будто пушинку, зверь улетел к стене, ударившись о колонну. Разрушенная колонна осыпалась, посланник выпал, распластавшись на полу куском безжизненного мяса в позе эмбриона.

Али затих, настолько мощным был удар, вырубивший пятисотлетнего центуриона, как детскую игрушку.

Я попытался вырваться, но не смог, тиски посланников только усилились.

— Бесовство! Минус один слуга. — Поморщился Фёдор, глядя на разрушенную колонну.

— Здравствуй, старинный враг! — Демон неумолимо спускался вниз, прямо ко мне. — За время заточения, я хорошо изучил прошлый опыт, нашёл инструмент, теперь ты не более чем паразит, который будет служить мне.