Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 56

В дверь постучались и в комнату вошёл он, мой таинственный покупатель. Его лицо было все еще прикрыто маской и он ничего не говорил. Только накинул на меня плащ, затянул узлом и кивнув Броуди, повел за руку на выход.

Мы сели в карету друг напротив друга и как только отъехали от особняка, мужчина снял маску. Это оказался совсем не Джонатан. Молодой мужчина, примерно двадцати трех лет, с серыми глазами и красивой улыбкой. Он внимательно смотрел на меня, изучая мое лицо, потом сказал:

— Мисс Миллер, вам не о чем беспокоиться, я по поручению сэра Лейтона. Герцог Оллрод был задержан в связи с незаконным хранением запретного вещества у себя дома. Поэтому вместо него пришел я.

Незнакомец продолжал обворожительно улыбаться, предвкушая мою реакцию. Лейтон?! Неужели он здесь? Он не уехал в командировку, а поехал спасать меня. Почему он лично не пришёл? Слезы счастья покатились из глаз. Лицо мужчины сменилось со счастливого выражения в беспокойное, он протянул ко мне руку, слегка прикрыв сверху мою ладонь.

— Все позади, не переживайте так! — заглядывая мне в глаза, говорил мужчина.

Мне стало ужасно жарко, а в глазах все начало плавиться. Стала стягивать с себя плащ, мне надо было срочно его снять, он царапал и обжигал меня. Где-то вдалеке слышала голос блондина:

— Мисс Миллер, с вами все хорошо?

Хотела ему ответить, но в голове был туман и безумно жарко. Язык заплетался, что едва ли я смогла вымолвить хоть слово. Кожу невыносимо обжигало, надо было срочно избавиться от одежды. Меня не волновало ничего, мне хотелось просто снять эти жгучие вещи. А кроме золотого шелкового платья на мне не было ничего. И к лучшему, быстрее избавлюсь от мучений. Пыталась дотянуться до завязок на спине, но ничего не получалось. Посмотрела на блондина, он с обеспокоенным выражением лица, что-то мне говорил, но я почему-то не слышала его. Пришлось встать, чтобы пересесть к нему и попросить о помощи. Но карета налетела на что-то и ее порядком тряхнуло. Я упала на мужчину, он успел меня поймать за талию и попытался усадить обратно. Но я ощутила спасительную прохладу, исходившую от его тела и взобралась на колени к блондину. Господи, как жарко и так плохо, все тело буквально зудит, он должен мне помочь. Низ живота вообще разрывает на части, я чувствую влагу внизу, пытаюсь зажимать ноги, что бы это прошло. Но чувствительность увеличивается ещё больше и хочется там трогать, что бы избавиться от этого ощущения.

Мужчина пытается освободиться от меня, но почему? Мне просто нужна помощь, иначе я сгорю заживо. Прижимаюсь к нему, обхватывая его за плечи и прошу о помощи. Он тяжело дышит, неужели ему тоже нехорошо? Ааа, этот невыносимый зуд, не могу думать. Чувствую, что платье начинает намокать. Сидя на коленях у моего спасителя, смотрю ему в глаза, пытаясь сфокусировать свой взгляд. Но все плывет перед глазами, ничего не вижу и ничего не понимаю. Его руки гладят мою спину, мои бедра, я не хочу этого, но ничего не могу сделать. Ощущаю его твёрдость внизу, а он руками прижимает меня к себе ещё плотнее. Его дыхание обжигает мою ключицу. Тело жаждет прикосновений, кажется, что я умру, если он не прикоснется ко мне. Прижимаю его голову к своей груди и стон облегчения срывается с моих губ.

Кажется мы остановились, двери открылись и меня кто-то резко выдергивает из рук мужчины, я слышу крики, но не разберу, что происходит. Холодный воздух ласкает мое мокрое тело, так хорошо и приятно. Кто-то взял меня на руки и куда-то несет. Не понимаю кто это, но чувствую пьянящий запах корицы. О, дааа, это Джон, мое тело буквально скрутило от жгучего вожделения к этому мужчине, я должна попробовать его на вкус. Провела языком по его шеи и укусила за ухо, вырвав из его уст, приглушённый стон. Лейтон ускорился, говоря мне что-то на ушко и прижимая к себе так крепко, что я буквально сходила с ума.

— Джооониии, мне так плохо и жарко. Я не вижу тебя, но хочу тебя ощущать, пожалуйста притронься ко мне, — простонала я, заплетавшимся языком.





Я умоляла его и целовала лицо, гладила руками его плечи, мне нужен его запах. Схватила Джона за волосы и уткнувшись в них лицом, глубоко вдохнула, ощущая пряный аромат корицы.

Блаженство...

33 глава

Джон

О том, что Оллрод хранит у себя в особняке запрещенный препарат, я знал уже давно. Но разбираться с этим пока не было надобности, так как незаконной продажи с его стороны не было замечено и людей он намерено не травил. А то, что сам иногда употреблял, это его проблема.

Зря он пристал к Мадлен, травил бы себя на здоровье своими наркотиками, я бы слова не сказал. А теперь он дал мне повод его растоптать, и признаюсь я этому рад. Я еще в прошлый раз хотел это сделать, после случая на балу, но меня остановил Кембридж, объясняя это тем, что семья Оллрода весомая поддержка для короля, уже много лет. Поэтому иногда на некоторые ситуации нужно закрывать глаза. С трудом, но я согласился с Кембриджем.

После серьёзного разговора с Кембриджем на балу, я думал что герцог смириться с поражением и отступит. Но он решил не отступать и все равно добиться своего через Броуди. Тем самым доставил мне огромное удовольствие уничтожить себя.

Доказательств было предостаточно, что бы наведаться в гости к герцогу. Поэтому получить ордер на обыск от принца было довольно просто. Так что отказать нам Оллрод не смог. Найти наркотики не составило труда, слуги с удовольствием сотрудничали с нами. Похоже герцога они не жаловали. Титул забирать у него к сожалению не будут, но за хранение наркотиков отвечать он будет по всей строгости перед самим королём.

На аукцион отправил Сэма, внешне он был удивительно похож на Оллрода. Ему я доверял как себе, никогда меня не подводил. Несмотря на то, что ему было всего двадцать два, он был очень опытный. Задачу ему поставил предельно ясно: предложить самую высокую цену и выкупить Мадлен под личностью герцога Оллрода. Потом доставить Мадлен ко мне в руки в целости и сохранности. К сожалению напрямую наведаться к Броуди не получалось, потому что все у него было в рамках закона. Женщины, выступающие в качестве экспоната, подписывали специальный договор, в котором были прописаны все пункты по выкупу и эксплуатации услуг, предоставляемых ими.

Мои люди умеют качественно исполнять свою работу, поэтому мы все же нашли людей, пострадавших от Броуди. Это были две женщины, с которыми был нарушен договор. Одну женщину жестоко избили, оставив шрамы на теле, а другую изнасиловала группа мужчин. В договоре четко было указано, что никакого насилия быть не должно и сексуальные услуги предоставляются только одному конкретному человеку, выкупившему женщину. Броуди постарался это скрыть и заплатил каждой большую сумму, с условием, что те уедут из города и будут молчать. Поэтому вычислить их было не просто, а потом еще предстояло убедить дать показание против Броуди. Сейчас их доставляют в Лондон. Времени ждать не было, пришлось отправлять Сэма спасать Мадли.