Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 56

Сделав шаг назад, искала путь к отступлению. Не понятно, что ожидать от этого человека. Достигнув меня, он обнял, похлопав по спине, будто мы старые друзья и поцеловал в щеку. Захотелось срочно вытереть слюни мужчины со своего лица. Я удивлено уставилась на него с недоверием, и мне стало совсем жутко. А вдруг он ненормальный, психически нездоровый? Собрался меня шантажировать, а ведет себя так, будто является лучшим другом.

Потом он оглядел меня с ног до головы, словно изучая товар на прилавке и ухмылочка растянулась на его физиономии:

— Прелестный образ, браво! Вы выглядите обворожительно, нет слов! Как будто абсолютно другой человек, не уступающий в красоте своей реальной личности.

Он верно шутит? Интересно, сколько он собирается издеваться надо мной, прежде чем скажет мне свои условия.

— Мистер Броуди, спасибо за комплимент, я польщена, — главное не показывать ему своё волнение.

Стараясь держаться как можно уверенней, самостоятельно без приглашения, уселась за стол:

— А теперь давайте поговорим о делах.

— Вы просто идеал, мисс Миллер, — с этими словами он сел на своё позолоченное кресло и скрестил руки.

— Как я уже говорил вам ранее, в Лондоне. На вас пришло несколько запросов, мисс Миллер. И все клиенты крайне важны и они готовы изрядно раскошелиться ради вас.

— Они так важны, что вы пошли на изнасилование и воровство? Мало того, вы использовали семью короля. Видимо на него у вас тоже был компромат, я права? — выпалила ему все прямо в лицо, пусть не думает, что сможет меня сломить. Хотя на самом деле, страшно было до чертиков. Сижу на его территории, без охраны и говорю такое. Если ему нестрашно шантажировать родственника короля, то что уж говорить про меня? Странно, что он вообще со мной возится, мог бы давно похитить и продать в рабство.

Он долгое время смотрел на меня, постукивая по столу своими пухлыми пальчиками. Его колкий взгляд, казалось, что проникает прямо мне в душу.

— Вы очень умны, мисс Миллер. Но вам не стоит забивать свою милую головку лишней информацией. Знаете поговорку: "от любопытства кошка сдохла".

Он мне угрожает расправой? Мне терять нечего, самое главное не паниковать. Убивать он меня точно не станет, клиентов разочарует и деньги потеряет. Он просто пытается меня припугнуть, что бы контролировать.

— Мадлен, вам не нужно переживать. Как вы уже заметили, я не люблю прибегать к насилию.

Этот гад умеет читать мысли? Сверлит меня своим дьявольским взглядом. Тонна макияжа помогает не показать врагу мою слабость. А под платьем, на спине, уже не одна капля пота пробежала. Поджилки трясутся, от него напрямую чувствуется аромат опасности.





— Вы выступите в качестве "экспоната", проведете ночь с мужчиной, предложившим самую высокую цену. На следующий же день вы получите кольцо назад. Если же вы откажитесь, то кольцо через несколько дней, случайно обнаружит служанка прямо в супружеских покоях Брауна и сестры короля. Потом появиться ещё два свидетеля, которые подтвердят супружескую измену, случайно заметив вышедшую из покоев графиню Аддерли. После, добивающим доказательством предстанет наличие мужского семени на простынях. А всем давно известно, что секса у супругов нет.

Как же мастерски все подстроено и даже слуг подкупил, урод. Вот это я влипла. Думай, Мадли, что же делать. Расцарапав в кровь свою руку, я разглядывала золотые узоры на столе и пыталась сосредоточиться, чтобы придумать хоть что-нибудь.

— Мадлен, ну что вы так волнуйтесь? Вы даже не девственница. Я предлагал вам хорошие деньги, но вы отказались. К сожалению, эти деньги пришлось использовать на другие расходы, для вашего убеждения. В этом виноваты только вы, дорогая. Я бизнесмен и не люблю терять, поэтому сейчас могу лишь предложить кольцо и молчание свидетелей. Думаю, что рассказывать о последствиях вашего отказа не имеет смысла. Иначе, вы бы наверное здесь не сидели.

— Что конкретно от меня требуется?

— Вы предстанете перед гостями в красивом одеянии. На вас будет маска. Только те, кто делал на вас запрос, будут знать вашу личность. От вас ничего не требуется, только стоять и улыбаться. После аукциона клиент вас забирает к себе. Вы проводите с ним ночь, исполняя все его желания. Никакой боли, садизма — это правила клуба. Одно сплошное удовольствие, — довольно оскалился толстяк, пытаясь разглядеть мою реакцию.

Потом он встал со стула, медленно подошёл ко мне и положил свои руки мне на плечи. Наклонился ко мне и сказал:

— Если вы надумаете меня обмануть или начнете что-то исполнять перед моим клиентом, то можете попрощаться с графиней Аддерли.

Больно надавив на мои плечи, он резко отстранился и добавил:

— Времени на раздумья у вас нет. Мои клиенты теряют терпение. Ответ нужен прямо сейчас, — он вопросительно посмотрел на меня и подал мне стакан воды.

К горлу подкатил ком, а руки тряслись. Еле сдерживая слезы, смотрела на стакан и трясущимися руками пыталась его взять. Броуди помог мне и отошел в сторону. Выпив стакан залпом и взяв себя в руки, я ответила согласием. Ради графини я должна это сделать. Тем более, наверняка это будет Джонатан. С ним я уже была близка, поэтому ничего страшного, одним разом меньше или больше. Это всего лишь секс. Мысли все время путались и я представляла лицо Джона, его осуждающий ледяной взгляд. Наверное про отношения с ним можно будет забыть. Но я смогу предложить ему просто своё тело, потому что ребенка по другому от него не родить. Окончательно стану дешёвой подстилкой. Предательская слеза мокрой дорожкой прокатилась по щеке.

— Мадлен, но не драматизируйте вы так, это просто секс. Всего лишь один мужчина, который боготворит вас. Он сделает вас своей богиней, вы испытаете сказочное удовольствие. Жду вас завтра в это же время. Вас подготовят и в девять часов начнется аукцион. Сэм, проводи мисс Миллер. Только очень нежно, — махнул рукой высокому мужчине с белоснежной улыбкой.

— Всего хорошего, мисс Миллер! — ухмыльнулся Броуди.

Словно бездушная кукла, на ватных ногах я встала со стула и медленно направилась к дверям. Мужчина вежливо мне их открыл и мы направились с ним на выход.