Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 56

У нас было две кареты, Хелен все никак не могла насытиться общением с Генри, поэтому уединилась с ним, оставив меня на съедение Кембриджу. А Лейтон предпочел до города ехать верхом. Продемонстрировав мне, в очередной раз, свое безразличие. После того, как мы укрылись в пещере, он и слова мне не сказал. Игнорировал меня и даже не обращал внимание на особенное отношение ко мне, со стороны Кембриджа. От этого стало совсем грустно, обидно за себя что-ли. Я тихонечко вздохнула, наблюдая прекрасный закат за окном кареты. Кембридж заметил это и решил меня взбодрить:

— Несмотря на дождик, считаю, что поездка удалась! Я отлично провел время. Спасибо вам, что позволили присоединиться к вашей прогулке.

— Это вам спасибо, Роберт. Если бы вы не поехали, я бы прогуливалась в гордом одиночестве, — как бы невзначай намекнула на Лейтона и двух голубков — Генри и Хелен.

Кембридж засмеялся и сказал:

— Не обращайте на него внимание. Он с самого детства такой. А к женщинам у него особенное отношение. Все из-за его семьи. Мать бросила его когда ему было всего восемь лет. Отец Джона все время работал и практически не видел свою семью. Жена сходила с ума от одиночества и ревности. А потом просто собрала вещи и сбежала, — сказал Кембридж. А потом, сделав паузу, добавил:

— Давайте на чистоту, Лейтон относится к женщинам немного по-другому, нежели я, к примеру. И как бы грубо это не звучало, у него, как и у любого здорового мужчины, есть физиологические потребности. Поэтому, время от времени он выпускает пар с женщиной, проверенной его помощником Генри. Никаких чувств, эмоций, просто секс.  Никаких свиданий, он даже не общается с ними. Генри покупает им подарки от имени Лейтона, на свое усмотрение.

— Проще говоря, проститутки, — не выдержала я. Меня начало колотить, все внутри похолодело. Дышать стало трудно, как я только представила его в объятиях другой женщины.

— Можно и так сказать, — усмехнулся Кембридж.

— Любовницу находят на неопределенный срок, проверяют ее биографию и здоровье. А потом время от времени меняют, — продолжил Кембридж.

У меня просто нет слов. Какой ужас, и что это за жизнь такая?

— Сейчас его дядя настаивает на женитьбе, потому что их род довольно древний. Нужен наследник, а иметь детей может только Лейтон. Поэтому он должен жениться, в ближайшее время. Кстати, жену ему тоже Генри подыскивает, — ухмыльнулся Роберт.

Я сидела, слушала все это и мое тело леденело, а сердце замерло. Бедный одинокий ребёнок, похоже, после ухода матери, отец не стал лучше относится к сыну и чаще с ним видеться. Поэтому он замкнулся в себе и теперь не доверяет всем женщинам, представляя в них образ своей матери.

Кембридж, как-будто в очередной раз прочитал мои мысли и сказал:

— Не нужно его жалеть, он взрослый человек и все прекрасно понимает. С психикой у него все в порядке, получше чем у нас с вами. Он не хочет обременять себя отношениями с женщиной. Его любимая женщина — это работа, так же как и у его отца. Просто его семья служит ему хорошим напоминанием. Совмещать работу и отношения с женщиной, в его случае, просто невозможно.

— Но вы же совмещаете, — не сдавалась я.

— У Джона немного иная работа. К сожалению, я не в праве говорить вам. О его работе знает очень ограниченный круг людей. Мадлен, я говорю это к тому, что прекрасно вижу, что вы к нему не равнодушны. Вижу как вам не приятно, а временами даже больно от его поведения. Он не изменится ради вас и не уйдет с работы. Я говорил с ним тогда в пещере, он сказал, что вы ему не интересны. Мне очень жаль, Мадлен, — Кембридж отвернулся к окошку, наблюдая за прекрасным закатом.





Такое ощущение, что меня ударили по голове чем-то очень тяжелым. Я сидела красная как помидор, мне было ужасно стыдно. Неужели, мое отношение к Лейтону было так очевидно? Кембридж просто открыл мне глаза на очень жестокую правду, которую, несмотря ни на что, я должна буду принять. Но зачем он позволил целовать себя? Зачем так ласково прикасался? Для чего он все это делал, если я ему была не интересна? Он с таким желанием смотрел на меня, ревновал к Кембриджу. А может он просто хотел мое тело и все? Точно, так и есть. Ведь он ни разу не пытался поговорить со мной, нормально по-человечески. Не пытался узнать меня как личность. Наверное, он хотел предложить мне стать его личной шлюхой, а потом понял, что я на это не пойду. Тем более, он знает о Джонатане и то, как он со мной обошелся. И какая у меня была реакция на произошедшее. Все сходиться. Какая же ты дура, Мадли! Прийди уже в себя и смотри на жизнь реально!

— Мадлен, я прошу прощения, что рассказал вам все, вот так откровенно. Я считаю, что Лейтон сам должен был это сделать. А он похоже и не собирается с вами разговаривать. Поэтому я решил, что вы должны знать правду и не тешить себя надеждами. Я не люблю лицемерие, недосказанность и предпочитаю говорить все прямо. Вы мне нравитесь, Мадлен. Я прошу, не отвечайте ничего. Прошу, просто дайте возможность быть рядом с вами. Я не люблю ожидание, но вас готов подождать. Помогу вам отвлечься и забыть про Лейтона, — Роберт заглянул мне в глаза, взял мою руку, наклонился и припал горячими губами к моей руке.

— Вам не за что извинятся. Спасибо, что все мне рассказали. Это я должна просить у вас прощение за столь грубое поведение на прогулке. Просто для меня немного сложно сближаться с мужчинами. Сэр Лейтон первый, после герцога Оллрода, кто прикасался ко мне, — я опустила глаза и сжала кусочек своей рубашки.

Я очень смущалась говорить с ним на эту тему. Тот поцелуй на лошади, я знала, что Кембридж все видел, поэтому не было причины молчать. Правильно, что сказала все прямо, как есть. Пока, меня не тянет к нему как к мужчине, и он это прекрасно знает. Поэтому озвучивать это не имеет смысл.

— Все в порядке, Мадлен. Я все понимаю, не стоит извиняться. Лейтон просто запудрил вам мозги, — он не отпускал мою руку, нежно гладил, детально изучая каждый пальчик.

— Думаю, раз мы с вами перешли на такие откровенные темы, то можно сказать, что мы стали чуточку ближе друг к другу. Поэтому можете обращаться ко мне на "ты" и называть меня Мадли, — я широко улыбнулась и обхватила своими пальчиками его пальцы, которыми он нежно гладил мою руку.

Глаза Роберта заблестели и он одарил меня искренней улыбкой:

— В таком случае, Мадли, ты можешь звать меня — Роб или Роби, так называют меня только самые близкие люди.

Потом мы разговаривали на отвлеченные темы и я даже не заметила, что мы приехали. Я была ему очень благодарна, что он сумел меня отвлечь от Лейтона.

— Мадли, для меня было бы честью, если бы ты составила мне компанию на предстоящем балу, — обаятельно ухмыльнулся Роби и поцеловал мою руку, смотря, при этом, мне в глаза.

— С большим удовольствием, мой Лорд, — я присела в реверансе.

Мы тепло попрощались с ним и я пошла домой. На душе творилось безумие. С одной стороны, я нашла нового друга. Скорее всего ненадолго, потому что другом он точно быть не хочет. А я пока не готова становится для него более близким человеком. С другой стороны, мне было очень обидно и больно, что Лейтон оттолкнул меня, не дав ни единого шанса на близкие отношения. Даже не пытался поговорить со мной, объяснить ситуацию. Ведь он прекрасно знает мое отношение к нему.

Добравшись до дома, я поняла, что сил у меня почти не осталось. Я заползла в ванну, привела себя в божеский вид. Поужинала с графиней, довольно кратко рассказала ей о нашей "чудесной" поездке и пошла спать. Упала на кровать и моментально погрузилась в сон.

Сильные руки сжимали мои ягодицы, а твердое тело прижимало к себе так плотно, что трудно было дышать. Мои руки ласкали его лицо и гладили волосы, я смотрела в его глаза и медленно двигалась, ощущая в себе твердое мужское естество. Нежность его взгляда вызывала во мне неописуемый восторг. Руки Джона скользили по мне, медленно изучая каждый дюйм, моего влажного от страсти, тела. Его губы неистово ласкали мою шею и грудь. С каждым вдохом, движение становилось все глубже и настойчивее. Вдруг с его губ сорвалось: