Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 26

После обеда все поехали в гости к бабушке Майкла по отцовской линии. Она живет одна в небольшом доме в другом городке в часе езды от Колледж Стэйшен. Собралось много родственников. Я не могу сказать было ли это какое-то событие или просто посиделки. Мне было интересно увидеть, как проходят такие встречи. Первое отличие: не был накрыт общий стол. Кто хотел шел на кухню и наливал себе кофе или другие напитки. Было что-то вроде совсем легких закусок. Во-вторых, не было спиртного. Мы пробыли там часа четыре и все это время было занято разговорами. Американцы очень словоохотливый народ и могут трепаться часами. Все разговоры крутятся в основном около домашних близких тем. Гораздо меньше, чем мы, говорят о политике и о ценах на продукты и т.п. (наши злободневные темы). Все разговоры велись на английском языке. Я пыталась хоть чуть-чуть понять, о чем идет речь, но это давалось мне с трудом. Было такое ощущение, что я продираюсь сквозь заросли дремучего леса. Я поняла, чтобы жить в этой стране, нужно знать язык, а значить надо усиленно браться за изучение английского (американского варианта)языка. Я неимоверно устала от этой встречи.

На следующий день, в воскресенье Майкл повез нас показать университет. Это целый университетский городок, по которому даже ходит автобус. Майкл учился в этом университете. С гордостью он показывал нам учебные корпуса и лаборатории. Университет был основан еще в конце 19 века как военное учебное заведение. И только в середине 50-х годов его преобразовали в гражданский университет. С 1952 года начался прием чернокожих студентов, а с 1956 – студентов женского пола. Основные специальности – инженерные в основном в электронной промышленности. Все это было мне очень интересно, ведь я тоже работала в высшем учебном заведении. В лекционных залах нет привычных парт, а только стулья с подставками для тетрадей. Попробовала посидеть и мне это показалось неудобным, но видно дело в привычке. Заходили мы в лабораторные помещения, все учебные места оснащены компьютерами и необходимыми приборами. Все здания большие, светлые. Кругом чисто, нигде не валяются окурки, бумага или другой мусор, а самое главное полное отсутствие запаха туалета, которое присуще нашим учебным заведениям. К услугам студентов есть холлы с мягкими диванчиками, но интересная особенность я видела много студентов, сидящих прямо на полу перед аудиториями или на лестницах. Это еще одна особенность, американцы не чувствуют комплексов и не считают зазорным сидеть на полу, на земле во всех общественных местах, то ли это учебное заведение, то ли это аэропорт или концертная площадка под открытым небом. Эта особенность в них воспитывается еще с детского садика. Я к этому не могу привыкнуть и заставляю своих девочек не сидеть на полу. А может в этом есть особый смысл?! Я с большим удовольствием походила по университету. Конечно , мне как преподавателю высшей школы хотелось узнать побольше об учебном процессе, о методике преподавания, о программах, зачетах и экзаменах и т.д., но увы, это пока было недоступно. Не будем унывать, придет и это время. Спасибо зятю за эту приятную экскурсию.

По дороге зашли в Университетскую библиотеку. Библиотека ошеломила своим огромным пространством, обилием книг и компьютерной оснащенностью. Несмотря на то, что было воскресенье, там было многолюдно. Видно, студенты готовили какие-то свои задания на предстоящую неделю. У меня возникла мысль, может в библиотеке есть телефонные справочники других штатов. Дело в том, что, когда я ехала в США мои армянские друзья из Донецка, попросили разыскать их родственников, которые эмигрировали сюда после страшного армянского погрома в Баку в конце восьмидесятых. Я не знала с чего начинать поиск, так как кроме фамилий и приблизительного их места пребывания у меня больше не было никаких сведений. Мне очень хотелось выполнить просьбу моих друзей. Я подумала, что, воспользовавшись телефонными справочниками я по фамилии найду их номера и позвоню. Я сказала об этом Даше, а она Майклу. Майкл подошел к регистрационному столу, переговорил с сидящей там женщиной, и она нашла нам нужные справочники. Мы просмотрели их, нашли адреса армянских организаций, в которые я думала обратиться за помощью. Тут же мы сняли копии с нужных страниц. Забегая вперед, хочу сказать, что мне удалось разыскать родственников моих армянских друзей, правда не так скоро, как хотелось бы, Но увы, эти поиски были напрасными. Родственники в Америки остались глухи к своим бедствующим родным на Украине. Своя рубашка ближе к телу!

Вечером мои ребята возвращались в Хьюстон, а я решила остаться у родственников в Колледж Стэйшине, как это было оговорено накануне. Я хотела пожить в полностью англоязычной среде хотя бы неделю. Чтобы выучиться плавать, надо попасть в воду, чтобы выучить язык, надо общаться.

Следующее утро началось с того, что все разбежались по своим работам. Но я не скучала и занималась своими делами. Погода была солнечная и теплая. К приходу моих родственников решила их побаловать нашим фирменным блюдом – борщом. Еще накануне мне были выданы все необходимые продукты. Когда Лиз раскрыла свои холодильники, то я увидела такое количество и разнообразие продуктов, которого в моем доме на Украине, наверное, могло набраться лишь в течение года. Недаром Америка считается страной толстяков, доступность и обилие продуктов питания невольно ведут к этому, плюс бытовой комфорт и машина под рукой. Мы порой шутим с дочкой и говорим, что ноги нужны лишь для того, чтобы перейти от кресла машины до кресла в офисе. Борщ мне удался на славу, все остались довольны.





На второй день моего пребывания Франку должны были делать операцию в коленном суставе. После операции Лиз привезла его домой и сразу же вернулась на работу. Здесь в больницах не залеживаются. Даже при наличии страховки день пребывания в больнице стоит очень дорого, поэтому, если операция не сложная, то пациент сразу же возвращается домой. Но любая операция есть операция и поэтому чувствовал он себя слабо. Я старалась ухаживать за ним по мере возможности. После обеда пришел со школы племянник Лиз Кристофер. Он пытался что-то спрашивать у меня, но разговор не получился, я совсем не могла его понять. Я понимаю, он спрашивал что-то совсем элементарное, но для меня это было как китайская грамота. Чувствую, что очень нескоро мне удастся почувствовать себя комфортно в чужой языковой среде.

В среду Франк оставался дома. Днем приехали его навестить друзья и родственники. Я вслушивалась в беседу и даже пыталась отвечать на вопросы. Но опять то же ощущение чащи леса. Вечером Лиз пригласила меня с собой навестить ее маму в доме для престарелых. Ее маме около 90 лет. С некоторых пор она живет там, как мне пыталась объяснить Лиз, потому что она нуждается в постоянном медицинском уходе, а дома ей этого не могут дать, так как все заняты на работе. Старушка уже плохо видит и слышит, но в здравом уме. Она очень обрадовалось нашему приходу. Живет она в небольшой комнате с удобствами и имеет соседку, еще одну старушку. Там есть все необходимое для пожилого человека. В этом доме живет много пожилых людей, всем хороший уход и досмотр, родственники навещают, чистенько, в комнате отдыха телевизор и общение между собой, но у меня после посещения осталось очень тягостное впечатление от созерцания старости и немощности, которыми пропитан весь этот дом. Невольно я подумала о своей старости и мне стало жутко от перспективы такой жизни. Хочу быть здоровой и дееспособной до самых своих последних дней здесь на Земле!

В четверг я попросила Лиз взять меня с собой на работу. Я обещала вести себя тихо и спокойно (шучу). Как я уже говорила ранее, она работает в церковном офисе секретарем. Она отвечает на звонки, ведет переписку, документацию, бухгалтерию. В ее распоряжении копировальная и множительная техника и компьютер. Я помогала ей работать на компьютере (сидела рядом). Она разносила пофамильно сумму денег, которые прихожане дают во время службы в церкви. Суммы были самые разные от 5 дол, и выше. Некоторые прихожане переводят на церкви до 10% своих доходов. Затем они включают эти суммы в свои ежегодные налоговые отчеты и получают скидки. На деньги прихожан и существуют церкви. Во время обеда мы поехали в ближайший Макдональдс и не выходя из машины заказали и получили свой обед. Таким образом я узнала еще об одной услуге. Это называется драйв-фру и такую услугу ты можешь получить во многих местах, таких например: как банк, где все кассовые операции можно произвести, не выходя из машины, или заказать и получить лекарства. Это очень удобно, если ты спешишь или у тебя в машине маленькие дети и тебе не хочется лишний раз их вытаскивать из карситов, специальных сидений для перевозки детей в машине. После завершения рабочего дня мы с Лиз поехали проведать родственницу со стороны Франка, которая этой ночью родила мальчика. Для меня это было еще одно новшество из американской жизни. Здесь нет специализированных родильных домов как у нас. Здесь просто при каждой больнице есть родильные отделения. Больница огромнейшая, в несколько этажей, родильное отделение было на третьем. Вход свободный. Не требовалось одевать белого больничного халата. Весь обслуживающий персонал в легких брючных костюмах салатового цвета, т.е. цвета могут быть разные, но я не увидела белых халатов. Нету больших палат, где находятся одновременно несколько больных. У каждого своя отдельная палата, может поэтому я не встретила в коридоре, разгуливающих больных. Мама с малышом находились в одноместной палате. В палате есть кровать, кресло и небольшой диванчик, люлька для младенца, телевизор, удобства. В этой же палате происходят роды, на которых могут присутствовать муж и родственники. После рождения ребенка его забирают на некоторое время в специальное помещение, где производятся необходимые процедуры. Это помещение отделено от коридора прозрачной стеной и можно наблюдать за всем этим. А затем ребенка возвращают в палату к матери. Я думаю, что это очень хорошая практика. С самых первых минут жизни ребенок чувствует постоянную связь с родителями. А как важно для женщины, чтобы в такой трудный и ответственный момент в ее жизни рядом находился любимый и любящий человек, чтобы поддержать и приободрить!