Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 26

На четвертый день прибывания в приятном доме моих знакомых фермеров по программе у нас посещение школы. Это школа, где учатся младший сын и дочка Линды и Тома. Я была первый раз в американской школе и меня поразило отсутствием привычного гамма и толп школьников в коридорах. Все дети либо в классах, либо на улице. Бегать по коридорам школы не разрешается. Дети везде находятся под присмотром учителя. Поразило наличие большого количества компьютеров в классных комнатах. Компьютер настолько прочно вошел в американскую жизнь, что к общению с ним приучают с детства. Учительница класса, где учится младшая дочка Линды, попросила меня побеседовать с учениками и немного рассказать им о России и Украине. Я не ожидала, что такие маленькие дети могут задавать много вопросов. К моему удивлению, я выдержала этот экзамен по английскому. Я понимала содержание заданного вопроса и могла понятно ответить на него. Правда спина была вся мокрая, но это уже маленькая победа. Между мной и учениками установились доверительные отношения. Они попросили меня написать несколько слов по-русски, а потом на перерыве подбегали и спрашивали, а как сказать то или иное слово на русском языке. Мы выучили с ними как сказать «до свиданья». И когда мы выходили из класса, я услыхала в вдогонку русское «до свидания». Это было приятно. Присутствовали мы на уроке английского языка в одном из классов. Меня интересовала методика проведения занятий. Учительница прочитала главу из книги, а затем они занялись разбором текста. Урок проводился в виде беседы. В конце урока, каждому ученику были выданы опросные листы по этой теме. По ответам учительница ставила оценки. В Америки принята сто бальная система оценок. 90-100 баллов – это отлично, или «А», 80-90 – хорошо, или «В» и так далее, т.е. больший простор для вариации оценок. Классная комната без привычных школьных парт. Для каждого ученика отдельный столик. Все это яркого цвета. В классе не более 15 учеников и обстановка самая непринуждённая не только во взаимоотношениях между учениками, но и между учениками и учителем. После урока меня пригласили на ланч.

В этот день, как и в предыдущие было опять много новых знакомств. Я еле успевала отвечать обязательное в этих случаях «найс ту мит ю», что означает «приятно познакомиться». Линда всем представляла меня как свою знакомую по переписке и, что я инженер-механик по специальности, что я преподаю в институте. При этом у всех магическое слово инженер-механик вызывало внимательный и уважительный взгляд. Исходя из этого я поняла, что в Америке ценится образование. Я сравнила с нашим отношением к инженерному образованию, где слово инженер адекватно нищему. Нет должного отношения к образованию, нет и должного уровня развития производства, хотя в общей массе русский народ образованный и культурный. Но чего-то все-таки не хватает…

Вечером мы снова были в школе. У Молли и Дженифер был отчетный концерт. Они обе играют на музыкальных инструментах. Молли играет на скрипке, а Дженнифер на кларнете. В Америке, начиная со средних классов, есть арт. класс, где развивают творческую сторону учеников. У них есть рисование, скульптура, музыка. Во многих школах есть инструментальные оркестры. Мне понравилось, как играют дети. Они исполняли довольно сложные в том числе и классические вещи. После выступления были награждения и подарки. Погода нас тоже порадовала. Распогодилось, было по-весеннему тепло и приятно. Особенно это ощущалось, когда я вышла на крыльцо дома. Вокруг меня были просторы полей, отдельные островки деревьев, тишина и только птичье пение нарушало это спокойствие. Где-то вдалеке виднелись строения, там жила другая фермерская семья. Для меня городского жителя все это было непривычно и ново.

Сегодня пятница и мой пятый день в Небраске. С утра у нас опять посещение школы. Накануне, вчера меня попросили выступить еще в двух классах. Выступление прошло удачно. Школьников и учителей интересовала жизнь в России и на Украине. Хотя, как я заметила, американцы в общей своей массе мало интересуются происходящим за пределами их континента. А во второй половине дня нас пригласили на ферму, где разводят овец. Обули меня в огромные резиновые сапоги, так как накануне был дождь и предполагалось, что на ферме будет грязи по колено. Так оно и оказалось. Овцы размесили всю землю, превратив ее в грязь. В отличие от образцовой индюшачий фермы, здесь все как-то было неухоженное, неустроенное. По лицу хозяина фермы было видно, что ему до смерти надоело все это хозяйство и с каким удовольствием он бы занялся каким-то другим любимым делом. Как мне потом рассказала Линда. Мужчина работал учителем в школе. Эта ферма его отца. Отец очень болен и не может более работать на ферме. Вот поэтому этому мужчине пришлось взять на себя всю заботу, хотя чувствовалось, что он занимается не любимым делом. По-моему, это аксиома, где бы ты не жил, если дело, что ты делаешь тебе не в радость, то и дело это будет никуда не годным. Этим же вечером был праздничный ужин у Дженнет. Ее муж и Том кузены. Был приготовлен праздничный ужин в стиле традиционной американской кухни. Кроме того, был еще один повод, у Тома был день рождения. Дом, в котором живет Дженнет с семьей очень старой постройки. Ему насчитывается более ста лет. Достался он им по наследству. Внутри дом отреставрирован и приспособлен к современным нуждам, но сам стиль и дух старины сохранен. Дом большой двухэтажный, я насчитала более десяти жилых помещений, внутри с колоннами, резьба по дереву, красивая мебель, чувствуется достаток. Муж Дженнет, Дэвид, так же, как и Том выращивает кукурузу, но кроме того он имеет большое стадо коров мясной породы. После ужина Дэвид пригласил нас посмотреть его хозяйство. Я предполагала увидеть коровники, но оказалось, что эти коровы круглый год содержатся на улице. Для их содержания была выделена огромнейшая территория земли, огороженная со всех сторон. На этой территории есть естественный водоем и корм, т.е. максимально используются природные условия. Территория такая большая, что пешком не обойти. Мы сели в машину Дэвида, это такой небольшой крытый грузовичок. Рельеф местности был очень холмистый и у меня порой захватывал дух, когда Дэвид подъезжал к самому краю крутого обрыва и виртуозно разворачивал свою машину. В эту минуту мне откровенно было не до осмотра фермы и коров. Я думала лишь о том в какую сторону мы будем кувыркаться и выберемся ли мы когда-нибудь на ровную дорогу. А Дэвид очень лихо управлял машиной на всех этих спусках и подъемах, да еще и успевал оборачиваться к нам с Линдой и что-то объяснять по поводу ведения своего хозяйства. У меня возникло ощущение, что для сегодняшних фермеров машина, это все равно, что лошадь для тех ковбоев, которые в давние времена скакали по прериям Америки. Уже спускались сумерки, но мы еще совершали объезд. Наткнулись на мертвого койота, которого вчера подстрелил Дэвид. Но вот наконец к моему удовольствию объезд закончился, и мы вернулись к праздничному торту. Спели хэппи бэфдэй и Том на одном дыхании потушил все свечи на своем именинном торте. Это хорошая примета, значит все, что загадал, сбудется. Интересно, что загадал Том?! Наверно пожелал хорошего урожая. Вечер проходил в приятной беседе. Что удивило, это отсутствие всякого алкоголя. Я заметила, что это как правило, американцы пьют гораздо меньше, чем россияне, украинцы и другие народности нашего бывшего Советского Союза. Дженнет показала нам сегодняшнюю местную газету, где уже было напечатано наше интервью и фотография. Она вырезала эту статью и дала мне на память.

Во всех этих приятных событиях незаметно пролетела неделя. Погода вчера и сегодня пасмурная. Дождит и довольно прохладно. В это утро мы с Линдой оставались дома. Пришла знакомая Линды Гейл. Заговорили о моих будущих планах. Я сказала, что в перспективе хотела бы найти работу. И Гейл предложила помочь мне в написании и редактировании резюме. Дело в том, что здесь в Америке, резюме является основой для получения приглашения на собеседование при устройстве на работу и почти все компании придерживаются этого правила. В резюме необходимо описать свой опыт работы, навыки, образование и т.д. От того как составлено резюме зависит возможность или невозможность быть приглашенным на собеседование. Мне это не совсем понятно, ведь главное при приеме на работу – это человеческий фактор, а все остальное может быть приобретено в процессе работы. Кроме того, первыми кто читает твое резюме являются работники отдела кадров и, если они не находят в резюме ключевых слов, оно попадает в мусорную корзину, так и не достигнув стола специалиста. Это конечно очень досадно, но увы такие правила игры. Так вот друзья решили мне помочь. Мы дружно занялись его составлением. Это было мое первое резюме. Потом я писала самостоятельно много других, но это осталось как память друзей, которые искренне хотели мне помочь. Да, вот еще что! Сегодня мы посадили дерево дружбы рядом с домом Линды и Тома и сфотографировались на память около него. Теперь у меня есть мое дерево, которое растет в Небраске.