Страница 18 из 20
Кроме того, у них обнаружились некоторые предметы личного пользования – ножи, иглы и ещё несколько штуковин совершенно непонятного назначения. Все убитые имели украшения из костей, когтей и зубов, воткнутые в разные удобные места и нашитые на одежду. Шею их главаря опоясывало толстое ожерелье, в центре которого болтался огромный клык с золотой вставкой.
– Ох, спаситель… – пробормотала Оса, со смесью удивления и ужаса разглядывая трупы.
– А вдруг они придут сюда с подкреплением?
– Надеюсь, что не придут, – сказал Врон, толкнув одного из них в бок. – Их было всего трое, и они уже ничего не расскажут. Если мы спрячем тела, то нас не должны найти.
– А если они начнут искать пропавших соплеменников? – спросил Тауран.
– Я исследовал руины и не видел тут никаких свежих следов разумной деятельности. Равно как и во всей округе, когда делал облёт. Эти трое сюда случайно забрели. Надеюсь.
– Хм, аргумент…
– Но, полагаю, ввиду сложившейся ситуации мы должны помириться с монийцами. Сейчас же. Хотя бы попытаться, – сказал Врон, обведя своих вояк внимательным взглядом. – Слушайте внимательно. Сейчас мы оттаскиваем трупы. Потом скрытно выдвигаемся к челноку. Ора и Ася, вы идёте не скрываясь, ваша задача – попытаться договориться и отвлечь внимание. Остальные двигаются скрытно, прячутся в траве неподалёку и стараются себя никак не выдавать. Дальше действуем по обстоятельствам. Цель этого действия – выяснить, насколько враждебно они к нам настроены и возможно ли организовать с ними мирные отношения…
Конечно, по хорошему в роли переговорщика должен идти сам командир. Но кто-то должен контролировать действия группы прикрытия, которая будет двигаться скрытно в траве. Тауран был достаточно надёжен, но мало ли…
– Вопросы есть? – спросил Врон, закончив свою речь.
– Вопрос: как мы можем с ними мириться, если по законам военного времени это считается военным преступлением?
– Для особо упёртых напоминаю: в военном кодексе, в седьмом разделе «об особых обстоятельствах» есть статья №149, и она предписывает, что при возникновении форс-мажорной ситуации, препятствующей ведению боевых действий, каждый военный имеет право в целях сохранения здоровья и жизни принимать решения, противоречащие всем остальным статьям кодекса, за исключением раздела №3 «о государственной и военной тайне». В пунктах 3, 4 и 6 указано, что к форс-мажорной ситуации можно отнести, в том числе: полную потерю боеспособности; полную изоляцию от остального мира; и, наконец, внезапное столкновение с третьей стороной, которая представляет большую угрозу для обеих сторон конфликта.
– Но…
– В нашей ситуации все эти три пункта выполняются. Более того – мы даже не имеем перспективы когда-либо выбраться отсюда. Просто никто никогда не узнает, куда мы исчезли. Вопросы есть?
На этот раз вопросов не последовало, хотя некоторых такой расклад явно не устраивал.
– Вот и отлично…
Монийцы, не подозревая о том, что к ним хотят нанести визит, расположились на крыше челнока и вели неспешный диалог.
Вокруг трупа летающего гиганта, убитого недавно Маором, царили хаос и анархия. На обед собралось множество падальщиков невиданных форм и раскрасок, размером от нескольких сантиметров до полуметра. Там были и восьминогие животные, похожие на больших крабов, и мелкие неуклюжие монстрики с огромными жвалами, и изящные насекомоподобные создания, напоминающие богомолов. Пировали на туше и две крупные летающие.
Еды было много, и повода для ссоры особо не было, однако то тут, то там между ними вспыхивали драки. Кто-то кого-то убил и поволок в траву. В воздухе над горой мяса мельтешили крылья и крылышки разных размеров, создавая постоянный шум, время от времени прерываемый чьими-нибудь криками.
Внезапно Дуб заметил, что по склону холма в их сторону идут, не скрываясь, во весь рост, два трурнийца. Вернее, трурнийки. Одна была серая, вторая рыжая, и обе – крылатые. Но, что странно, крыльями они почему-то не воспользовались.
– Очевидно, это парламентёры, – предположил Тромонт, внимательно рассматривая гостей. – Маор…
Маор только что сидел рядом, но вдруг просто взял и исчез, причём никто из оставшихся троих так и не понял, как именно. Тромонт встревожился.
– Маор, отзовись!
– Я прослежу, одни они или нет, – донёсся его голос откуда-то из травы.
– Будь осторожен, не забывай про рану!
Трурнийки приближались. Монийцы слезли с челнока. Тромонт вышел на несколько шагов вперёд, внимательно глядя на пришельцев.
Одну из них он узнал – это была та, которая сидела в одном истребителе с Осой. Вторую, рыжую, он видел в первый раз. Выражение её лица было немного надменное и взволнованное одновременно.
Девушки подошли и неуверенно остановились, разглядывая его, Дуба и Лайту.
– Мы пришли с миром, – сказала рыжая на общетрурнийском наречии. – Позвольте представиться. Я – Асинта Файр, младший пилот-истребитель первого ранга. Она, – с этими словами Ася показала рукой на Ору, – Орания Корг, младший пилот-истребитель второго ранга. Наш командир прислал нас для переговоров.
Тромонт внимательно посмотрел на неё, прищурив один глаз и наклонив голову.
– Ваш командир выдвигает какие-либо условия? – спросил он.
– Пока условие только одно – не нападать друг на друга, – сказала Ася. – Местная разумная биота встретила нас враждебно, и мы полагаем, что в таких обстоятельствах нам следует заключить временное перемирие…
Тромонт открыл рот, желая в ответ что-то сказать, но в этот момент случилось событие, чуть не поставившее крест на переговорах. В полутора десятках метров от говорящих вдруг раздался громкий шум, чей-то вскрик, а потом появился Маор вместе с крылатой трурнийкой, которую они видели в первом истребителе. Она сопротивлялась изо всех сил, но он ловко загнул ей одну руку за спину, а другую зажал каким-то хитрым захватом, приставив к её шее нож.
– Это так вы пришли с миром? – прорычал он кому-то в траву.
В то же мгновение оттуда вскочили ещё четверо. Один из них хотел немедленно броситься на Маора, но его остановил другой, которого они видели в первом истребителе. Судя по знакам на груди и спокойному, уверенному поведению, он и командовал звеном.
Лайта и Дуб встали по бокам от своего командира, держа руки у оружия и напряжённо рассматривая новых гостей. Наступила неловкая пауза.
– Что всё это значит? – спросил Тромонт, холодно глядя на начальника вражеского отряда.
Врон понял, что допустил серьёзную ошибку, отправившись сюда со всеми. Теперь всё выглядело так, будто они действительно собирались напасть.
– Мы прикрывали своих на случай возникновения непредвиденных осложнений…
– Хорошая отмазка, – проговорил Маор в полголоса, но трурнийцы чётко его услышали.
– Ты сам какого напал? – резко выдавила его пленница. Она удивительно быстро пришла в себя.
– Я прикрывал свою группу, а вы что тут делали?
– Сказано же – мы прикрывали своих! И отпусти уже меня, тварь! – выкрикнула она, яростно вращая глазами.
– Мора, спокойно! – сказал Врон, пытаясь успокоить вышедшую из себя трурнийку, но его слова прошли мимо её ушей.
– Я находился около своих, это вы припёрлись сюда толпой, да ещё и с оружием! – эти слова он адресовал уже всему остальному отряду.
– Маор, отпусти её! – крикнул Тромонт. Он тоже опасался, что всё это перейдёт в резню, которая сейчас вообще была совсем не нужна.
– Я не верю трурнийцам на слово! Ещё один шаг в нашу сторону – и она умрёт!
– Ненавижу вас всех! – прорычала Мора. – Да, я хотела бы вас прикончить…
– Мора! Спокойно, всё будет хорошо!
– Не рыпайся, а то порежешься…
– Ты просто боишься меня убить! Но я смерти не боюсь, всех, кто мне дорог, вы уже убили! – крикнула она и вдруг рванулась со всей силы.
Если бы Маор был здоров, он смог бы её удержать, но рана от когтя дала о себе знать, и девушка смогла вырваться. Воспользовавшись его оплошностью, она со змеиной ловкостью развернулась, выхватила свой нож и бросилась в атаку.