Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 98

Глава 16

Исильдур подошел к груде камней с перекошенным от злости лицом. Он пнул булыжник, покрытый рунами и спросил:

— Кто старший?

Вокруг него на земле переломанными куклами валялись солдаты и офицеры.

— Я СПРОСИЛ, КТО СТАРШИЙ?!! — рявкнул он.

— Я буду! — послышался из-за спины голос.

Маг воды повернулся и обнаружил перед собой обычного солдата, перемазанный в крови и грязи.

— Где офицеры?

— Вон тот был последним, — указал он на человека, переломанного в неестественную форму.

— Что тут произошло? — уже более спокойно произнес Исильдур.

— Мы лагерем встали и на роту еду готовить собирались, — начал рассказ солдат. — А тут эта махина из камня вывалилась из кустов. Без разбору всех подряд бить начала.

— Где походный артефакт? — спросил маг. — Почему защита не стоит?

Солдат опустил взгляд и спокойно ответил:

— Нет артефакта.

— Почему? Где он?

— Уважаемый Исильдур, не будьте занудой, — раздался женский голос. — Офицеры, скорее всего, просто продали его торгашам. Походные артефакты, знаете ли, очень ходовой товар среди торгашей.

Маг воды взглянул на женщину в белоснежной мантии, а затем еще раз взглянул на солдата. Тот молча кивнул.

— Та-а-а-а-ак, — протянул маг. — С артефактами мы еще разберемся. Почему все в дерьме?

Солдат снова кивнул в сторону офицера.

— Когда эта тварь бить начала, мы ломанулись кто куда. Она на нашего капитана налетела, а у него защитный амулет был. С ходу его пробить не смогла. А потом она заревела и по земле двумя руками ударила. Вот тогда все, кто рядом были, и обделались.

— Это не тварь, — произнес маг воды. — Это голем. На скорую руку сделанный, но голем.

— И что это значит, уважаемый Исильдур? — спросила женщина.

— Это значит, что о нашем движении уже знают, — ответил мужчина. — А еще это значит, что против нас будет противостоять маг земли, хотя Шакмир обещал, что против нас будет маг огня и ведьма. Это уже совершенно другие деньги и риски.

— Мне кажется, вы накручиваете, — хмыкнула собеседница. — Одним магом больше, одним меньше. Я понимаю, если бы против нас были три мага воды или воздуха. Маги с разными стихиями не так опасны.

— Мы сегодня потеряли полторы сотни солдат из-за безалаберности. И этот выскочка вдобавок куда-то подевался.

— Это всего лишь солдаты, — пожала плечами женщина. — А наш Грег… всего лишь выскочка. Не правда ли?

— Солдаты — это способ контроля людей, Сара — возразил Исильдур. — Как ты собираешься контролировать людей без солдат?

— Ты прекрасно знаешь, что люди здесь нам не нужны, — усмехнулась женщина. — Вивек должен быть уничтожен.

— Знаю, — кивнул старик. — Но резать своими руками всех, от стариков до детей, у меня нет никакого желания.

— Исильдур, — улыбнулась женщина и издевательскими нотками спросила: — Мне кажется, или ты стареешь?

— Иди к черту, Сара, — буркнул маг воды и отвернулся. — Надо найти этого идиота, пока он не попался этому магу земли.

— Я в порядке, — покачал головой Рус.





Парень выглядел откровенно усталым. Под глазами были огромные мешки, щеки впали, а цвет лица напоминал белый снег.

— Я не знаю, что у тебя случилось, но тебе действительно надо отдохнуть, — произнес Айзу. — Если бы не этот мальчишка, то я бы не стал тебя дергать.

— Я уже слышал, — кивнул парень. — Поэтому и старался закончить расчеты побыстрее.

— И как успехи?

— Не особо утешительные, — вздохнул парень. — Я почти закончил с новым алтарем, но осталось самое главное. Тут мне потребуется ваша помощь.

— Я весь во внимании, — кивнул глава города.

— Чтобы собирать энергию в алтарь, мне нужно, чтобы в каждом очаге, в каждой печи и камине города был расположен комплекс рун.

— Ты представляешь, сколько времени займет нанесения рун в каждый очаг? — уточнил Айзу.

— Да. Поэтому я не буду их лично там наносить. Мы пойдем другим путем, — пояснил Рус и достал из мантии небольшую металлическую табличку размером с ладонь. На ней были отчеканены руны. — Это можно заменить вот такой табличкой. Надо просто заставить каждого горожанина совать эту табличку в очаг.

Айзу взял ее в руки и нахмурился.

— Холодная.

— Да. Она отдает всю силу, которую собирает в алтарь. Чем больше будет таких табличек, тем больше будет силы в алтаре.

— Нам понадобится чертовски много таких штук, — задумчиво произнес Айзу. — Сколько ты можешь в день наносить рун?

— Думаю, пять сотен осилю.

— Пять сотен?

— Да. Это не гравировка. Это чеканка, — пояснил Рус. — Мне нужны будут все кузнецы города на пару дней и ваш приказ.

Айзу задумчиво почесал подбородок и кивнул.

— Сейчас же отдам приказ. Кузнецы в твоем распоряжении, — кивнул он и спросил: — Что тебе еще нужно?

— Поспать, — вздохнул Рус. — Но пока на это нет времени, — вздохнул парень.

— Мальчишка, который с големом. Он рассказал мне, что нападающие стоят на стоянке без артефактной защиты, — произнес Айзу, внимательно смотря на реакцию Руса. — У меня есть мысль внезапного нападения ночью. Так мы задержим их и выбьем тебе немного времени.

— Первый раз они обожглись, — пожал плечами начинающий пиромант. — В следующий раз они будут осторожнее и не допустят такого погрома. Более того, второй раз будет в разы опаснее, чем первый. Они будут ждать.

— Да, но… — Айзу поджал губы и кивнул. — Ты прав. Не стоит рисковать мальчишкой.

— Хорошо, — кивнул Рус. — Парень хоть и способный, но он все же просто ребенок.

— Так, — Айзу потер виски и пробормотал: — Надо сейчас написать приказ и… и мне тоже не мешало бы поспать.

Руса разбудил требовательный тычок в бок..

Парень умудрился уснуть, сидя в кресле за большим столом, во время финальных расчетов. Он вскинул голову и, улыбнувшись, произнес:

— Прости, видимо, я себя все же загнал.

— Выпей чаю, — произнесла стоявшая рядом Луна. — Это мой сбор из местных трав. Он хорошо бодрит.

— Я немного на других зельях, — хмыкнул Рус. — Не думаю, что твой чай сможет хоть на каплю усилить их.