Страница 27 из 42
«И вы продолжаете поставлять новых девушек», - сказал я.
«Всегда», - сказал он. «Мы не осмеливаемся использовать наши методы контроля более нескольких месяцев подряд, и наши клиенты также считают, что мы стараемся удовлетворить их вкус к разнообразию. Обычно мы отбрасываем девушек, которых отправляются обратно. Мы обнаружили, что они не переносят вторую серию процедур ».
Хассук повернулся к Каране. «Посмотрим финальный этап, а потом вернемся к гостям. Я должен с ними разобраться какое-то время. И мне нужно поговорить с кем-нибудь наедине ».
Этим кем-то, должно быть, был так называемый террорист-смертник Виллоуэтс. Я последовал за ними через роскошные помещения, где другие девушки, с обнаженной грудью, расслаблялись. Я снова увидел холодное, отстраненное выражение их глаз, но теперь я знал, что это значит. Это были контролируемые существа, эротические роботы, люди, чьи умы и эмоции были настолько уравновешены, что их интересовало только одно: секс и чувственное удовольствие. Все остальное - гнев, боль, унижение, любовь - было стерто дьявольской хитростью, разработанной Хассуком.
Наконец экскурсия подошла к концу, и мы вернулись в бальный зал. Хассук немедленно покинул меня, но Карана какое-то время стояла рядом со мной. «У тебя все хорошо, Картер», - сказала она, глядя на меня. «Когда я увидела, как вы обманываете нас и нарушаете наши планы, я почувствовал огромную потребность узнать вас поближе».
Я смотрел на ее безупречное лицо, каждый взгляд которого был искусно вылепленным произведением искусства, и она смотрела прямо на меня, ее глаза горели диким внутренним огнем.
«Ну, ты должна меня узнать», - сказал я. 'Расстроена?'
«Это произойдет», - мрачно ответила она. Это был загадочный комментарий, и она не стала вдаваться в подробности. Она ушла, когда другой гость помахал ей, а я схватил двойной бурбон и залпом допил стакан. Мне довелось увидеть дьявольский ад на земле, сатанинский брак между худшим из старого и новым. Но информация Хассука не сказала мне, что я хотел знать: мотивы, стоящие за этим.
Я понимал, что Хассук подумал, что превращать рабынь в любовниц - это забавная игра, но я знал, что это не так просто. Не случайно все его клиенты казались людьми из высоких правительственных кругов. Дэнверс, а теперь и Виллоуэтс, были еще двумя примерами. Если бы я мог поговорить с Виллоуэтсом, был шанс, что я получил бы несколько ответов достаточно скоро, чтобы избавить Джуди от дальнейшего ужаса. Прежде всего, я должен был освободить ее здесь, прежде чем они привели ее в эмоциональную и ментальную точку невозврата. Бог знает, как я мог когда-нибудь снова с ней примириться, заставить ее все понять. Но пока я должен был продолжать играть свою роль. Одно неверное движение, один неверный шаг - и это убьет меня. Я должен был заставить Хассука поверить в то, что я безжалостный оппортунист, пока в моих руках не было бы достаточно средств, чтобы прижать его.
Я остался на краю толпы, наконец наблюдая, как Хассук отрывается от гостей и поднимается по лестнице. Томас босиком последовал за ним, как бесшумная гигантская тень, вслед за своим хозяином, направлявшимся к Виллоуэтсу. Я был уверен, что голландец ждет в одной из комнат на первом этаже. Я скользнул в боковой дворик, выходивший на густой двор. К счастью, на террасе никого не было.
Я поставил стакан на каменную балюстраду, соскользнул через перила и перепрыгнул в сад. Я пробежал мимо дома, где маячил темный угол вдали от тусовочных огней.
Я был благодарен арабской архитектуре с ее любовью к лепным украшениям, нишам и аркам. Они предложили мне значительную поддержку в качестве места, где можно было держаться руками и ногами. Я карабкался по углу, как жук, медленно, дюйм за дюймом. Вдоль первого этажа дома тянулся длинный балкон. Я попытался добраться до перил и перебрался через них.
Арочные окна были не заперты, и я нащупал путь в полутемный коридор в темной комнате. С другой стороны дома, далеко, доносились звуки праздника, и я видел отражение огней. Я пошел в том направлении и миновал впечатляющую лестницу в конце коридора. По обе стороны были комнаты. Виллоуэтс и Хассук должны были находиться в одной из комнат.
Несложно было понять в какой именно. Их голоса были громкими и яростными, особенно Хассука.
"Какая большая глупость прийти сюда!" Я услышал, как он это сказал, когда я прижался к закрытой двери, а потом услышал ответ Виллоэта:
«Они не найдут то тело в моем доме через несколько дней. Они даже не найдут предсмертную записку, которую я оставил в офисе в течение следующих трех дней. Моя секретарша уехала на длинные выходные. И я лично поджег дом. Все красиво, точно по плану ».
«Тогда почему вы не остановились в отеле, как мы договорились?» - воскликнул Хассук. «Я сказал тебе, что пришлю своих людей, чтобы отвезти тебя туда».
«Но они не пришли, и я начал волноваться». Теперь голландец причитал. «Ты обещал мне, что они придут вчера вечером. Ты обещал, что я буду в порядке до конца своей жизни. Что у меня будут Китти, Сьюзи и Анна - кого я захочу. Я пришел на прием, но меня никто не забрал. Конечно, я забеспокоился!
«Мои люди задержались только на мгновение, вот и все», - сказал Хассук, теперь уже спокойнее, но явно с отвращением. «Я сдерживаю свое обещание, мой дорогой друг. Подожди здесь немного, и мы благополучно доставим тебя туда.