Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 311 из 344

Утром усталый и тревожный герцог приказал отплыть к Рей-Рою. И сразу вспомнил, какое это счастье — иметь рядом с собой опытного генерала. Снежный Граф без стеснения оспорил приказ:

— Милорд, у вас только восемь кораблей. В них поместится лишь полубатальон, и Степной Огонь при желании легко уничтожит вас. Предлагаю выдвинуться верхом. Тогда наша численнось составит три тысячи шестьсот мечей, и Морану будет затруднительно одержать верх.

— У него двадцать тысяч всадников, граф! Что ему наши три с половиной!..

— Внезапная атака всею ордой невозможна. Желая застать врасплох, Моран нападет лишь самыми быстрыми и преданными частями, а таковых немного.

— Но до Рей-Роя почти двести миль! Сухопутный марш займет добрую неделю, а кораблями — два дня.

— Не вижу в том беды, милорд. Вы сказали, что Ребекка Литленд уехала вперед как ваш посол. Либо она уже склонила Морана к союзу с нами, и ваша дата встречи с ним неважна. Либо Моран отверг ее и готовится к войне — но тогда он уже поднял орду, и мы не застанем его врасплох, как бы быстро ни двигались.

Эрвин спросил совета у Грозы. Тот находился в дурном настроении: песенка «Мы идем на запад» отчего-то не веселила ганту.

— Первым делом, Ориджин, вели своим людям заткнуть глотки. Запоете это при Моране — он вас тут же скормит Червю. А второе, не слушай старого волка. Если хотим обскакать этого Пауля, должны гнать во весь опор. Рекою — быстрее всего.

Снежный Граф только хмурил брови:

— Кого вы слушаете, милорд?! Лошадник зовет вас с горстью воинов прямо в зубы орде!

— Этот лошадник прошел со мной всю Альмеру.

— Тем паче. Потратил месяц, чтобы втереться в доверие, — и теперь не предаст? Это ж все старания — под хвост ишаку.

Ганта вспылил и схватился за меч. Джемис отплатил тою же монетой. Эрвин с трудом разнял их. Прорычал, скрывая сомнения гневом:

— Слушай мой приказ! Корпус Лиллидея выдвигается по суше. Наибольшая осторожность. Двойное число патрулей, веерный авангард, усиленные фланги. Маршрут отмечен на карте, плановая точка встречи — Рей-Рой. Столкнувшись с непреодолимыми враждебными силами, отступаете в Славный Дозор. Я с иксами сплавляюсь по реке.

В эти дни Эрвин не мог долго беседовать с вассалами. Так отличались их чувства, что ему трудно было скрывать свою тревогу и терпеть веселье иксов. Эрвин мог бы найти хорошую собеседницу в матери Корделии — она вечно мрачна и думает о худшем, прямо как он сейчас. Но Корделия осталась у стен Флисса, желая лично увидеть арест бывшего приарха. Так что теперь лишь один человек мог составить Эрвину компанию — отец Давид. И что особенно приятно, тот сам завел разговор.

— Милорд, как вы считаете, что будет потом?

Альтесса услужливо подсказала ответ: «Попаду на Звезду, где и начнется вечная пытка надо мною. Каждый полководец-Ориджин — а их там накопилась добрая сотня — станет поучать меня, как надо было воевать».

— В лучшем случае, мы победим Кукловода и Пауля. В худшем — нет.

— Это ближайшее будущее, милорд, а я спрашиваю о дальнем. Допустим, все сложится наилучшим образом: Пауль будет пленен, Кукловод наказан, все их Предметы перейдут в ваши руки. Допустим также, Палата изберет вас новым владыкой.

Эрвин и Тревога усмехнулись так похоже, что стало очевидным их духовное родство.





— Отец Давид, разве не знаете поговорку: хочешь насмешить богов — расскажи о своих планах?

— Я же не называю это планом. Всего лишь вариант — однако самый интересный для обсуждения. Дайте волю фантазии. Положим, в ваших руках абсолютная власть и говорящие Предметы. Что станете делать?

— Прежде всего, избавлюсь от абсолютной власти. Не знаю примеров, чтобы она пошла кому-либо на пользу. Я отведу войска из Земель Короны и устраню любое давление на лордов Палаты. Пускай эти бездельники разделят со мной груз.

— А далее?

— Избавлюсь от говорящих Предметов, конечно. Я поклялся, что буду чтить завет Вильгельма. Потому зарою Персты в глубоком подземелье и запрещу кому-либо вход туда.

— Но и после этого ваши возможности останутся огромны. Вы же сохраните все остальные Предметы и, при помощи пленных еретиков, сможете управлять ими. А власть императора велика даже при самой сильной Палате.

— Хм… К чему вы ведете, отче?

Альтесса подсказала: «Хочет услышать, как ты станешь заботиться о народе». Эрвин уточнил: «О народе или тайном ордене?» Она подмигнула: «А чем монахи — не народ?»

— Ни к чему, милорд, мне просто любопытно.

— Вас волнует моя лояльность к ордену? Я же дал слово Леди-во-Тьме…

Давид поднял раскрытые ладони:

— Нет же, милорд. Я предлагаю вам хорошую тему для фантазий, а вы все отнекиваетесь. Неужели вы не мечтали о том, как станете владыкой?

«Мечтал, еще как мечтал! — Вскричала альтесса. — Иметь дюжину фавориток, и чтобы весь двор восхищался твоим умом!» Эрвин возразил: «У меня и другие планы были». «Да ну?! Сгораю от любопытства!»

— Отче, я действую постепенно. Начал с заботы о своей родной земле: еще год назад она изнемогала от бедности, теперь все изменилось к лучшему. Став императором, я построю искровый цех на Близняшках и рельсовый путь из Фаунтерры в Первую Зиму. С помощью искры мы повысим объемы добычи руды и выплавки стали. Порт Уиндли и рельсовый путь позволят продавать по всей Империи наши основные товары: сталь и овечью шерсть. На первое время я снижу налоги с кузнецов, литейщиков и пастухов. Предложу кредиты тем, кто собирается начать свое дело. Пастухи, ремесленники и купцы получат стимул для развития. В конечном итоге, их труд накормит все герцогство.

Священник уважительно склонил голову:

— Насколько я могу судить, очень мудрый план, милорд.

— Не стану врать, что сам это придумал. Нечто подобное сделал Айден Альмера, я лишь несколько видоизменил его стратегию.

— Что не умаляет вашей заслуги. Однако заглянем еще дальше: герцогство Ориджин процветает, Первая Зима тонет в богатстве, а вы — по-прежнему владыка. На что тогда направите усилия?