Страница 54 из 59
— Ты не начинаешь ревновать, Энни? Скажи мы с Уиллом красивая пара?
Энни начала смеяться, и слезы, которые она с трудом сдерживала, покатились по ее щекам, но на этот раз это были слезы счастья.
Глава 23
Ремонт коттеджа близился к завершению. Строителям было велено работать парами, что их вполне устраивало, они ни за какие деньги в мире не стали бы работать там в одиночку. Они не приходили уже три дня, потому что в последний раз, когда работали здесь, Эрик и Каллум оба слышали шепот и ужасный звук длинных острых ногтей, скребущих по стеклу.
Именно Каллум, который поднялся наверх, чтобы закончить покраску окна спальни, увидел женщину в белом платье, стоявшую у окна, которое ему нужно было покрасить. Она стояла к нему спиной и смотрела на кого-то или что-то снаружи. Он подпрыгнул, но потом на мгновение подумал, что это Энни, потому что у них обеих были темные волосы до плеч. Он поздоровался, но ответа не последовало, и только когда она начала медленно поворачиваться, и заметил, что от ее рук остались одни кости. Он выронил кисть и закричал. Выбежал из дома в палисадник, за ним следовал Эрик, который понятия не имел, что происходит, но знал достаточно, чтобы не находиться в доме в одиночку.
— Что с тобой такое?
Каллум указал на окно наверху.
— Женщина... В спальне мертвая женщина.
Они оба подняли глаза и увидели красивое лицо Бетси Бейкер, которая улыбалась им сверху, а затем она исчезла.
— Она не выглядела мертвой. Ты краски нанюхался?
— А я говорю тебе, что у живых женщин есть кожа на пальцах. Ее же пальцы были просто костлявыми, с этими длинными заостренными ногтями. Я не вернусь туда один. Как думаешь, чего она хочет?
— Черт, понятия не имею, и даже знать не хочу.
— Нам нужно закончить работу. Я закончил последнюю затирку, а тебе осталось покрасить только оконную раму. Я останусь с тобой, пока ты будешь красить, а потом мы уйдем отсюда. Позвоню Полу, чтобы он связался с Энни и все рассказал. Она определенно не может жить здесь, когда рядом ошивается эта страшная женщина.
***
Уилла держали в больнице, к его большому отвращению. У него была сломана лодыжка, и требовалось вставить пластину. Его прооперировали через шесть часов после того, как он был госпитализирован, и Энни оставалась все это время, отплачивая за услугу, которую Уилл так часто оказывал ей.
Какая они чудесная пара. Только Уилл мог остаться невредимым, будучи похищенным, а затем сломать лодыжку, пытаясь сбежать. Она усмехнулась про себя, бросая деньги в кофе автомат, ожидая латте. Том и Лили оба сразу же приехали, и было много объятий и слез. Том выглядел очень смущенным, когда впервые вошел, но Уилл обнял отца и сказал ему, что прошлое осталось в прошлом, и это ничего не изменило.
Прежде чем они ушли, Том отвел Энни в сторону.
— Как думаешь, я смогу с ней поговорить?
— Вероятно, ее заключили под стражу, так что вам придется отправиться в тюрьму Стил, и все будет зависеть от того, захочет ли она вас видеть. Почему бы вам не написать ей письмо, а потом, если захочет поговорить, она может прислать вам заявку на посещение.
Том обнял ее.
— Спасибо тебе, Энни. Я не знаю, что делать, но не могу просто игнорировать ее. Если это правда, и она моя дочь, я не могу отвернуться от нее, что бы она ни сделала. Не хочу, чтобы она присутствовала в моей жизни, но заплачу гонорары ее адвокату и дам немного денег, когда она выйдет на свободу, чтобы она могла начать новую жизнь. Я слишком стар, чтобы мучиться угрызениями совести.
— Вы хороший человек, Том, и я знаю, в кого пошел Уилл. Это очень любезно с вашей стороны. Будем надеяться, она это оценит.
Лили вышла и взяла Тома под руку.
— Давай, отвезем тебя домой. У тебя было слишком много волнений за этот месяц. Я хочу, чтобы ты отдохнул, чтобы чувствовать себя на сто процентов готовым к свадьбе. Я не могу поверить, что она так скоро! Энни, я записала нас с тобой на спа-день. После всего этого стресса нам это нужно. Том, вы с Уиллом можете посидеть друг с другом целый день и как следует наверстать упущенное.
— Звучит здорово. Спасибо, Лили.
Энни обняла их обоих и проводила до автостоянки. Она смотрела, как они отъезжают, затем повернулась, чтобы вернуться в больницу, которая быстро становилась ее вторым домом. Хотя лучше не стоит. Она старалась держаться подальше от неприятностей, как и Уилл. Энни уже взяла отпуск на свадьбу, но решила взять еще и неоплачиваемый отпуск, чтобы побыть с Уиллом. Только они вдвоем проведут некоторое время вместе, а затем переедут в коттедж. Зазвонил ее телефон, и она ответила на звонок.
— Энни, это Пол. Послушай, парни наотрез отказываются возвращаться в твой дом. Они увидели там женщину и подумали, что это ты, но...
Он сделал паузу, и Энни почувствовала, как в животе у нее начинает образовываться комок страха.
— Но это оказалась не ты, потому что у нее было лицо, но пальцы были просто костяными. Знаю, звучит глупо, и похоже на то, что они перекурили марихуаны, но клянусь богом, что они хорошие парни, которые работают на меня годами. Я никогда раньше не слышал, чтобы они так говорили или, честно говоря, отказывались идти и заканчивать работу, потому что, поверь мне, мы работали в разных дерьмовых местах.
— Нет, все в порядке. Я им верю. Скажи им спасибо и не беспокойтесь. Я знаю, кто она, хотя и не совсем уверена, чего она хочет, кроме, может быть, своего дома для себя. Я разберусь с этим. Я дам вам знать, когда это будет сделано, чтобы они могли закончить. Благодарю тебя.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Я никогда не видел взрослых мужчин с такими белыми лицами. Я бы разозлился на них, если бы они не были так смертельно серьезны. Будь осторожна, что бы ты ни делала.
Он закончил разговор, и она вздохнула. Что она только что сказала о том, чтобы немного отдохнуть, подальше от всей этой драмы? Если она не разберется с Бетси Бейкер раз и навсегда, они никогда не смогут жить в доме своей мечты. Энни не собиралась позволять какому-то двухсотлетнему призраку отнять это у нее. Она отхлебнула латте, от которого все еще шел пар, а затем вышла на улицу, чтобы позвонить отцу Джону.
— Это Энни.
— Добрый вечер, милая, как там Уилл? Потрясающая новость, что ты вернула его почти целым и невредимым. Лили звонила мне раньше, чтобы сообщить об этом.
— Он в операционной, ему вставляют пластину в лодыжку, но, к счастью, с ним все в порядке, если не считать боли в голове и ноге. Джон, нам нужно разобраться с Бетси Бейкер. Строители отказываются возвращаться в дом, потому что видели ее в спальне.
— Тогда приступаем. Я вырыл достаточно большую яму, чтобы поместить ее останки. Если они будут в коробке, думаю, должны поместиться. Мне пришлось придумать дурацкую историю о нежно любимом домашнем животном, которое умерло, и никто не задавал больше никаких вопросов, так что в этом смысле без проблем. Я освятил коробку и крест, чтобы ты положила кости в нее, и там есть бутылка моей особой святой воды. Если вы с Джейком выкопаете ее и привезете ко мне, я сделаю все остальное. Так нормально?
— Идеально. Как только Уилла привезут из операционной, я с Джейком поеду прямо к вам и заберу коробку. До какого времени будет светло? Я бы предпочла не делать этого в темноте.
— Вероятно, до половины одиннадцатого. Я буду готов встретить тебя. Передай Уиллу мои наилучшие пожелания, и мы скоро увидимся.
— Спасибо, Джон, я так и сделаю.
Прежде чем она успела позвонить Джейку, как по волшебству он появился, идя по траве к тому месту, где она стояла.
— Ты мне нужен.
— Ну не здесь же, на глазах у всех. У тебя что, совсем нет терпения, женщина?
— Похоже, что так, но я серьезно, нам нужно сделать это сегодня вечером.
— Ээ... я не много туплю. Что нам нужно сделать сегодня вечером?
— Откопать Бетси Бейкер и отвезти ее в церковь Святой Екатерины, где отец Джон собирается освятить ее и устроить надлежащие похороны.