Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 185

Их разговор внимательно слушал Валерио.

- Похоже, они знают, что вы не обычные служащие, - сказал он.

Первой подловить и разговорить попытались Агнешку.

- Сволочи, - прокомментировала та, - как между собой обсуждать, так фу, полька. А как знакомиться, так фройляйн, будьте добры. Сказала, что не понимаю и ушла.

- А они? – спросил Валерио.

- Я не расслышала, - ответила Агнешка.

Но по выражению ее лица было легко понять, что все она расслышала, только повторять не хочет. Валерио нахмурился.

- Мне нужно пригласить хауптштурмфюрера Скорцени на ужин, - сказал он, - приличия требуют.

- Поем у себя в комнате, - тут же сказала Агнешка, - не будем унижать арийское достоинство моим присутствием.

- Я бы попросил тебя присутствовать, - сказал Валерио, - в моем доме я хозяин. Стоит выяснить, что ему все-таки нужно. Прямо не скажет, так хоть что-то поймем из разговора. Аньезе, потерпи, ладно?

- Если ты просишь, то потерплю, - ответила Агнешка.

Эсэсовец прибыл точно к назначенному времени, вручил хозяйке дома букет роз, щелкнул каблуками, когда его представили, и резко наклонил голову.

Языковую проблему решили следующим образом: Валерио переводил для своей жены, а Агнешка для англичан. Судя по тому, как немец прислушивался, английский, в отличие от итальянского, он знал.

Гермиона его с интересом разглядывала. Вел он себя прилично, манеры у него были тоже приличные. Выглядел не отталкивающе. Его даже шрам не портил. Но в отличие от Валерио это однозначно был враг.

Всех пригласили к столу. Гарри с тоской уставился на спагетти. Есть их он уже научился, но все равно испытывал к ним какую-то иррациональную неприязнь. А вот другие виды пасты ел с удовольствием.

Продукты и вино подали обычные, придержав деликатесы с волшебных ферм для себя любимых.

Агнешка сидела между Валерио и Снейпом. Скорцени досталось место рядом с Дарьей. Он отдавал должное угощению, только от лягушачьих лапок отказался.

Разговор крутился вокруг еды и итальянских вин.

- У нас недалеко от Вены тоже есть виноградники, - говорил Скорцени, - но вино совсем другое. И такого разнообразия нет.

- Вы австриец? – не удержалась от вопроса Гермиона.

- Да, фройляйн, я родился в Вене. А вы из какой части Англии?

- Из Оксфорда, - ответила она.

И подумала, что зря это сказала. Вдруг есть какая-то возможность проверить эту информацию и убедиться, что никакой Гермионы Джейн Грейнджер в природе не существует.

Агнешка спокойно переводила, не забывая о еде.

Скорцени обратился к ней. Она так же спокойно что-то ответила. Вот почему она иностранные языки не учила! Французский и латынь в маггловской школе и все. Причем, в отличие от латыни, французский из-за отсутствия языковой практики почти забылся. Вряд ли гость спрашивал что-то важное, не дурак же, но все равно интересно.

После ужина все расположились в гостиной. Кофе и ликеры, конфеты и крошечные пирожные. Дарья крутила ручку настройки большого радиоприемника. Раздались звуки фокстрота. Скорцени тут же пригласил хозяйку дома, Валерио протянул руку Агнешке. Перед Гермионой склонился Гарри.

- Я не умею это танцевать! – прошептала Гермиона.

- Ничего сложного, - ответил тот.

В общем-то, действительно оказалось, что у нее неплохо получается.





- А ты где научился? – спросила она.

- У девочек, - ответил Гарри, - знаешь, говорят, что фокстрот – это секс стоя. Ну а секс – фокстрот лежа. Я теперь и танго станцевать могу.

- Нашел себе учительниц, - фыркнула Гермиона.

- Да ладно тебе, веселые девчонки. Я для них шью, если ты не забыла. И кое-что новенькое придумал. Вышивка бисером и отделка из перышек. Не боа и воротник с манжетами, а чулки и пояс для чулок. И перышки цветные. Очень красиво, девочки пищат, говорят, что и клиентам нравится. У меня и ребята для своих дам заказывают. Была вечеринка, а оказалось, что я только вальс немного могу изобразить. Ну и взялись за мое образование. Знаешь, мне понравилось.

Гермиона хмыкнула про себя. Она веселых девиц только в старой квартире Агнешки видела, ей хватило. А Гарри, значит, втянулся в компанию. Но почему-то читать ему мораль не хотелось. Да и какое ее дело, с кем проводит время Гарри? Он… здесь он выглядел совсем не так, как в Англии. Там он был слишком известен, его жизнью интересовались. Джинни бдила. А тут, в Италии, он был всего лишь Гарри. Просто Гарри, милым парнем, который шил красивые вещи, воевал со спагетти, танцевал с проститутками, учил колдовать магов из знатного рода. Кому скажи! Но такой Гарри нравился ей гораздо больше.

В общем, можно было сказать, что вечер удался.

- О чем он тебя спрашивал? – буквально вцепилась в Агнешку Гермиона, как только Скорцени ушел.

- Хвалил мой немецкий, - ответила та, - спрашивал, где училась. Такой любезный, что аж противно.

- Аньезе, - включился в беседу Валерио, - именно он про тебя гадостей не говорил. Ты же понимаешь, что их слушают.

- А они все равно языками треплют? – фыркнула Агнешка.

- Кто-то может и забылся, - пояснил Валерио, доставая волшебное вино, - не сообразил, что такие-сякие макаронники понимают немецкий. И про себя я тоже слышал. Просто не обращай внимания.

- Макаронники? – вскинулась Агнешка. – Вот… неблагодарные.

- Макароны при этом едят только так. Angelo mio, не обращай внимания. Сами-то… любители колбасы и капусты. Их так и называют. Сама знаешь. Выпей вина и не переживай.

- А этот сквиб не прост, - заметил Снейп, тоже получивший бокал, - он больше похож на слабого мага. И он явно старался произвести хорошее впечатление, причем именно на наших дам. Знакомство состоялось, что будет дальше?

Валерио широко ухмыльнулся.

- Прибудет герр Мюллер собственной персоной. Они очень хотят использовать все, что есть у нас.

- Похоже, мисс Мнишек, что вы некий джокер, - сказал Снейп.

- Вы все джокеры, - спокойно проговорил Валерио, - хитрецы из другого времени.

Англичане вскинулись, а Агнешка отставила бокал и закрыла лицо руками.

- Angelo mio, - тут же переместился к ней Валерио, - ничего не бойся. Ничего. Я же все чувствую и понимаю. И твоих друзей не обижу. Да, есть закон, но если это поможет нам, то про него можно и забыть. Тише, родная, не плачь, но я хочу услышать все.

Гермиона с ужасом смотрела на принца, который обнял Агнешку. Та уцепилась за него, как тонущий за соломинку. Тонкие пальцы из последних сил вцепились в мундир. А говорила она настолько быстро и бессвязно, что понять ее было практически невозможно. Но догадаться было можно.

Снейп покачал головой, Гарри напрягся…

- Значит, ты пришла ко мне из будущего? – спросил принц. – Нарушив все законы? А эти люди прошли за тобой?

- Тебя бросили! Тебя! – Агнешка исступленно проводила руками по его лицу и волосам. – Валерио! Это было ужасно! И мой дядя сделал все, о чем мечтал, только вот у него не получилось. И я… Не прогоняй меня… Прошу…

- С ума сошла, маленькая! Счастье мое… Солнце… Нежность моя… Не плачь и не бойся. Никому тебя не отдам! Ну что ты… Тише… тише… Господи! Вот… выпей вина.

Агнешка пила вино как воду. Она снова уцепилась за своего мужчину. Порывалась упасть на колени, но он ее удержал. Усадил на диван, обнял. Она затихла, положив голову ему на плечо.

- Меня уже ничего не удивляет, - сказал Валерио, - но хотелось бы подробностей. Аньезе, не плачь. Я в любом случае за тебя заступлюсь. Синьор Снейп, может быть, вы объясните?

- Что я могу объяснить? – развел руками Снейп. – Мы втроем перенеслись случайно. Ритуал рассчитала и провела мисс Мнишек. Для меня этот уровень недостижим, но она отдала все, чтобы вернуться и что-то исправить. Как изменится мир? Не знаю.