Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 185

За купальниками для дам и плавками для джентльменов послали. Гермиона не без трепета расположилась на катере. Особых удобств предусмотрено не было. Военная четкость и предельная функциональность. И скорость. Катер буквально летел по волнам.

- Здесь, - сказал Боргезе, - с берега уже не видно. И можно те чары помехи наколдовать, которые мы вчера проходили. Дамы, прошу извинить за отсутствие удобств, это военная техника.

Купальники у обеих уже были под платьями, так что особых проблем не возникло. Послышался восхищенный свист.

- Я кому сказал! – сверкнул глазами Боргезе, избавляясь от мундира.

- Не каждый день увидишь таких красавиц, синьор капитано ди фрегата, - без тени смущения заявил Тоцци, - примите мое восхищение, синьорины.

Снейп разоблачаться не стал, раздал жабросли.

- На вкус так себе, - предупредил Гарри.

Жевать резиновую массу действительно было неприятно. И когда довольно больно прорезались жабры, неприятно стало вдвойне, но пришлось прыгать в воду.

Вода оказалась теплой. Сначала было трудно не вдыхать, но тело быстро приноровилось, а перепонки между пальцами помогали грести. Хотелось кувыркаться в воде, плавать, опуститься на глубину.

Легкий толчок в плечо вернул к реальности. Тот самый Тоцци покачал головой. Понятно, может быть опасно.

Гарри носился как угорелый. Агнешка восторженно оглядывалась по сторонам. Боргезе держался рядом с ней, страхуя и охраняя. У всех итальянцев на поясе висели ножи. Да, действительно, как бы акул не встретить.

Ближе к берегу стало видно дно, покрытое буйной растительностью. Яркие рыбки сновали среди водорослей. Показался остов лодки, очертание которой можно было больше угадать, чем увидеть.

Итальянские пловцы обменивались жестами, похоже, что у них была своя отработанная сигнальная система. Агнешка подняла со дна какой-то обломок. Гермиона подплыла поближе. Под многолетними наслоениями угадывалась круглая ручка и что-то вроде горловины. Кувшин? Часть древней амфоры?

Боргезе взглянул на часы и указал наверх. Ясно, время выходит. А казалось, что прошло всего несколько минут. Но если действие жаброслей проходит, то действительно пора всплывать.

Они успели. При исчезновении жабр и перепонок боли не было. Просто стеснило грудь, и Гермиона инстинктивно сделала вдох. С катера их явно высматривали, так как он малым ходом двинулся в их сторону.

- Не устала? – тут же спросил Боргезе Агнешку. – Что у тебя там? Давай сюда. Синьорина Гермиона, вы как?

- Отлично!

Тем не менее на борт катера обеих пришлось поднимать.

- Интересные ощущения, - сказал Бальфи, - но тут одним разом не обойдешься.

- Сколько доз можно принять подряд без риска для здоровья? – спросил Боргезе у Снейпа.

- Насколько я знаю, серьезных исследований не проводилось, - ответил тот, - и я не слышал, чтобы кто-то плавал таким образом больше двух часов. Нужны исследования и расчеты. И испытания.

- Два часа мало, - сказал принц, - разве что нужно очень близко подходить к цели. Могут ли помочь эликсиры? Или амулеты? Перепонки на руках, кстати, могут мешать, но тут важно приноровиться.

Гермиона замерла. То, что для нее было приключением и интересным опытом, для Боргезе оказалось очередным способом переиграть противника. Нанести удар. Уничтожить.

- Не дергайся, - прошептала Агнешка ей на ухо, - чем раньше закончится война, тем больше людей останется в живых. И твоих англичан тоже.

- Теоретически зелья могут помочь, - сказал Снейп, - но я этим раньше как-то не интересовался.

Боргезе кивнул.

- Договорились. Сырье получите. Ну что, дамы, прокатимся еще?

- Дух захватывает, - улыбнулась Агнешка. – И стоит посмотреть, что я все-таки нашла. Это же интересно.





- Посмотрим, обязательно посмотрим.

Катер вновь понесся по волнам, заходя к причалу по широкой дуге и оставляя за собой пенную дорожку и брызги, в которых отражалась радуга. Потрясающее ощущение, но прежнего восторга уже не было. Может Агнешка права, важно любой ценой остановить войну? Но…

Задумавшаяся Гермиона так и не поняла, кто ущипнул ее за задницу.

- А вам не кажется странным, что жабросли так и не исследовали? – спросил Гарри, когда английские маги вернулись в зельеварню после небольшого перекуса.

- Ничего странного на самом деле, - ответил Снейп, - магам это не нужно. Для большинства это всего лишь диковина, возможность посмотреть на рыбок. В зельеварении практически не используются. Те, что украли для вас, Поттер, во время Турнира, приобрел за счет Попечительского Совета Дамблдор. Вам бы их все равно всучили. Чтобы увидеть возможности их применения, нужно жить на два мира.

- Но получается, что мы… - Гермиона тяжело вздохнула.

- Иногда для того, чтобы выиграть войну, нужно проиграть сражение, - сказал Снейп, - я слышал, что сказала вам мисс Мнишек. И она права. Необходимо как можно скорее остановить войну, тогда уцелеет намного больше народа. Думаете, наши соотечественники щадили других?

- Террористические бомбардировки, да? – нахмурился Гарри. – Я что-то такое читал.

Гермиона тоже нахмурилась. Она же читала… Точно читала. Применение фосфорных бомб, «Огненный шторм», бомбы на жилые кварталы, горящие заживо люди. После войны люди возмущались и требовали наказать виновных, а потом приняли все это.

- Именно, мисс Грейнджер, - кивнул Снейп, - на войне нет правых и виноватых, есть палачи и жертвы. И те, кто сумел остаться человеком.

- Сэр, - Гарри поправил очки, - вы действительно думаете, что принц может остановить войну? И мы тоже?

- Есть надежда на тех, кто сохранил достаточно ума, чтобы начать переговоры, - ответил Снейп, - это дело политиков. Но их иногда нужно поставить в безвыходное положение. Ткнуть носом в то, к чему они привели страну и людей.

- Как Дамблдора? – спросил Гарри.

- Дамблдор так и не понял, что натворил, - сказал Снейп, - он не раскаялся, даже умирая. Он и из своей смерти устроил нечто, что лишало нас с вами выбора, заставляя поступать определенным образом. Я тоже не в восторге, что мне приходится действовать против Англии, но знаете, если мы поможем остановить этот ужас, то Дамблдор не получит Бузинную палочку. У него не будет славы победителя Гриндевальда, он не сможет бесконтрольно ломать чужие судьбы.

- Бузинная палочка! – вскинулась Гермиона. – Но как не отдать ее профессору Дамблдору? Сейчас она у Гриндевальда.

- А у нас есть мисс Мнишек с ее знаниями и связями в Ватикане, - ответил Снейп, - и принц Боргезе, который не захочет отдать победу другим. Нужно лишь очень аккуратно слить информацию.

Еще бы знать, как это сделать. Разве что при очередном разговоре про артефакты легенду о трех братьях рассказать и мантию Гарри продемонстрировать. А мантию могут и отобрать - ценная же вещь. Интересно, что с той, что сейчас у Поттеров? Неужели из-за их перемещения в мире появилось два Дара Смерти? И как это проверить?

Пока же оставалось варить зелья и читать исследования по рунам, которыми поделилась Агнешка.

Гарри все-таки не выдержал и попросил у нее немного денег.

- Хочешь что-то купить? – спросила Агнешка.

Гарри покраснел.

- Очень надо, - сказал он, - я верну, как жалование выдадут. И можно взять пару чулок? Вдруг договорюсь о заказах.

- Понятно, - кивнула Агнешка, - сколько нужно?

- Э-э-э, - с расценками на услуги Гарри еще не ознакомился.

- Что-то случилось? – похоже, что принц их еще и нагло подслушивал.

- Да я тут хотел… - пробормотал покрасневший Гарри, - я отдам, правда. Только не знаю, сколько надо.

- К девочкам собрался, - сдала его Агнешка.