Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 174 из 185

На другой день встречали Айсманов и Скорцени. Курт с семейством прилетел самолетом, а Отто воспользовался международным порт-ключом. Их разместили в римском доме Валерио и Агнешки. Гермиона и Марчелло подхватили детей и отправились на ужин. Они теперь не оставляли своих малышей ни на секунду. С ними все время был кто-то из родителей. А если приходилось уходить из дома вдвоем, то детей брали с собой. Знакомые относились с пониманием.

На столике в гостиной уже красовались батареи бутылок вина и шнапса, знаменитые пряники и большая коробка с тортом «Захер». Мужчины обменялись рукопожатиями. Отто поцеловал Гермионе руку.

-Давайте, рассказывайте, что тут у вас, - сказал он, - неужели действительно на детей покушаются?

Гермиона сердечно поздоровалась с его третьей женой. Предыдущая не выдержала контактов с магией и волшебниками. Впрочем, расстались они хорошо и поддерживали дружеские отношения. Нынешняя фрау Скорцени была ведьмой из немецкого Шварцвальда. Очаровательная пышечка блондинка с ямочками на щеках. Ее и звали Грета. С падчерицей они отлично ладили.

Вальтраут Скорцени сделала книксен и чинно устроилась в кресле. Наряженный в дирндль кудрявый белокурый ангелочек. Впрочем, учитывая папины таланты, ангельской тут явно была только внешность.

-Все расскажем, - сказал Валерио, - тут у нас интересные мысли появились. Как добрались? Когда за покупками?

-Учебники и форму купим у вас, - сказал Отто, - а палочку делали на заказ в Нюрнберге. Валерио, ты насчет порт-ключа договоришься? Все-таки Вальтраут в первый раз будет без родителей.

-Уже договорился, нужно только настроить, - ответил Валерио, - конечно, ребенку лучше на выходные возвращаться к родителям. И, если что, мы с Аньезе всегда рады ее принять у себя.

Вальтраут улыбнулась. Она уже гостила в замке и обожала летать на гиппогрифах.

Разговор состоялся после обильного ужина, когда детей отправили по комнатам под надзор домовиков.

Айсман устроился в кресле.

-Что там у вас за соображения?

Ему пересказали, что помимо жажды наживы преступницей могла двигать и личная ненависть. Он нахмурился и кивнул.

-Согласен. То самое, о чем мы говорили еще в прошлый раз. Обида на весь мир и война с «виноватыми». Я тут поднял некоторые дела. Обычно действуют по одной и той же схеме. Есть идейный вдохновитель, кстати, совершенно не обязательно, что он же и вожак. Вожак должен держать в подчинении остальных членов банды. Исполнители могут многое и не знать, они выполняют приказ.

-Это понятно, - кивнул Валерио, - главарь, кто-то вроде начальника штаба и, грубо говоря, «мясо». Ты думаешь, что там целая банда?

-Вряд ли большая, - сказал Курт, с видимым удовольствием выбирая сигару. Сам Валерио предпочитал сигареты, но для гостей всегда выставляли сигары и трубочный табак. – Но Вэнс не может не понимать, что одна она не справится. Слабая ведьма. Нет доступа к мощным артефактам. Не знает местности. Ей нужен профессионал. И я думаю, что этот ваш сумасшедший приедет вместе с ней. И именно он может найти в Англии несколько идиотов, которых и используют в качестве «мяса».

-У меня сложилось впечатление, - задумчиво проговорила Гермиона, - что Моуди действительно очень хочет поймать эту Вэнс. Неужели пошел на сотрудничество?

-Я не удивлюсь, если он ее и ловил десять лет назад, - ответил Курт, - но не поймал, так что данных ее магического ядра у него нет. А внешность за десять лет могла сильно измениться. Тюрьма, проституция, наркотики, возможные болезни. Волосы могла перекрасить. Спустя столько лет родная мать не узнает.

-Тогда это может быть и месть, - сказал Отто, - если он ее и ловил. Она может рассчитывать, что сдаст его местной полиции, тем более что он уже засветился и оставил о себе не лучшие воспоминания, а сама сбежит, прихватив всю добычу.





-Очень может быть, - кивнул Валерио, - хотя если этот Моуди так хотел поймать Вэнс и до недавнего времени служил в британском аврорате, то почему он не воспользовался служебным положением для получения информации? Неужели ему отказали бы в том, чтобы послать запрос в Интерпол? Ведь речь шла о шпионаже.

-Моуди на такое никогда бы не пошел, - сказал Гарри.

-Почему? – удивился Валерио. – Интерпол – международная организация. Великобритания туда тоже входит.

-Но штаб-квартира Интерпола находится в Берлине у вчерашних врагов, - пояснил Гарри, - это раз. Два, ты забываешь о знаменитом британском менталитете. Все лучшее только у них, а остальные только под ногами путаются. А три – это личность самого Моуди. Если от него кто-то ушел, то он счел это личным оскорблением. И решил ловить самостоятельно. В том числе и для того, чтобы загрести себе все лавры.

Валерио изумленно поднял брови и покачал головой.

-Глупец – самый опасный враг, - заметила Маддалена, - с умным можно договориться. А идиот может быть совершенно непредсказуемым.

-Кое-что предсказать можно, - сказал Курт, - они будут искать дома, где бывают дети. Или постараются похитить их во время крупного мероприятия. Что там у вас с защитой?

-Защиту нашего поместья я обновил, - ответил Марчелло, - родители отнеслись с пониманием, что мы к ним пока не ходим. У деда аптека на первом этаже, мощная защита помешает покупателям. У родителей в соседях магглы, там тоже проблемы появятся. Если усилить защиту их дома, то начнутся проблемы с электричеством. У прадеда защита надежная, но бывает очень много народа. Так что наш дом или приглашение Валерио и Аньезе.

-Что уже неплохо, - кивнул Курт, - в замке мне, например, даже с амулетом находиться невозможно. Не удивлюсь, если и у тебя теперь все звенит от защитных чар. Руны – это очень серьезно.

Гермиона улыбнулась. Курт и Отто вовсю пользовались знаниями Марчелло. Нет, они не рассчитывали что-то получить бесплатно. Но обереги заказывали только у него. Что было приятно, такое признание. Тем более что заказывали не только для себя и родственников, но и для подчиненных.

-Вы все слишком волнуетесь, - тихо проговорила Грета Скорцени, - я понимаю, что дети у всех самое больное место. И что Валерио лишь чудом не потерял старших детей. И Гермиона там тоже была. Это очень страшно, когда Смерть проходит рядом.

-Да, - согласилась Ева Айсман, - своим волнением вы можете невольно сыграть на руку возможным похитителям. Хотя не волноваться вы не можете. Я бы на вашем месте с ума сходила.

-Мы можем очень долго пытаться вычислить, куда будет нанесен удар, - сказал Гарри, - и самое поганое, что если детей не будет на моей свадьбе, подонки сразу же догадаются, что им удалось нас напугать.

Гермиона вздрогнула. Гарри был совершенно прав.

-Перенести свадьбу ты не сможешь, - сказал Валерио, - там какие-то безумные расчеты, на которые все завязано. Значит… все должно случиться до свадьбы.

-Предлагаешь спровоцировать? – чуть прищурился Отто. – Рискованно, но шансы есть. Причем реальные шансы. Они будут вынуждены играть по нашим правилам.

-Разумно, - после непродолжительного раздумья кивнул Курт, - итак, какими силами мы располагаем?

-Предлагаю распустить слухи, что из-за боязни сглаза семья Витти сумела получить разрешение использовать некоторые артефакты, которые не позволят никому с дурными намерениями даже приблизится к их дому, - подал голос Том, - причем это будет распространено не только на жениха и невесту, но и на всех гостей, особенно на детей. О проблемах семьи Витти знают практически все, никто и не удивится. Реально получить эти артефакты вряд ли получится, там при изготовлении применяется черная магия, но об этом не все знают. Кроме того, могут учесть богатство Витти, известность Гарри и влияние Боргезе.