Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 162 из 185

За счет фонда Боргезе издавались брошюры, где подробно расписывались тренировки для рук и правила безопасности. Давался необходимый минимум знаний. Тесты помогали выявлять тех детей, которым требовались дополнительные занятия. Семьям с магглорожденными волшебниками могли назначить куратора-мага.

Результат не заставил себя ждать. Преподаватели римской школы вздохнули с облегчением. Идеей заинтересовались и южане. Флавио охотно поделился материалами и предложил финансовую помощь. На юге Италии дела и у магглов, и у магов обстояли хуже, чем у северян, поэтому помощь приняли с благодарностью.

Очень быстро тестирование стало своеобразной инициацией. Родители готовились к нему, ужасно переживали, и устраивали грандиозные праздники по этому поводу. Малыши трепетали и страшно гордились, выдержав первый в жизни экзамен. Вот уже и традиция, которой не первый год.

- За твой экзамен, сынок, - поднял бокал Марчелло, - мы с мамой верим, что у тебя все получится. Обязательно.

Валерио важно кивнул и в свою очередь отсалютовал высоким стаканом с лимонадом.

- Я за тебя буду кулаки держать, - пообещала Аньезе.

- Спасибо, - поблагодарил ее брат.

- Столько нужно сделать, - сказала Гермиона, - патронуса я уже послала. Валерио, даже не думай волноваться. Знаешь, я всегда ужасно переживала из-за экзаменов. Постоянно повторяла материал, перечитывала учебники, что-то учила наизусть, потом оказывалось, что все это было напрасно. Тесты проводят, чтобы убедиться, что ты правильно готовишься к школе. Там будет диктант, придется решить несколько задач и примеров, ответить на вопросы. Учителям важно понять, что ты правильно учишься. И они не враги.

- Я понимаю, мама, - Валерио шмыгнул носом, - но все-таки… Тесты…

- Стихотворение повторить не забудь, - напомнил Марчелло, - а так ты же все знаешь. Вот скажи, как называется столица Японии?

- Токио, - тут же ответил мальчик.

- Молодец, - похвалил его Марчелло, - вот и на тестах так же отвечай. Там просто не будет нас с мамой, но учителя ничего плохого тебе не желают. Они хорошие люди.

После ужина Гермиона проверила нарядный костюм сына и направилась в кладовку. Гостей будет много, нужно угостить как следует, а для этого необходимо проверить запасы. Пожалуй, стоит прикупить паштетов и птицы. И мороженое, конечно же.

Наутро она зашла в учительскую и предупредила, что скоро будет отсутствовать целый день. Так что, если есть что-то срочное, то стоит это учесть.

- Тесты? – спросила преподавательница гербологии. – Моему младшему тоже приглашение пришло. Ужасно волнуется. Я как раз хотела у вас отпроситься.

- Конечно, - кивнула Гермиона, - такое событие. Думаю, с расписанием мы решим.

Учителя дружно заулыбались. У каждого нашлась забавная история про первый в жизни экзамен детей. МакГоннагал, для которой переводил один из тьюторов, с интересом слушала.

- Как у вас дела? – спросила у нее Гермиона. – Нашли квартиру?

- Да, - кивнула та, - мне еще порекомендовали… как это называется… тратторию. Там еду на вынос продают. И лавки показали. Скажите, а эти тесты, зачем они?

- Чтобы учителя на первом курсе не мучились, а дети комплексы не приобретали, - пояснила Гермиона, - контроль дошкольной подготовки. Ребенок должен уметь читать, писать и считать. Таблица умножения, несложные задачи. Стихотворение наизусть. Несколько общих вопросов. И отработка упражнений для рук. Мой сын уже и технику безопасности при варке зелий выучил. У него прадедушка – владелец аптеки. По результатам тестов родителям рекомендуют, на что обращать внимание, что подтянуть. Книги для дополнительного чтения советуют. Можно нанять домашнего учителя. Мы с мужем своих сами учим. А если у кого нет возможности учить самим или кого-нибудь нанять, то проводится несколько бесплатных уроков и консультаций.

- Понятно, - МакГоннагал смотрела с интересом, - никогда про такое не слышала.

- Подобное практикуют уже несколько лет, - сказала Гермиона, - даже традиция появилась – устраивать праздник для всей родни в честь первого теста. Брошюры для учебы с понятными схемами и иллюстрациями печатают за счет фонда Боргезе. Это бесплатно.





- Все время слышу про фонд Боргезе, - сказала МакГоннагал, - похоже, что эта семья много занимается благотворительностью.

- Да, - кивнула Гермиона, - последняя новинка – купоны от принцессы Боргезе, супруги принца Валерио, для детей участников боевых действий. Это дает большую скидку при покупке товаров к школе. Волшебная палочка выходит бесплатно, а форма и комплект учебников – за полцены. И малоимущих поддерживают. Образование – это очень важно.

- Никогда про такое не слышала, - повторила потрясенная МакГоннагал.

Гермиона улыбнулась. Еще бы! Агнешка пользовалась идеями из будущего. Купоны можно было обналичить в фонде и использовать при покупках. А дети состоятельных родителей могли передать их нуждающимся. Очень удобно. И очередная реклама семьи и фонда. Кстати, туда теперь жертвовали многие богатые маги. Это было престижно. Каждый квартал в специальном бюллетене печатали списки жертвователей. Их с Марчелло фамилия там тоже появлялась. И финансовые отчеты печатали. Абсолютная прозрачность. Каждый мог быть уверен, что его деньги пошли не куда-то там, а на школы, в Академию, на пособия и ссуды. Ссуды на оплату обучения были беспроцентными. На прочие цели – обустройство беженцев, открытие своего дела – давали под небольшой, чаще всего чисто символический процент. Флавио таким образом не только набирал популярность, но и вербовал вассалов для семьи. Не только для своей, союзников тоже не обижали. Вот когда Орсини искусали собственные локти. Их до этого лакомого пирога никто допускать не собирался. Еще и с многими редкими книгами расстаться пришлось. А вот думать надо, прежде чем подличать.

- Прошу прощения, у меня много дел, - сказала Гермиона, направляясь в свой кабинет.

- Хорошего дня, - сказала МакГоннагал.

- И вам тоже.

Заниматься делами ей не дали. Вскоре появились две синьоры Тоцци и тут же взяли ее в оборот.

- Гермиона! Ох, такое событие! Валерио так волнуется. Мы в твою кладовку заглянули – запасов мало. Марче сказал, что ты птицу заказала и паштеты, но у тебя и колбас маловато, и рыбы. Сыры можно у Андреотти взять, он нам скидку дает. Вина точно хватит?

Гермиона только успевала кивать. Вызвала домовиков. Два урагана по имени «синьора Джованна» и «синьора Ракеле» можно было только покорно пережить.

- Как хорошо, что синьора Боргезе поделилась рецептом для маринования грибов! – всплеснула руками синьора Джованна. – У тебя мало, мы поделимся. Так, давай рассказывай, что планируешь, мы тебе поможем. Такой день, такой праздник! Нельзя ударить лицом в грязь. Ты уже всех пригласила?

- Да, конечно. Мне еще нужно синьоре Кьяре сиреневую огнерозу показать…

- Вот на празднике и посмотрит. Mamma mia! Как растут дети! Давай уже составлять меню.

Очухалась Гермиона уже в знаменательный день тестирования. Ее сын уныло ковырял нежнейший омлет.

- Валерио, нужно покушать, - уговаривала она его, - ну зачем ты так! Вот, хоть шоколад выпей. Ты же должен быть сильным.

Шоколад был выпит залпом.

- Пора, - сказал Марчелло, и семейство отправилось порт-ключом в Рим.

Они оказались на аппарационной площадке школы и тут же прошли за ограждение, чтобы не мешать другим.

- Ну, вот! – Гермиона еще раз оправила костюм сынишки и взяла за руку дочь. – Теперь нужно зарегистрироваться, нам дадут жетон, а потом будем ждать вызова.

- Марче! Гермиона! – донеслось с аппарационной площадки.

К ним торопились Тоцци.