Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 118 из 120



Глава 44. Конец Второго Тома.

Глава 44.

— Я хочу его заполучить…

«Путеводитель Артура Спароу…» — Чжен По не сразу подумал о хранящейся у него вещи. Строго говоря, он не осмелился заглянуть дальше первой страницы, а потому совсем не представлял какие секреты хранит эта книга.

Одну вещь парень знал совершенно точно. Это была далеко необычная книга. И то, что она привлекла внимание кого-то вроде Мистера Зет, лишь подтверждало его догадки.

— Просите передать его вам? — тактично спросил он.

— Передать? Ну что вы, конечно нет. Я же на какой-нибудь там разбойник, — ответил скелет, словно это задело его гордость, — Продать! Все же, я в некоторой степени бизнесмен и торговец, и признаю лишь честные сделки.

От того, как одетый во фрак таинственный высший произносил эти слова, складывалось впечатление, что он далеко не в первый раз занимается подобным.

— Торговец?.. — недоверчиво переспросил молодой человек. В его сознании эта личность никак не пересекалась с простым торговцем.

— Люди обращаются ко мне за тем, чего так желают, а взамен я получаю то, что нужно мне. Равноценный обмен и чистые деловые отношения.

«Или же сделка с дьяволом…» — не мог не пробормотать про себя парень.

— Если вам так будет угодно, — словно подтвердил его мысли Зет, — Но я не так заинтересован в чьих-то душах. Живые могут принести гораздо больше пользы.

— А как насчёт запечатанных в картинах должников? — этот этаж произвёл на него большое впечатление.

— О, вы побывали в комнате 343? — изобразил удивление Зет, — Ох уж этот Римус, постоянно проявляет чрезмерную осторожность…

— Это была его инициатива?

— Думаю, мой подчинённый решил наглядно показать вам, что будет с теми, кто неподобающе себя ведёт здесь, а также нарушает мои правила. В каком-то смысле, та комната похожа на долину не упокоенных душ подземного мира.

— Долина не упокоенных душ?

— Да, есть такое место. Если когда-нибудь попадёте в руки Смерти, вам лучше держаться от неё подальше. А насчёт комнаты 343, там заперты те, кто не смог выполнить своих обещаний, а также то, что попросту никогда не должно выйти на свободу. Держать этих существ под контролем, одна из моих обязанностей.

— Вы должны этим заниматься? Мне казалось, что подобные вам могут делать всё, что им заблагорассудится…

— Конечно я вынужден этим заниматься. С властью и силой также приходит и ответственность. И это далеко не те дела, о которых можно просто отвернуться. Небольшая небрежность и хрупкий баланс мироздания нарушится. А с последствиями подобной катастрофы никто не захочет разбираться.

— Кажется, даже высшие существа подвержены ограничениям…

— Ты прав, но не представляешь насколько. Запомни, всегда нужно знать меру в своих действиях. Любой поступок влечёт за собой цену. Ты можешь о ней и не подозревать, но это не значит, что она окажет влияния на твою жизнь. Равный обмен, это один из основополагающих законов.

— Кажется, я могу понять лишь маленькую часть, всего того, что вы сказали… — честно признал Чжен По.



— Ты поймешь… окончательно осознаешь всё, если тоже станешь высшим.

— Но на данный момент я понял, что вы не можете вмешиваться, когда захотите… И Бога Хаоса убить тоже не в состоянии…

— Цена вмешательства в дела маленьких миров далеко не то, что ты можешь себе позволить. А если бы и мог, то и сам бы без проблем мог справится с подобной проблемой, — честно ответил Зет.

— И путеводителя Артура Спароу недостаточно?

— Эта книга может покрыть лишь пять процентов подобного долга. Быть может, встреть вы её автора… Но не думаю, что это возможно, даже я не ведаю, где сейчас находится этот человек.

— А отправить меня домой? Вы это можете? — голос Чжен По звучал прерывисто. Зет — огромная фигура, и такое дело должно быть ему как раз по силам. Юноша очень сильно хотел в это верить.

— Могу, это нетрудно, — к удивлению, или даже шоку, тот ответил положительно.

Глаза парня широко раскрылись, когда он не мог подобрать слова, чтобы продолжить свою мысль. Цель его существования, что раньше лежала невероятно далеко, неожиданно предстала прямо перед ним.

Илетта и Биром с пониманием посмотрели на юношу. В их глазах читалась нотка грусти, но они ничего не могли поделать. Какой бы бессердечный осмелился отобрать такой шанс? Несмотря на то, что им не хотелось расставаться по разным на то причинам, ты старик, ни девушка, не собирались ничего говорить, чтобы остановить Чжен По.

— Я правильно понимаю, что ценой за книгу вы желаете назначить ваше успешное возвращение в родной мир?

— Да! — он ни секунду не сомневался с ответом.

— Точно ли вы этого хотите? — что странно, но Зет не сразу согласился с такой сделкой, — Не думайте, что я хочу вас отговорить, просто мне не хочется, чтобы ты обманывался своими ожиданиями.

— Что вы имеете ввиду? — недоуменно проговорил Чжен По.

— Пускай в обычной ситуации я и не стал бы ничего говорить, и тут же закончил сделку, а проблемы другой стороны меня никоим образом уже не касалась… Вы же мне немного симпатизируете, а потому не послушаете моего совета?

Слова облачённого во фрак скелета звучали настолько убедительно, что молодой человек неосознанно согласился и кивнул головой.

— Может сейчас и кажется, что это прекрасное решение, но как тот, кто умеет довольно обширный запас разнообразных знаний, могу сказать, что от судьбы так просто не сбежишь, а результат может оказаться совсем не таким, как его загадали изначально.

— Что вы пытаетесь этим сказать?

— Постараюсь объяснить проще… Даже если я верну вас в родной мир, у судьбы может оказаться ещё несколько трюков, чтобы отправить вас обратно.

— В итоге я снова попаду в ту же катастрофу? — в голосе парня на этот раз звучало бессилие.

— Подобные дела зависят от того, как тесно они между собой переплетены. И насколько я могу судить, с вашим уровнем сил эту связь никак не разорвать, а значит, сбежать не получится.

Эти слова окончательно опустошили сознание Чжен По.