Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 14

– Эм, нет, спасибо. Я только забрать вот, – я помахала оторванным от рулона черным пакетом, а потом увидела пластиковую коробку и пупырчатую упаковку. – Вы что, сегодня собрались все упаковывать?

– О нет. Не уверена, что мы тут много успеем, милая. Просто решили, что лучше сразу начать. К тому же упаковывать кухню мы пока не будем: нам ведь сюда мотаться все лето, чтобы разобрать тут все и подготовить дом к продаже.

– Ах да.

Не то чтобы меня это утешило… но хоть что-то.

Я прокралась обратно в спальню, пока меня не затянули в очередной разговор о том, как много здесь еще предстоит работы. Пляжный домик и так был в полном порядке, по моему скромному мнению.

То есть, конечно, мы с Ли каждое лето подкрашивали крыльцо, которое все равно быстро осыпалось. И да, ладно, может, здесь постоянно было полно песка, а кусты у дорожки на пляж вечно цеплялись за одежду, и в кухне протекало окно, когда лил дождь…

Но тут нечего было переделывать. Это место было идеальным и так. И оно было нашим.

Я вернулась в комнату, глянула на кучки вещей, которые сложила, и чуть не задохнулась. Ли тоже умудрился разложить свои вещи на несколько куч, хотя та, в которую он складывал нужные штуки, все еще была слишком большой. Я молча положила на пол мусорный мешок, а потом отошла к шкафу, который мы с Ли делили.

Из открытых створок вывалился большой пляжный мяч, ударил меня по лицу, упал на пол и тут же превратился в сдутую лужицу.

Я пнула ее, и Ли осуждающе заметил:

– Эй, проследи, чтобы мячик в мусор не попал. Он еще пригодится.

– Хочешь отдать его на благотворительность?

– Нет. Оставить себе.

Что ж… То есть мячик в самом деле был в хорошем состоянии… на протяжении нескольких лет он верой и правдой служил нам в волейболе (и иногда в футболе). У нас был и настоящий мяч потяжелее, но мы сменили его на этот сразу же, как только поняли, что если я участвую в игре, то мне постоянно попадают по лицу.

Но нет, нам стоило проявить характер. Быть жестче. Я подтолкнула мячик в сторону мусорки – вдруг Ли не заметит?

В шкафу моих вещей было больше, чем вещей Ли. Там висели две наших ветровки… а нет, четыре, если считать вон те, в дальнем углу. Все предсказуемо: розовая и синяя. Судя по надписям на ярлыках, они были у нас с тех пор, как нам исполнилось десять. Я разобрала часть одежды – все отправилось в кучку на «отдать», кроме джинсов, которые Ли забыл здесь в прошлом году и считал потерянными, и моего пиджака, о котором я не помнила, но который каким-то чудом все еще был мне как раз, – а потом встала на цыпочки и потянулась к верхней полке.

– Эй, мистер Сентиментальность, подтолкни-ка меня. Зря, что ли, ты там на своем футболе мускулы накачивал?

Ли громко вздохнул, пробормотал что-то о том, что я ему весь ритм поломала (ага, какой там ритм, он рассматривал кучку случайно найденных чеков), но все же присел, когда я встала на кровать. Я забралась ему на плечи, и он сделал несколько шагов к шкафу. Прошлое лето Ли посвятил качалке, а футбол действительно помог ему прийти в потрясающую форму. И сейчас это нам очень помогло.

– Не вздумай меня ронять.

Он покачнулся, и я шлепнула его по голове. Ли засмеялся.

– Ну, что там? Сокровища?

– Хм… – я глянула на скопившийся на полке слой пыли и скривилась… Да как песок умудрился и сюда-то попасть?

Я вытащила на свет пляжную сумку, еще одно полотенце, сдутый неоново-зеленый плавательный круг и старые надувные нарукавники. Все это я свалила рядом с мусорным пакетом.

– Господи! – воскликнула я и дотянулась до серого плюшевого мишки с галстуком-бабочкой в клетку… все еще пушистый! Я осторожно смахнула с него пыль и уткнулась в игрушку лицом, а потом показала его Ли. – Глянь! Бубба! Я думала, что давным-давно его потеряла!

Буббу мне подарили родители – в тот день, когда привезли новорожденного Брэда из больницы. – Он будет отлично сочетаться с фэнси-общагой в Беркли, – заметил Ли.

– Ха-ха. Ну да. Как же.

И почему мне вдруг стало так сложно представить себя в общаге в Беркли? Я ведь мечтала об этом столько лет?

– Итак… – Ли забрал у меня Буббу, а другой рукой придержал за колено, чтобы я не упала. – В мусорку, да? Пакет, познакомься с Буббой. Бубба, поздоровайся с мусоркой.

– Нет, Ли!

Я потянулась за мишкой, а Ли засмеялся и отодвинулся чуть дальше, чтобы я его не достала. Чем ниже я наклонялась, пытаясь схватить медведя, тем активнее двигался Ли, и я закричала, запустив пальцы в его волосы.

– Опусти меня, опустииии меняяя!

Ли наклонился вперед и бросил меня на кровать. У меня внутри аж все перевернулось. Ли пытался смеяться, но никак не мог нормально вздохнуть. Я схватила первое, что под руку попалось – круг, который вытащила из шкафа, – и бросила в Ли, но он просто свалился на пол и засмеялся еще сильнее, схватившись за живот.

– Похоже, вы тут в поте лица работаете, – раздалось от двери.

Я отлепила от Ли шутливо-порицающий взгляд и перевела его на стоящего в дверях Ноя: руки скрещены на груди, на лице улыбка.

– Ой, вот только не надо тут этого начинать, – выдохнул Ли, отсмеявшись, и закрыл глаза рукой – вторая все еще лежала на животе. – Не стройте друг другу глазки под моей крышей. Нет уж, сэр.

– Глазки? Я? – Ной насмешливо приложил к груди руку и подмигнул мне. – Всегда.

Ли сделал вид, что его тошнит.

– Как здесь закончите, спускайтесь в игровую комнату. Мамин приказ. А это значит, она рассчитывает, что вы тут уже почти закончили.

Мы глянули на кучи хлама – в основном принадлежащих Ли, хотя мы только что раскидали кучку на «отдать», и я возлежала на вещах, которые хотела оставить.

– Еще пять минут, – сказал Ли, поднялся и запихнул часть своего барахла в комод, часть в мусорку, а потом глянул на меня. – Блин, Шелли, здесь словно бомба взорвалась. Ты следи за чистотой-то, а!

Глава 6

Мы вычистили свою комнату, оставили мусорные мешки перед домом, запихали вещи на благотворительность в коробки, которые припас для этого Мэттью, и решили немного передохнуть. Мы вышли на улицу. По пути я вытащила из холодильника баночку «Пепси Макс».

Родители Ли минут десять пытались загнать нас обратно.

В конце концов Мэттью откопал где-то старый водяной пистолет, набрал воды из бассейна и стрелял в нас, пока мы не сдались и со смехом и криками не вернулись в дом.

– Видишь, – вздохнул Ли по пути в игровую, пока мы утирали лица руками и футболками. – Вот почему здесь так здорово. Дома отец такого в жизни не провернет. Нам всем нужен пляжный домик.

Он был прав. Это место пробуждало лучшее в каждом из нас. Думаю, Джун и Мэттью еще толком не задумывались о том, как сами будут справляться с продажей домика.

В игровой – запасной комнате в глубине дома, которую мы использовали для игр, – мы мало чего успели сделать.

В кабинете у стены было несколько виниловых пластинок Мэттью и проигрыватель. Ли сразу подскочил к нему, не успели мы сделать и шаг, и поставил Beach Boys. У другой стены стоял прогнувшийся диван, рядом с ним – древнее кресло и несколько кресел-мешков, которые потеряли всю свою привлекательность лет десять назад. Я как чувствовала, что шкаф в углу окажется до отказа забит старыми игрушками и настолками. Между окон стоял старенький телевизор.

Сколько дождливых дней мы провели здесь, играя в «Монополию», «Угадай, кто?», «Морской бой» или детскую версию викторины «Tr iv i a l Pursuit»? Сколько партий успели разыграть за все годы? Сколько было вечеров, когда мистер и миссис Флинн планировали побыть в тишине и покое и оставляли нас троих тут с фильмом и попкорном?

Рейчел прошла к шкафу и открыла одну из дверок. Ручка осталась у нее в руке, и Рейчел с ужасом глянула на нас, а потом засмеялся Ли. Ручка эта, должно быть, когда-то была очень современной – все за такими охотились. Сейчас стекло на ней затерлось от постоянного использования. Ли забрал ее у Рейчел, протер футболкой почти до блеска и приподнял повыше.