Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 64



- Но как она могла в него влюбиться добровольно? – ужаснулась я.

- Никак. Он заманил ее, дал выпить что-то, отчего у нее помутился рассудок. Бедняжка. Мы так надеялись, что здесь никогда не будет кладбища, но прекрасная Мэри стала одной из первых его постоялиц, - печально разъяснила Кэт.

В конце дня, когда персиковый закат освещал тихий горизонт, я возвращалась со своей одинокой прогулке по будущему главному лабиринту. В этом времени он представлял собой лабиринт из плотных кустарников, что были едва выше моей головы. Я помнила, что однажды это будут высокие непробиваемые стены.

Войдя в границы поселения, я проходила мимо небольшого сарая кузнеца, когда из его дверей вдруг вышел он… Джей. Его полная копия только не в дорогой одежде от модных кутюрье, а обычной рабочей. Я встала, как вкопанная, словно ноги приросли к земле. Цветок, что я теребила всю дорогу, вылетел из рук.

Мне показалось, что время остановилось. Словно в замедленной съемке молодой человек подняла на меня глаза – такие знакомые и родные. Я смотрела в его лицо и не могла даже пикнуть. Уже в следующую секунду все потемнело и я почувствовала как сильные руки подхватили меня в падении.

Перед глазами появились несколько месяцев, что мы были знакомы, в течение которых жили под одной крышей. Я думала, что никогда больше не увижу его, а тут… Чудный подарок приготовил мне Тим.

- О, боги, Элли, что с тобой? – услышала я взволнованный голос Кэтрин.

Мои веки будто вели по сто тонн каждая. С титаническими усилиями я открыла глаза и увидела, склонившуюся надо мной рыжеволосую девушку. Неужели мне все показалось? Дикая игра воображения, от получения большого количества свежего лесного воздуха?

- Вот вода, мисс, - раздался голос за спиной Кэтрин.

И тут я снова его увидела. Со всей силы зажмурилась, но когда открыла глаза он все еще стоял с кувшином и кружкой. Правда, теперь лицо его было чистым.

- Ух, ты нас так перепугала, - облегченно вздохнув, промолвила девушка.

- Джей, - еле слышно пролепетала я.

- О-о-о, - протянула Кэтрин, - нет. Это Джон – самый лучший кузнец, собственно поэтому он и здесь, - представила она.

Шутка жизни, скорее издевка. Это не Джей. Это кто-то другой, как две капли похожий на того, кто на веки поселился к укромном уголке моего сердца. Резкая боль резанула по грудной клетке.

- Ты потеряла сознание, - принялась объяснять Кэт, когда я решила привстать, - возможно, твое платье было слишком затянуто. Думаю, ты не привыкла к таким корсетам, - тише добавила она, - с учетом того, что не должна была его одевать. Время еще не то, - просто заключила она.

- Где мы? – наконец спросила я.

- У меня дома, - ответил Джон.

- Мы можем вернуться к тебе? – тихо прошептала я Кэт.

- Да, конечно, - ничего не поняв, сказала она, - благодарю, Джон, за гостеприимство и за то, что не дал юной мисс упасть, - девушка крепко пожала руку парню и помогла мне встать.

Тим и вправду прокололся с платьем. Кэт дала мне одно из своих многочисленных платьев. Оно было просторное из легкого персикового ситца, слегка приталенное, но весьма милое. Я отложила его на завтра, повесив на спинку стула.

Ближе к ночи девушка вновь постучалась ко мне в комнату. Теперь в ее руках была целая куча нарядов.

- Я быстренько прошвырнулась по рынкам и магазинчикам разных эпох и вот, что тебе подобрала, - счастливо поделилась она, свалив весь этот ворох на мою постель.

- О, боже, а ты дикая модница, Кэт, - констатировала я.

- Верно. Знаешь, грех не пользоваться преимуществами земной жизни, - ответила она, - ну, поскорее примерь это, я хочу посмотреть как все на тебе сидит, - потирая руки, девушка уселась на бесформенный мешок, служивший пуфом.

Полночи я провела крутясь у зеркала под пристальным взором Кэтрин. Она была в восторге от своего чувства стиля, впрочем я была с ней согласна. Мне нравилось все, но это было лишь небольшим отвлечением. С момента как я встретила Джона только одна мысль по-настоящему занимала мое сознание. Но Тима предательски не было и Кэтрин, как на зло, даже не представляла где может быть «мой старший брат».

Он появился за завтраком, когда мы уже почти доедали яичницу и готовились пить чай с жаренным хлебом и медом.

- Наконец-то! – вместо приветствия, воскликнула я.

- У меня не веселые новости, - проигнорировав мое восклицание, обратился он к Кэтрин.



- Что случилось? – посерьезнев вопросила она.

- Профессор обосновался на материке. Он планирует напасть в ближайшее время, - молодой человек был натянут, как струна, - к сожалению, он быстро меня вычислил и мне пришлось исчезнуть, так и не узнав конкретной даты, - как мешок капусты, он рухнул в кресло у камина.

- Надо сообщить об этом старейшине, - обеспокоено произнесла Кэт и встала из-за стола.

Старейшина – как не забавно, был обычным человеком. По совместительству он был отцом Джели, которая могла приготовить что угодно из чего попадется. Но у девочки не было матери. Они с отцом жили вдвоем, но все дни она проводила в доме Кэтрин. Взамен, та обучала ее различным наукам.

- Нам надо поговорить, - тихо начала я.

Тим не отреагировал. Я промокнула салфеткой губы и встала из-за стола. Медленным шагом приблизилась к сидящему с закрытыми глазами Тиму. С секунду я думала с чего начать, но тут он вдруг заговорил.

- Тебе нужно сейчас же приступать к обучению стрелков. Когда наступит Профессор неизвестно, но готовыми надо быть всегда, - на этих словах, он открыл глаза и удивленно посмотрел на меня.

Я даже и не думала шевелиться.

- Лучники прекрасно могут стрелять и без меня, - сквозь зубы процедила я, - ты должен вернуть меня обратно.

- Что? – парень так опешил, что аж вскочил с своего места, - о чем ты говоришь?

- Ты должен вернуть меня назад в XXI век, - как можно спокойнее повторила я.

- Ты сейчас нужна здесь, не смотря ни на что.

- Или ни на кого? – поддернула я.

- А, ты о нем, - вспомнив, посуровел Тим, словно ему не восемнадцать, а сто сорок.

- Да, именно, я не могу здесь быть и не должна.

- Ну, это не тебе решать, что ты должна, а что нет, - грубо молвил Тим.

- Что?! – взревела я, - да ты кто такой, чтобы распоряжаться моей жизнью? Я сказала, верни меня назад! Я здесь не могу и не намерена находиться!

- Значит, тебя не волнует судьба всех этих людей, только потому что тебе там чего-то хочется, - съязвил он.

- Мне не чего-то там хочется, - передразнила я, - верни меня назад! Я не могу здесь быть.

- Почему? – недоуменно вопросил он.

- Потому что он здесь, - едва слышным шепотом ответила я.

- Это не аргумент. На кону будущее целого поколения, которое может не появиться на свет из-за Профессора. Переступи через себя и смирись, - понизив голос велел парень, - потому что пока мы не выполним свою миссию, мы никуда отсюда не денемся.

- Но зачем я здесь? – вновь задала я, волнующий меня вопрос.

- Ладно, хочешь честно? – сдавшись спросил он, я молча быстро кивнула, - все дело в твоей крови. Мы возьмем у тебя небольшое количество и смочим им наконечники стрел. Лучники и вправду отличные, потому, когда они запустят стрелы в армию Профессора, те станут обычными людьми, а значит слабыми, что придвинет нас к победе.

Так вот в чем дело. Тяжело вздохнув, я опустилась в кресло напротив того, в котором сидел Тим. Закрыв левой ладонью лицо, я решила подумать здраво. Слова Тима звучали вполне убедительно, а главное теперь он говорил правду, а не нес всякую пургу. Выходит, у меня просто нет выбора. К тому же, куда я денусь, ведь назад меня может вернуть только он.

- К тому же, скоро у Джона появится жена, а через веков через восемь на свет появятся Профессор Джонсон и его трое детей, с которыми ты когда-то была знакома, - тихо поделился Тим.