Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 20



Глава 4

Тягостное молчание было настолько густым, что его можно было разливать в кружки и продавать интровертам вместо чая.

Юноша с бородкой даже не обернулся, а просто скосил на меня глаза. Долгий, полный уничижающего презрения взгляд — и он снова обратил своё внимание на слугу.

— Мне ещё долго ждать? — рявкнул он, глядя на местного «администратора», застывшего в испуге и явно размышляющего, как разрулить эту непростую по всем параметрам и ситуацию и не получить при этом по загривку.

Я злобно нахмурился. Нет уж, ты не будешь меня игнорировать.

— Хочешь решить прямо здесь, кто из нас заслужил эту комнату? — проговорил я, кладя руку на рукоять меча.

— У меня нет времени пачкаться обо всякую шваль, — фраза была обращена не столько ко мне, сколько ко двум его спутникам. — Разберитесь. Голова болит от лишнего шума.

Сейчас она у тебя будет болеть от стали, попавшей в неё, подумал я… Но тут вперёд шагнул Юн.

— Благородные господа, — легко, но в то же время почтительно поклонился он, — мы уходим. Простите за беспокойство.

— Чего?! — я, конечно, понимал, что он параноик и перестраховщик, но спускать кому-то с рук такое хамство?!

— Мы уходим, — повторил Юн уже мне в лицо, чуть ли не силой вытаскивая меня наружу. — Мастер, идёмте.

— Мастер, — хмыкнул один из парней. — Кажется, в какой-то школе принялись давать это звание кому попало?..

Оказавшись на улице, я яростно поглядел на него:

— Ты что творишь, остолоп? Они же…

— Ученики, — коротко отозвался Юн. — Дети. Будь вы один, мастер — я бы и пальцем не пошевелил, но они могли пострадать.

Ага, «ученики», как же. Ты точно так же пальцем не пошевелил бы, будь там все, кроме Юнджи — и пускай остальных хоть прирежут. Но… в его словах был и смысл.

— Хочешь, чтобы я подавал ученикам такой пример? — я говорил уже спокойнее, но гнев и злость всё равно чувствовались в голосе. — Отступать и соглашаться, когда тебе хамят в лицо? Идти на попятную при малейшем проблеске опасности?

— Быть разумным человеком, здраво оценивающим ситуацию, — отрезал Юн. — Положим, ты убил бы их, и ученики не пострадали. Что дальше?

А?

Строго говоря, я не собирался этих троих убивать — хотя, конечно, и оставлял такую вероятность. Я думал просто набить им морду до того состояния, когда они сами не заходят продолжать конфликт, и всё. Но… вопрос Юна заставил меня задуматься.

Неразговорчивый телохранитель был своеобразен, жёсток и параноидален. Но он был не глуп, совсем не глуп. И то, что он говорил, имело смысл.

— Даже мастерам из Школы Позвоночного Меча нельзя убивать всех подряд, — продолжал он. — Никому нельзя. Все хотели бы, конечно, но если кто-то начнёт — ты представляешь, во что это выльется?

Я медленно кивнул.

— В кровавую баню вместо турнира.

Так ведь и есть. Общества, подобные миру боевого гуро, держатся лишь на условностях и жесточайшей дисциплине. А уж особенно — в таких местах, как славный город Тансон, где собрались на одной, не такой уж и большой, территории все самые профессиональные убийцы местного королевства.

Никто никого не убивает, потому что над ними властвует закон — или, по крайней мере, подобие закона. Дисциплина держится на тонкой ниточке, раскинув руки, точно акробат с шестом. Качни её — и она упадёт.



Стоит кому-то одному сорваться, и отовсюду раздадутся крики — а чем это мы хуже? Почему Школа Позвоночного Меча позволяет себе убивать, а Школа Топора Из Селезёнки нет? Срочно разрешите убивать Школе Моргенштерна Из Толстой Кишки! А впрочем, нет, не разрешайте — нам не нужны разрешения, мы сами решаем, что нам делать!..

…и в итоге все убивают всех.

Некрасиво получается, что и говорить.

Видимо, на моём лице повисло что-то такое — в духе «А что, неплохая перспективка» — что Юн снова поспешил заговорить. Этак я отучу его молчать вовсе!

— Нет.

— А я ничего и не возражал, — пожал я плечами.

— Ты собирался.

— А ты у нас будущее предсказываешь? — хмыкнул я.

— И дети тоже не остаются тут.

— Здесь есть ещё две комнаты, — я и сам прекрасно понимал, что это плохая идея, но хотел услышать, что скажет он.

— Ты взял на себя обязательство охранять учеников. Делай это.

— Учитель, — покосился на меня Джиан, — вы же не собираетесь так просто это оставить?

Я снова усмехнулся и указал на него Юну.

— Вот, видишь? До сих пор они видели во мне учителя. Может, порой жестокого или чудаковатого, со своими, необычными, методами — но учителя. Стоит мне закрыть глаза на этот эпизод — и они будут видеть во мне неудачника, который может только хвалиться и говорить красивые слова, а на деле постоять за себя не способен.

— Учитель, мы не… — встряла Чон.

Я пожал плечами.

— Впрочем, у меня есть фора. Охранник Ино Сонним всё-таки чего-то, да стоит, так? Пошли отсюда, поищем местечко получше.

Ты прав, Джиан, ты чертовски прав. Я точно не собираюсь так просто оставлять это. Нахамить мне, обставить меня и надеяться, что я не отреагирую… Это было глупостью, большой глупостью. Смертельной глупостью.

Просто и Юн прав тоже — в мои планы не входило превратить славный город Тансон в залитое кровью пепелище. Не таким образом, во всяком случае.

Значит, нужно действовать с умом.

Хорошая новость состояла в том, что «местечко получше», где хватало комнат на нас всех, мы всё-таки отыскали.

Плохая новость состояла в том, что это был клоповник на самой окраине с комнатками размером с конуру для большой собаки и примерно таким же, ээээ, с позволения — «сервисом». А ещё в том, что на это мы потратили весь день.

Я, не споря и не торгуясь, сразу выложил на стол плату за одни сутки — явно завышенную в три раза из-за «аншлага». В деньгах у нас недостатка не было, кстати — перед отъездом аристократия Хончи сунула нам, ни много ни мало, половину всех личных сбережений семьи На Канга. Мэру и его семейству деньги, в общем-то, уже не понадобились бы, так что мы везли с собой немаленький сундучок, набитый монетами. Аристократия на своих детях не экономила.