Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 63

На следующий день после обеда меня вызвали к ректору в кабинет. Там меня ждали король, несколько человек из его свиты и Ян. Куратор кинул на меня такой выразительный взгляд, что я даже споткнулась.

При моем появлении король медленно встал и поклонился. Я же, ошалев от смущения, залилась краской и в ответ попыталась изобразить что-то вроде книксена. Получилось нечто весьма неловкое, но во взгляде короля плясали смешинки, а остальные улыбались - и я немного расслабилась.

- Садись, Дина, - предложил мне Никанор Владимирович.

Послушно села, сложив руки на коленях. Чего они от меня хотят-то? Что за торжественное собрание?

- Студентка Дина Ясеневская, от лица нашего государства и от лица нашего короля выражаю вам благодарность за спасение его жизни, - произнес невысокий пожилой мужчина, сидящий по правую руку от короля. - А также за особенные заслуги перед Всемирьем вы награждаетесь почетным королевским орденом и специальной повышенной королевской стипендией на все время обучения.

После торжественной речи сам монарх надел мне на шею золотистый орден на красной ленте.

- Спасибо, - пролепетала я, робея под взглядами стольких государственных мужей. К счастью, на этом все закончилось, и меня отпустили на все четыре стороны.

После этого я понеслась искать Софи, чтобы похвастаться орденом перед подругой. Я видела ее мельком рано утром, но мы не успели даже словом перемолвиться: вся академия гудела, приходя в себя после вчерашних событий. Третий круг турнира отменили, лабиринт разобрали. Думаю, оно и к лучшему.

Что касается Тайлера: он и его отец были схвачены и помещены в тюрьму, а дядю убили королевские маги сразу после покушения на короля. Кстати, оказалось, что Ричард был прав – Аврору  временно вывел из строя именно Тайлер. Изначально он планировал похитить меня в лабиринте третьего тура, для этого ему надо было, чтобы я дошла до него. Но безумная злоба заставила его поменять свои планы, слишком уж я бесила его.

А я… я просто была рада, что все наконец-то закончилось. Правда, Ян обмолвился, будто считает: у этой гидры могут вырасти еще головы. Поэтому король лично попросил его продолжить расследование, и сразу после вручения мне ордена и объявления благодарности Ян отправился в столицу. А я, как назло, забыла спросить у него и про кольцо, и про Рождественский бал. Приедет ли он? В прошлый раз во время расследования он не появлялся в академии. Но в этот раз все немного по-другому, верно?..

Дни шли своим чередом, мы с головой погрузились в учебу, Ян каждый день отправлял мне короткие весточки. А уже в предстоящие выходные мы с Софи решили наконец-то идти за платьями для бала - до него оставалось чуть меньше недели. Рождество в этом году выпадало на пятницу.

- Софи, ну долго тебя ждать? Так все самые красивые платья разберут! – в шутку поторопила я подругу в субботу, когда та самым тщательным образом собиралась на вылазку в город.

- Динка, ну это только тебе все равно, как ты выглядишь, - ответила мне Софи, не отрываясь от зеркала, - потому что ты всегда выглядишь отлично!

Мы засмеялись, наслаждаясь предвкушением предстоящих покупок. Сегодня  никто из мальчиков не шел с нами - мы решили предпринять еще одну попытку выйти в город вдвоем. Благо, все опасности уже благополучно миновали, а новых неприятностей, вроде бы пока не предвиделось.

Когда мы пришли в город, утренняя суета уже достигла своего апогея: булочники старались сбыть испеченный ночью хлеб, рыбаки продавали утренний улов, портные зазывали девушек в свои мастерские, а рыночные мальчишки сновали туда-сюда в поисках интересных зрелищ.





Я сразу прониклась предпраздничной атмосферой. Восхищенно оглядывала украшенные перед праздником дома, любовалась чистейшим белым снегом, лежавшим на крышах зданий и рыночных палатках, наслаждалась запахом карамели, горячего вина со специями и имбирных пряников. Софи была невероятно возбуждена и весело смеялась, рассказывая мне какие-то связанные с Рождеством истории из ее счастливого детства.

Именно в этот момент я почувствовала себя сказочной принцессой, которая скоро поедет на свой первый в жизни бал.

Когда мы пришли в мастерскую портного с отличной репутацией (так охарактеризовала его Софи), мы словно очутились в девичьем раю: мягкие диванчики, зеркала и много, много платьев! Сиреневые, синие, зеленые, красные, золотые – платья были всех фасонов и расцветок. Были и бальные платья, о каких мечтают обычно девочки, и вызывающе откровенные платья с высокими разрезами и глубокими декольте для самых дерзких, и элегантные маленькие черные платья, которые с удовольствием надела бы сама Одри Хепберн. Я почувствовала, как кружится голова.

- Софи… - восхищенно прошептала я.

- Доброе утро, юные леди! Я так понимаю, вы Софи и Дина? – к нам навстречу спешил маленький мужчина, одетый в элегантный костюм. У него были ухоженные тонкие усики, а на шее был замысловато повязан очень красивый шелковый платок.

- Здравствуйте, мистер Милвой! – вежливо поздоровалась Софи.

Я поспешила поздороваться тоже.

- Если вы разрешите, я возьму на себя смелость подобрать для каждой из вас по несколько готовых платьев. Мисс Софи писала мне, что вам обеим нужны платья для Рождественского бала в университете?

- Д-да, - почему-то очень тихо произнесла я. К этому времени я заработала сто двадцать серебряных монет, но восемнадцать из них уже потратила на всякие мелочи и вкусности. Так что подозревала, что выбор платьев для меня может быть невелик.

Портной улыбнулся и задумчиво осмотрел каждую из нас:

- Да-да, я все понял! – обнадежил он нас. - Присядьте и подождите здесь, выпейте чаю с пирожными.

Портной щелкнул пальцами и на столике перед нами появился поднос с чайником, чашками, молочником и аппетитными пирожными.

- Как думаешь, Софи, нам понравятся платья, которые он подберет? Может быть, нам стоит самим немного осмотреться?..