Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 63

Когда вступительная часть закончилась, мы ушли с середины поля за кромку, оставив посередине только первую пару участников: Софи и Ричарда. Я успела на прощание обнять подругу, шепнув: «Давай, покажи ему».

Я была уверена, что Дик будет осторожен со своей двоюродной сестренкой, но поддаваться не станет.

Так и вышло: Ричард быстро и аккуратно залепил Софи лицо снежным вихрем, дезориентировав ее, и осторожно вытолкнул за пределы турнирного круга. Подруга раздосадованно фыркнула и, не удержавшись, залепила довольному Винтеру в лоб снежком. Трибуны грянули хохотом и заулюлюкали.

Следующие несколько пар не удивили нас ничем особенным, а потом как-то незаметно подошла и моя очередь.

Я вышла на арену, ожидая, когда туда же выйдет и Аврора, но она по какой-то причине задерживалась. Ведущий турнира, переговоривший с ней, объявил:

- Аврора Стэнхоуп снимается с соревнования по причине плохого самочувствия. Участнице Дине Ясеневской засчитывается техническая победа!

Я растерянно посмотрела на него, а потом на друзей, которые махали мне руками. Это что, все? Почему Аврора не сходила в медпункт, если она плохо себя чувствует?

Этот же вопрос я задала Софи, когда переместилась к тем участникам, которые уже прошли первый тур соревнований.

- Динка, не знаю, как-то это все странно. Давай спросим у Ричарда? Он пошел провожать Аврору до комнаты, но должен вернуться.

Мы остались наблюдать, как наши однокурсники пытались победить другу друга с помощью тех немногих заклинаний, что нам удалось уже освоить.

Ричард вернулся через десять мину и был тоже необычно взволнован.

- Дик, что с Авророй? – тут же набросилась на него с расспросами моя рыжая-бесстыжая подруга.

- Ей стало нехорошо после завтрака, - задумчиво ответил Винтер, но я чувствовала, что он что-то скрывает.

Улучив момент, когда Софи отвлеклась на Патрика, я шепнула ему на ухо:

- А теперь скажи честно, что с ней?

Дик вздрогнул и так же шепотом ответил:

- Откуда ты?..

- Вижу, что ты встревожен, - пожала плечами я, - я вообще внимательная.

- Пожалуйста, будь осторожна, - попросил Дик, глядя на меня непривычно серьезно, - я могу ошибаться, но, кажется, ей что-то подсыпали в еду, чтобы вывести из строя. Причем плохо ей стало только здесь, на поле, и поэтому ей пришлось сниматься с состязаний. Не знаю, что это все может означать, но когда участника выводят из строя – это зачем-то нужно.

- Если что, это не я, - криво улыбнулась.

Дик махнул на меня рукой и тоже улыбнулся:





- Знаю, ведь я лично за тобой присматриваю.

- Слушай, - решив воспользоваться временной откровенностью парня, я показала ему руку с заклеенным кольцом, - ты мог бы сделать мне одолжение и все-таки рассказать поподробнее, почему ты так удивился, увидев его?

Дик оглянулся и прошептал:

- Не здесь, Дина. Слишком много людей. Кто знает, нет ли здесь у кого-то слишком острого слуха или особенного интереса к тебе.

Я кивнула, признавая его правоту, и перевела взгляд на арену, где приступила к соревнованию последняя пара: Тайлер и худой темноволосый парень, Алан, который за все время обучения не сказал и трех слов однокурсникам. Настоящий интроверт.

Первым выпустил свое заклинание именно этот молчаливый ботаник, как с нашей с Софи легкой руки окрестили Алана.

Тайлер легко увернулся от крошечного файербола и, не медля ни секунды, швырнул в Алана какой-то темный сгусток.

Трибуны ахнули, когда ботаник покрылся черной липкой субстанцией с ног до головы и, крича, выбежал за турнирный круг.

- Что это? Ты такое видел когда-нибудь? – спросила я у Макса, который как-то незаметно оказался рядом со мной.

- Нет, - хмуро ответил друг, - но, думаю, мы вряд ли изучали или будем изучать нечто подобное в стенах академии.

- Кажется, это что-то из фамильных заклинаний, - задумчиво произнес Дик.

- Это опасно? – тут же взволнованно уточнила Софи.

- Судя по тому, что Алана увели в медпункт, это не самое безобидное заклинание на свете, - ответил Дик, - и что-то мне не нравится стремление Тайлера обязательно попасть в следующий турнирный круг любой ценой.

Софи вздрогнула, и ее тут же успокаивающе обнял Патрик. В этот момент я ощутила, как мое спокойствие разбивается вдребезги. А ведь почти убедила себя, что Тайлер не представляет опасности!

- Следующий круг состоится завтра! А пока вы можете подкрепить свои силы в столовой, где вас ждет сытный обед. И подлечиться, если это нужно, – объявил ведущий.

Король покинул трибуны первым, в сопровождении всей своей свиты. Им отвели целый этаж в профессорском доме, потеснив наших преподавателей. Туда они направились, нигде не задерживаясь.

А мы поспешили на обед. В столовой пахло мясом, специями и чем-то ванильно-сладким. В предвкушении мы набирали на тарелки все, что видели: и ростбиф, и нежную спаржу, и ванильный пудинг с изюмом. Сегодня наша повариха Виктория и ее помощники расстарались на славу: мясо просто таяло во рту, а пудинг был такой умопомрачительно-воздушный, что язык проглотить можно. Мы, конечно, не тешили себя надеждами, будто это все ради нас, студентов, но мы были довольны, что приезд короля с придворными так прекрасно повлиял на наше меню. Ну, что еще нужно студентам, если не вкусно поесть? Правильно, только запить прекрасную еду чем-нибудь веселящим. Собственно, этим мы и занялись, разливая под столом по стаканам из-под компота местное игристое вино.

К вечеру мы все были уже веселые. Переместившись в мужское общежитие, мы пользовались временной свободой от подготовки к занятиям: играли в настольные игры, пили вино, смеялись. А около десяти часов вечера кто-то предложил поиграть в местный аналог фантов.

В итоге Софи вынуждена была на 24 часа перекрасить специальной краской волосы в каштановый, Макс целый час изображал немого, а мне выпало идти в преподавательский корпус и принести оттуда какую-нибудь личную вещь одного из преподавателей.