Страница 40 из 66
Поели. Стас благодушно похлопал себя по животу.
– Вкусно! – И с намеком уставился на жену.
– Я не десерт! – отрезала она сразу.
– Конечно, – мирно согласился он. – Сразу после еды нельзя. Вот через часик…
– И через часик нельзя! – холодно возразила она. – И вообще, сегодня у меня выходной день!
– Это как? – поразился он. – В нашем контракте никаких выходных дней не предусмотрено. Хватит с меня и критических дней, которые ты безбожно затягиваешь. Так издеваться над мужчинами нельзя!
– Кто тебе сказал?
– Это мое собственное ощущение! – Стас подмигнул ей. – И не спорь! Ты в мужских ощущениях все равно ничего не понимаешь!
– Конечно. Я же женщина. И, как слабая женщина, требую законный выходной!
Стас нахмурился.
– Как твой работодатель, я категорически против! Никаких выходных в служебное время! Ты завтра вообще на весь день уйдешь!
Полина вздохнула. Спорить не хотелось. Ничего, месяц уже прошел. И тут спохватилась. А в самом деле! Со дня свадьбы прошел ровно месяц! Быстро, однако.
Убрала на кухне, не используя посудомойку. Для чего ей крутиться практически пустой? В это время Стас вынул из коробки купленный накануне робот-пылесос. Настроил программу и запустил его по маршруту гостиная – спальня – кабинет – библиотека. Когда Полина зашла в библиотеку, он рукой проводил по полу, придирчиво проверяя качество уборки, и делал въедливые замечания пылесосу.
Потом принялся скептически рассматривать собрание сочинений Шекспира, держа в руках первый том.
– Вот скажи мне на милость, кто это читает? Для чего мамуля мне это сбагрила? Неподъемные совершенно!
Полина посмотрела на книги. Старые, тяжелые, они были изготовлены на века.
– Это, видимо, семейная библиотека?
Он пожал плечами.
– Ну да.
– Тогда это настоящая ценность. Здесь полно букинистических изданий. И да – я читала Шекспира. Не всего, но комедии точно все. С трагедиями напряг, над ними я уплакиваюсь.
Стас пораженно посмотрел на нее, не веря услышанному.
– Читала Шекспира? Серьезно? Н-да, я и не знал, что такие девушки еще есть.
Полина отобрала у него книгу и поставила на место.
– Хорошая у тебя библиотека. Надо будет почитать.
– Ладно, хоть на что-то сгодится. А то я на мамулю жутко сердился. Я от этих пылесборников изо всех сил отказывался, но она мне их все равно всучила. Ладно хоть не все отдала, половину себе оставила.
Он взял Полину за руку и потянул в спальню. Раздел, вынул из ящика комода узкий длинный футляр, открыл и надел ей на шею ожерелье из ровных крупных жемчужин.
– С нашим маленьким юбилеем! Тебе же оно понравилось? Ты на него еще в той лавке в Хошимине жадными глазами смотрела.
– А когда ты успел его купить? – Полина была поражена. Ей в самом деле понравилось это ожерелье из серебристого морского жемчуга, но цена обескуражила.
– Я просто подмигнул продавцу, он мне его и сунул, когда мы уже уходили.
– За бешеную цену?
– Я не такой дурак. Вдвое меньше, конечно. Это они америкосов надувают, а я ему шепнул, что мы из России. Он и скостил.
Полина пожала плечами. Она тоже заметила, что русским цену снижают чуть ли не вдвое. Но сочла это рекламным трюком, потому что при ней точно также скинули цену и японцам. Типа как эксклюзивно, из уважения.
– Нравится? – он обеспокоенно заглянул ей в глаза. Она кивнула. – Тогда где твоя пылкая благодарность?
Полина обняла его за шею и поцеловала.
– Неправильно! Вот как надо! – и он поцеловал ее так, что стало больно губы.
Продолжил он уже в постели, поэтому наутро Полина опять чувствовала себя уставшей и невыспавшейся.
Плотно позавтракав и выпив для бодрости побольше кофе, отправилась на работу. До офиса ее довез Стас, помахал на прощанье рукой и уехал. Целовать себя она запретила, боясь размазать губную помаду. Да и вообще не хотелось давать пищу для пересудов.