Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 94



Войдя внутрь, я заметила нервничающую Флер и сидящих рядом Виктора и Седрика.

— Привет, ребята, — улыбнулась я. — Удачи вам, — подмигнула я.

— А ты опять не будешь участвовать? — спросил меня Виктор.

— Не-а, — помотала я головой, — я всех своих спрятала, так что у меня не будет сегодня заложников.

Я перевела взгляд на Флер, которая нервничала ещё больше.

— Флер, да не надо так нервничать, всё будет хорошо.

— Я не поэтому, мой петит сестра, Габриэль пропал.

— Пропала сестра? Когда?

— С утра, мы не можем её найти.

— Не поняла, а где вы были с утра? — спросила я.

— Я рассталась с ней всего два-три часа назад, мой папа обыскать всё, — уже чуть не плакала девушка.

— Ты не пробовала поисковое заклинание?

— Я не знать такое.

— Я знаю, давай попробуем найти.

В этот момент снаружи послышались крики.

— Пустите меня, пустите немедленно, там моя дочь! Прочь с дороги!

Голос Сириуса, который я ни с чем не спутаю, слышался снаружи. Он орал и матерился на кого-то рядом с палаткой, и я поспешила выйти и посмотреть.

— Пап, ты чего, что случилось?

— Лили пропала! — выдохнул он эти слова весьма обеспокоенным голосом.

Вот тут у меня всё встало на свои места, кажется, кое-кто только что подписал себе смертный приговор.

— Простите, сэр, вам здесь нельзя находиться, здесь палатка чемпионов.

К нам подошёл Бэгмэн, а все остальные чемпионы уже высыпали наружу.

— Знаешь Флер, мне кажется, я знаю где твоя сестра, — сказала я, с яростью глядя на бывшего загонщика.

Моя ярость уже начинала зажигать мои глаза зелёным.

— Где? — тут же прореагировала она.



— Там же, где и моя мать, на дне этого озера. Её взяли как заложника.

— Что? Но как, она же не принимать участие в этом соревновании? — растерялась она.

Бэгмэн мерзко улыбнулся, а я уже читала его мысли.

— Вы же не думали, что своим недальновидным поступком сможете сорвать запланированное состязание, — ухмыльнулся он.

— А я думаю, я его всё же сорву, — зло сказала я.

Удар был такой силы, что телом Бэгмена пробило трибуну, а его самого унесло метров на десять, а там он плюхнулся в озеро. Сознание отметило, что и метаморфизм мой тоже, как бы сказать… крепчает. Тело усиливается, и защита улучшается.

— Пап, жди тут, я сейчас маму достану.

Телекинезом подкинув себя в воздух, я телепортировалась к центру озера и произвела ритуал поиска по крови палочкой, зависнув над ним. В сознании тут же ощутилось чёткое направление, которое указывало чуть левее и вниз. Тонны воды, подчиняясь моему телекинезу раздвинулись в стороны, образовав огромный воздушный пузырь, куда я и рухнула, как комета, спеша достать со дна холодного озера самое дорогое сокровище в моей жизни, собственную мать. Приземлилась я рядом со столбами, к которым были привязаны моя мама, две девушки, которых я помнила из Хогвартса, и маленькая девочка.

Как только они оказались в моём коконе, все они очнулись, а я оторвала верёвки, просушила и обогрела их, чтобы они не замёрзли, и, укутав их в защитный кокон, телепортировалась обратно, обрушивая тонны воды за собой. Они даже спросить ничего не успели.

Когда я, со всеми заложниками появилась на том же помосте, лодка с извлечённым из воды Бэгмэном, чья идея украсть мою мать как раз и породила его полёт в воду, только подплывала к трибуне.

Флер тут же бросилась к своей маленькой сестрёнке, а я накинула согревающие чары на всю эту область и крепко обняла свою мать. Остальные чемпионы в полном офигении подходили к двум другим девушкам, видимо, их они не особо и знали. Эти дегенераты просто схватили двух случайных старшекурсниц как заложников, а к нам уже проталкивалась мадам Помфри. Всё произошло настолько быстро, что с моего вылета со стартовой площадки не прошло и минуты. Да какой минуты, и тридцати секунд не прошло.

Мадам Помфри обследовала всех, включая и меня, и заключила, что кроме небольшой, начинающейся простуды ни у кого ничего опасного нет. Выдав пару бодроперцовых зелий девушкам, она поспешила ретироваться.

— Мисс Поттер, вы с ума сошли? — спросил меня еле передвигающийся, держащийся за живот и морщащийся от сильной боли Людо Бэгмэн. Его мисс Помфри уже тоже подправила парочкой лечебных заклинаний и зелий.

— О, — оскалилась я, — вы как раз вовремя подошли. Я как наследница рода Поттер хотела бы подать официальную жалобу на вас в Аврорат.

— На меня? Но за что? — искренне удивился он.

— Как за что? Вы что, идиот, или только притворяетесь? Пап, перечисли, пожалуйста, за что мы подадим жалобу?

Мой отец подошёл поближе. Сейчас это не был просто парнишка Сириус. Сейчас это был мистер Блэк из древнейшего и благороднейшего рода Блэк. Королевская осанка, расправленные плечи, надменный, давящий взгляд… я даже невольно зауважала Бродягу. Слова он цедил сквозь губу, словно разговаривал с дерьмом, которое необходимо отчистить с подошвы ботинка.

— Разбойное нападение, киднэппинг, удержание против воли, нанесение телесных повреждений, нанесение морального ущерба даме благородных кровей. Вы их ещё и обворовали, изъяв их личные вещи и верхнюю одежду. Это пока так… навскидку, возможно, против вас скоро добавится обвинений, конечно, когда официальное расследование и допрос будет окончен. Я как раз недавно освободился от процесса с участием семейки Уизли. Вот и появится время на вас, — оглядел он брезгливым взглядом Людо.

— Род герцога Делакур присоединится к этим обвинениям. Прошу учесть также, что моя дочь несовершеннолетняя девочка, — с еле заметным французским акцентом проговорил невысокий, худенький джентльмен, подошедший справа. Судя по его выражению, он просто кипел от ярости, но был способен держать себя в руках и не превращать Бэгмэна в хорошо проклятый мясной фарш, вот прямо на месте.

— Я тоже присоединюсь. Вы не имели никакого права нападать и похищать абсолютно непричастных людей, — заявил Седрик.

— Я — тоже, — проговорил злой как чёрт Виктор Крам. — И ещё я использую всё своё влияние и всю популярность, чтобы смешать вас с дерьмом в прессе, мистер Бэгмэн, хотя, — он окинул его ненавидящим взглядом, — никто не есть заметить разницы, вы и так дерьмо, — припечатал он.

На Бэгмэна было страшно смотреть, он посерел, да и до этого был не в особо хорошей форме после моего удара.

В общем, второй тур был полностью сорван, всем поставили по нолю балов, а зрители даже не успели понять, что всё уже закончилось, и продолжения не будет. Многие из них даже на места усесться не успели, став возмущаться, а на следующий день в прессе разразился грандиозный скандал. Ну всё как всегда, у нас в Хогвартсе ведь ни один год не может пройти без скандалов и судебных разбирательств или чего похуже.