Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 59

Глава 10.

— Экзамен на звание Чуунина? — переспросила Сакура, как она обычно любила делать.

— Да, — спокойно отозвался капитан Ямато.

Нет… я был слишком оптимистичен в своих предположениях. Никто нас так и не собирался тренировать. Слишком уж жирно для нас. Им ведь не нужен обученный джинчуурики и Учиха, им нужны покорные болванчики, а то, что джинчуурики всё ещё ходит и разговаривает… ведь это такая мелочь. Вон Учихи все до этого тоже ходили и разговаривали, и где они все теперь? Великий клан, великий клан… Нет теперь великого клана. А великий клан Узумаки? Валить им надо было со своих островов, ну или не пускать никого.

Какая-то странная физиономия у этого Ямато. Непропорционально-пугающая. Ему и Ки давить не надо. Глянешь на его лицо и уже кладку кирпичей отложишь. Зато из его разума, кроме чёткого приказа Данзо нас ничему не обучать, я почерпнул и вторую, важную для себя информацию, а именно детальную информацию о том, откуда у нас тут столько высокоточной техники. Корабли. Да, космические корабли из другого мира прилетают сюда и меняют товары на бусы для туземцев… э-э-э в смысле на драгоценные камни в деревне Камня. Главное, обе стороны напаривают друг друга и счастливы до упаду.

В деревне Камня есть такой клан с хитрым высвобождением чакры кристалла. Они эти драгоценные камни буквально делают из чакры. Ну там есть ещё разные тонкости, в которых разведчики Данзо не смогли разобраться, но местные аборигены втюхивают звёздным пришельцам драгоценные камни, созданные из ничего, а те им втюхивают старый и давно списанный неликвид, который у них уже неизвестно сколько валяется на складах долгого хранения.

Как всегда, в таких случаях, обе стороны думают, что они — самые умные, и именно они — делают самый кошерный гешефт, а вторая сторона — лохи отстойные. В общем все счастливы и всем довольны.

— Но разве мы готовы? — это Сакура.

Вот, молодец Сакура. Значит наши беседы по пути обратно не прошли даром. Совершенно резонный вопрос. Отправлять на повышение тех, кто имеет за своими плечами по сути лишь одну хиленькую миссию за пределами деревни, и то, по большому счету и между знающими людьми — провальную, это как-то подозрительно. Зачем? Зачем это делать? Пока мы прозябали на прополках огородов, остальные команды смогли закончить по три, а некоторые даже по четыре успешных миссии.

Не все. Но многие. Ну и естественно, их ещё и тренировали. Вот их действительно имеет смысл попробовать продвинуть. Нет, понятно, что не все успели это сделать. Не все преуспели, и без ранений не обошлось. Но у нас ещё просто нет опыта. Одна провальная миссия это не показатель. Значит, кто-то хочет похвастаться Учиха. Последний представитель клана и всё такое. Ну, в любом случае, мне этот экзамен и на хутор не упал.

Как обычно, наш пират так же молча и с каменной мордой взял бланк приглашения и, не прощаясь, свалил в туман. Я упоминал, что сделал он это молча и ни на кого не посмотрев? Спасибо от него за спасённую жизнь я, кстати, так и не получил. Сакура вздохнула, взяла бланк и сделала то же самое, но хоть попрощалась перед этим. Не зря я сказал, что не пройдёт и тридцати лет, и она мне начнёт говорить здрасьте и до свидания!

Я подобрал свой бланк и пошёл в свою общагу, по пути порвав бланк и спалив его. Если я правильно помню, скоро будет нападение, экзамен будет сорван, Хокаге убьют, и никто не получит звание чуунина в любом случае. В такой неразберихе уж точно. Может, конечно, и не будет, но даже если и нет, зачем мне эти звания? Вот что я буду с ними делать? Даже если мне дадут звание джоунина, это значит, что посылать меня будут на ещё более убойные миссии. Кстати, можно ещё подсократить количество людей, которые знают обо мне и желают наложить свои лапы на мою милую и добрую лисичку.

*** Кабинет Сарутоби Хирузена. Здание администрации Конохи. ***

— Хирузен, надо что-то делать. Скоро это станет проблемой.

— Это уже стало проблемой, но ничего сделать я не могу. Почему ты раньше не сказал, что твои люди пропадают, Данзо?

— Они всё время пропадают, Хирузен, и раньше они исчезали бесследно, не выполнив миссию. Такое бывало.

— Что изменилось? Почему ты забил тревогу?

— Мои люди не исчезали в таких количествах. Никогда. Хирузен, у меня осталось не больше сорока подготовленных оперативников.

— Кто-то планомерно уничтожает нас. Когда Хомура умер, да ещё и обнаружилась недостача в финансах, я это заподозрил, но после смерти Кохару и суммарной недостачи в 300 миллионов Рё… Данзо, это уже не шутки. Какие предпринимаются действия?

— Все, которые только можно. Мы выкрали и допросили банковских работников. Мы допросили их знакомых, всех, кто имел с ними дело, их охранников. Никто ничего не заметил. Всё было как обычно.

— Что творится в кланах, Данзо?

— Мои люди ничего не докладывают. Не о чём. Понятно, что идут старые интриги, о которых мы знаем, но ничего нового и сверхординарного нет.





— Значит, это кто-то извне? У нас ведь много тех, кому мы оттоптали мозоли.

— Скорее всего это одиночка с огромной силой.

— Настолько сильный одиночка?

— Хирузен, я давно тебе докладывал про Наруто.

— Докладывал, и я с тобой согласен. С того дня его будто подменили.

— А если…

— Нет, Данзо, нет. Мне кланы уже дважды дали понять… и по этому поводу тоже. Мы не можем… я не могу. Положение шаткое. Вся поддержка, которая у нас была от кланов Кохару и Хомура, закончилась. Хатаке — мёртв, Иноичи Яманака, вот практически все, кто меня поддерживают. Даже Хьюга ушли в нейтралитет. Ни туда, ни сюда. Наруто всех устраивает как нейтральный сосуд. Если мы его тронем, все зададутся вопросом: а почему это лиса отдали не нам, а кому-то другому?

— Хирузен, я допросил всех, кто участвовал в этой миссии. Он явно что-то скрывает. Мои люди не поленились и допросили даже заказчика. Он явно использует какие-то клановые техники, о которых мы не знаем. В госпитале люди, которые обследовали Саске, в полнейшем шоке. Он практически прирастил ему руку и ногу заново. Даже шрам почти свёл. И все чакроканалы в полном порядке. Никаких затруднений тока чакры. Он ирьенин ранга S. Такое может разве что Цунаде. Где, когда и главное у кого он научился?

— Не знаю, Данзо, не знаю, он не говорит. Он резко перестал быть тем заводным идиотом, которым был раньше. Ни во что не лезет, никуда не ходит, в политику никак не вмешивается. Где он обучается, и кто его обучает, неизвестно. Ты же знаешь, шиноби вообще скрытны, но он ещё более скрытен.

— А те барьеры, которыми он прикрыл Харуно Сакуру, его сокомандницу? Да и заказчика тоже. Согласно показаниям свидетелей, они выдерживали удары джоунина. Легко выдерживали. Откуда это всё?

— И участок, на котором стоял его дом, он сразу продал. Даже не смотрел на него особо.

— Этого я не знал. Но меня всё-таки больше интересуют техники, которые он так внезапно выучил. Кто его научил?

— Наш следователь задавал эти вопросы.

— И что?

— Наруто сослался на закон, согласно которому он имеет право хранить клановые техники в секрете.

— Ты понимаешь, что у нас появился абсолютно нелояльный к деревне джинчуурики? Раньше мы могли контролировать его закладками, сейчас осталась только печать последнего шанса, что мы поставили, но если он учится печатям Узумаки, со дня на день он может и её снять.

— Что ты предлагаешь?

— Что я предлагаю, ты знаешь. Ты просто не даёшь мне сделать это.

— Я же уже сказал, почему. Иначе уже давно бы дал своё добро. Данзо, ты хочешь жить? Учиха нам не простили. Твоя сказочка о Нукенине Итачи никого не обманывает. Кроме этого, что ещё ты предлагаешь?