Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 82

Отодвинув стулья для сестричек, присел и сам.

— Добрый день, уважаемая Мадхри. Вы как всегда прекрасны. Здравствуйте, Раджнеш, — поклонился я.

— Здравствуй, Гарри, — улыбнулась мне женщина.

— Добрый день, Гарри, — пожал мне руку Раджнеш.

— Гарри, — начал он, — наши девочки показали нам артефакты, которые ты подарил им на рождество.

— О, не стоит беспокоиться, я при всех поклялся в добрых намерениях. За артефакты можете не опасаться.

— Нет-нет, Гарри, это я понял. Вопрос не в этом. Дело в том, что мой бизнес как раз и подразумевает работу с артефактами. Я торгую, импортирую и экспортирую артефакты. Да и сам создаю новые.

Я кивнул и продолжил внимательно смотреть на него.

— Просто эти артефакты поразили меня. Они настолько искусно выполнены, что такой работы я никогда до этого не видел. Такие артефакты впору дарить только родственникам, например, как свадебный подарок. Очень и очень богатый свадебный подарок. Скажи, Гарри, откуда эти артефакты? Ты только не подумай, я не хочу лезть не в своё дело, просто по-дружески спрашиваю.

— Да ничего страшного, это не такая прямо особая тайна. Я их сам сделал, своими руками от и до.

— В смысле? — даже как-то не понял Раджнеш.

— В смысле того, что я трансмутировал золото из земли, а бриллианты из углерода, потом вбил туда матрицы артефакта, закрепил и напитал маной.

— Но как? Я почти ничего даже разобрать не сумел, а я в артефактах понимаю.

— Есть специальные методы по уменьшению активного рисунка, а кроме того, я специально спрятал там всё так, чтобы разобрать было сложно.

Раджнеш надолго задумался, переглядываясь со своей женой и с дочками, которые сидели тихо, как мышки.

— Скажи, Гарри, а ты задумывался о женитьбе? Ты хороший парень и нравишься Падме и Парвати, а я бы мог дать богатое приданое за них.

— Конечно же, задумывался, — улыбнулся я. — Падма и Парвати мне и самому нравятся, вот только, не сочтите за бестактность, я хотел бы просить руки их обеих. В смысле, сразу и одновременно, ведь разрывать сестёр-близняшек, которые настолько привыкли друг к другу, мне очень не хотелось бы, да и как можно выбирать между ними, ведь отказать одной — значит сильно обидеть. И кстати, насчёт приданого. Вы, может быть, не придали значения тому, что я только что сказал про трансмутацию золота и алмазов. В деньгах мы нуждаться не будем, вообще, да я и сам по себе далеко не беден, — я хитро улыбнулся и подмигнул. — Естественно, всё это только при условии, что Падма и Парвати и сами согласны.

— Я согласна, — мгновенно последовал сдвоенный ответ, как будто высококачественное стерео.

Мы все рассмеялись, глядя на пунцовеющих на глазах сестричек.

Однако весёлость мгновенно слетела, и улыбка исчезла. Моя интуиция подавала недвусмысленные сигналы о серьёзной опасности. Куча щитов встала вокруг нас мгновенно. Подпитку я завязал на поглощающий щит. Поставив на стол стакан с чаем, я стал присматриваться к окружающей среде всеми видами зрения, заметив десяток аур, подходящих к кафе с двух сторон.

— Скорее всего, нападение, лучше всего сидите тут, эти щиты не пробить ничем.

Палочку я даже не извлекал, она меня только задержит. Наблюдая за аурами и гирляндами защитных амулетов, я строил проклятия с кумулятивной пробивной способностью. Достав два десантных ножа из кармана, стал сбоку от двери, закрыв обзор на наш столик. В помещение втекла десятка явных головорезов и уставились на нас, оглядывая с ног до головы. Одеты они были примерно одинаково: кожаные куртки, плотные чёрные брюки и ботинки, похожие на берцы. Никто из них не разговаривал, не улыбался и не сводил взгляда с меня, что говорило о профессионализме, а уж то, что они пришли сюда прямой наводкой, говорило о том, что кто-то нас продал.

— Девок — усыпить, всех остальных — в расход, — скомандовал главный.

В принципе, все параметры их аур для самонаведения я срисовал заранее, заклятия были готовы, и десяток шариков сорвались в полёт, возникая в воздухе, пробив несколько артефактов, с хрустом разлетевшихся вдребезги. Сильный телекинез вырывает из их рук палочки, и ещё гирлянда сформированных заклятий уже другого типа. Один из боевиков превратился в ледяную статую и упал замороженным, а я ускорился и проскользнул за спину к одному, вбив нож в затылок по самую рукоять. Бил я сразу и наверняка. Они не успели ещё ничего понять, а уже два трупа.





Медленно разворачивающийся в мою сторону маг взлетел вверх, ударившись о потолок, и на возврате был разрублен на две половинки. Боевая трансгрессия за спину главарю, взламывающее заклятие, треск последнего защитного артефакта и молния, врезавшаяся в спину, разбрызгивая внутренности. Две огненные плети смахивают головы ещё двоим, а остальные, уже начинают разворачиваться в мою сторону. Ещё одна трансгрессия на противоположную сторону, и два ножа входят в глаза открывшему рот боевику. Хотя какие они теперь боевики? Палочки я у них забрал, и стали они обычными обывателями.

Бойня продолжалась ещё секунд десять, а когда я вышел из ускорения, на полу валялись обрубки тел. Взял по одному пальцу от каждого, послал по заклинанию, которые испарили всю органику, и, собрав оставшиеся амулеты, спрятал всё в карман, вместе с пальцами. Заклинаниями тщательно почистил поверхности и с помощью Репаро восстановил один стул, который разбил один из трупов, когда на него упал. Наложил на всю область заклинание Негации, стерев все следы, и после тщательного осмотра и проверки окрестностей магическим зрением убрал даже запах крови, после чего глянул на шокированную хозяйку и очень аккуратно стёр из её воспоминаний последние две минуты. Не зря я в последнее время в Легилеменции тренировался. Присев за стол, снял щиты и поставил заглушку.

— Н-да… а вы популярны.

Сестрёнки сидели белее мела. Явное убийство, тем более в исполнении их товарища, за которого они вообще собрались замуж, выглядело для них дико, да и вот так вблизи, думаю, видят они такое впервые. Мальчик четырнадцати лет на их глазах покрошил в капусту десяток вооружённых и готовых к бою головорезов.

— Гарри… что это было, Гарри? — спросила Падма. Хоть она немного испугалась, но обе они относиться по-другому ко мне не стали.

— Ну вы же видели, это, я так понимаю, на вас напали?

— Да, на нас. Точнее, на моих дочек, — отошёл от шока Раджнеш.

— Нет, я имею ввиду вся беспалочковая магия? — уточнила уже тише Падма, а отец внимательно глянул на неё.

— Научу и покажу, — улыбнулся я. — Не только драться, вообще много чему.

— Гарри, прости, — потупилась Падма.

— Что ты? За что тебя прощать?

— Ты уже третий раз нас спасаешь, а я тут с расспросами.

— Не переживай, я скажу одну фразу, и у вас всё встанет на свои места. Я свою прошлую жизнь не забывал.

— То есть это не первое твоё перерождение? — спросила меня Мадхри.

— Да, оно у всех нас тут далеко не первое, просто обычно между перерождениями не удаётся вспомнить прошлые жизни, ну если только не пользоваться специальными техниками.

— А… — с надеждой обратилась ко мне Парвати.

— Научу, конечно, научу. Я так понимаю, что дело идёт к нашей свадьбе. Ну что же, я собственных жён не научу? — я улыбнулся им обеим.

— Н-да… это всё легко объясняет, — задумчиво произнёс Раджнеш.

— Эта информация не особо для широких масс, — хитро подмигнул я.

— Ты хочешь непреложный обет, Гарри? — спросила меня Мадхри.

— Да вам же самим невыгодно информацию распространять, я вам поверю, своих дочек под потенциальные проблемы вы подставлять не станете.

— Это уж точно, — грустно усмехнулся отец семейства.