Страница 15 из 107
Глава 6
Колдуны, ведьмы и смертные, с ними связанные, на дальние расстояния предпочитают путешествовать порталами. Портальную сеть Британских островов любят за скорость, удобство и безопасность, Министерство заслуженно гордится ей. Ещё бы не гордиться — сеть является одним из основных источников пополнения бюджета наряду с копями в Шотландии и Гебридским заповедником. Изначально, в шестнадцатом веке, проект создавался как средство перемещения для своих, но потом о порталах прознала верхушка простецов, надавила, и с тех пор любой обеспеченный человек может купить артефакт и прыгать по стране до потери пульса. Обладатели дара перемещаются бесплатно, за счет собственной силы.
Кстати, фразу «до потери пульса» следует понимать буквально. Слишком часто перемещаться нельзя, сердце может остановиться.
У нас в поместье отдельного гейта портальной сети нет, мы пользуемся деревенским, если надо. Пользуемся редко, так как нигде, кроме Перекрестка, не бываем, а туда ведет отдельный двусторонний переход. Год назад я упросил Лаврентию сводить меня в ближайший крупный город, Норидж, и это был единственный раз, когда мы с ней куда-то выходили. Прогулка окончилась скандалом. И Ксантиппа, и Лотарь на мать наорали, недовольные, что та куда-то посмела уйти.
У меня, ребенка семи лет от роду, свободы больше. Я всегда могу сказать, что выполняю задание Хремета, да и в целом контроль за мной слабее. Поэтому даже если родственнички вдруг узнают о моём походе в Лондон, особых проблем у меня не возникнет.
Зачем я иду в Лондон? Да просто так. Давно хотел, но то повода не было, то времени, то обстоятельства мешали. У нас в Британии магическая общественная жизнь сосредоточена в трех, да простится мне терминология, локациях — Перекресток, Чародейный квартал в Лондоне и поселения вокруг Олдоакс. Крупнейший рынок, центр деловой активности и промышленный район, если смотреть по функциям. Квартал возник ещё при римлянах и в той или иной форме успешно мозолил глаза обывателям (и Церкви) вплоть до времен Ричарда Второго, потребовавшего от тогдашнего Совета Мудрых назначить Первенствующим своего фаворита. В ответ чародеи за ночь погрузили свои владения в пространственную складку. Весело, наверное, было утром — народ просыпается, а здоровенного куска города нет и будто не было никогда… Попасть внутрь можно либо через четыре официальных перехода либо, как я, порталом.
Но сначала — деревня. Нас, Блэкуотеров, в деревне знают, помнят, и до того сильно любят, что в последнее моё посещение один отчаянный паренек осмелился кинуть камнем из-за ограды. Его мать тем же вечером прибегала, валялась в ногах у Ксантиппы, умоляла снять проклятье. Не знаю, чем дело кончилось, вроде бы местный священник от проклятья избавил и рука восстановилась, хотя могу и ошибаться. И нет, проклинал не я, это артефактная защита сработала.
При моем появлении дружно захлопали ставни окон, а улицы опустели. Ожидаемо.
Скорость распространения слухов в деревне просто поражает. Портал находится на центральной площади деревни, справа от здания трактира, он же гостиница и мэрия. Если пройти ещё шагов пятьдесят, то дальше будет небольшая церквушка, единственная достопримечательность сего довольно-таки унылого местечка. Подозреваю, что церковь тут стоит исключительно благодаря нам — святые отцы считают нужным присматривать за Блэкуотерами. Так вот, когда я вошел на площадь, навстречу мне уже спешил местный священник, преподобный… Джойс, кажется? Ну, пусть будет Джойс. То есть кто-то из селян меня заметил, метнулся через всю деревню, разыскал преподобного, стуканул ему и тот ринулся навстречу потенциальным проблемам. Потрясающая оперативность.
— Здравствуйте, мистер Блэкуотер, — вежливо поклонился священник. — Возможно, вы помните меня — преподобный Джеймс Джойс, настоятель церкви святителя Феодора Кентерберийского.
С именем угадал. Интересный святоша — дистанцию выбрал правильную, как раз под атаку ножом, правая рука чуть согнута, словно готовится подхватить нечто, выпавшее из рукава, да и ножки в землю упираются крепко. Раньше я бы этого не увидел, но Финехас своё дело знает туго. Джойс в деревне недавно, до него тут служил обычный колобок на ножках, фигура которого свидетельствовала о большой любви к пиву и колбаскам. Глаза у дядьки были очень умные. Ну так сюда бы епархия дурака в любом случае не поставит.
— Позвольте выразить соболезнования в связи со смертью вашей матушки, — продолжал гладко стелить Джойс. — Мы все глубоко опечалены этим событием. Леди Лаврентия была добрым человеком, не раз помогавшей общине в трудную годину и мы будем тепло вспоминать её милости.
Я кивнул, проходя мимо. Разговаривать с ним смысла нет, для священника важно втянуть меня в диалог, чтобы получить хоть какую-то информацию, в идеале — навязать свои ценности. Переспорить его я не смогу (всегда был плохим оратором и демагогом), поэтому буду игнорировать. Хотя тот факт, что в деревне уже знают о смерти матери, нуждается в уточнении.
— Перед похоронами нам сообщила леди Ксантиппа. Она сочла нужным предупредить о проведении ритуала, дабы добрые христиане не встревожились сверх меры.
Кажется, он хотел сказать что-то ещё, но я кивнул и отвернулся. У бабки хватает мозгов не ссориться с церковью окончательно, что радует. В Британии главой церкви является король, поэтому в определенном смысле священников можно назвать чиновниками на службе короны. Ещё надо учитывать, что вера обладает реальной силой и качественный экзорцизм от истинно верующего святоши даже представителю Священного Дома может навредить. Так что со стороны Ксантиппы изредка идти местному церковнику навстречу — нехарактерно мудрое решение.