Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 79



— Спасибо вам, ритана.

Тони улыбнулась, наклонилась и поцеловала Риту в щеку.

— Выздоравливай, подруга.

— Я отдарюсь. Правда…

Тони качнула головой.

Вот как так получается? Тот же Мондиго богат, но такая скотина! А у Риты ни сантимо за душой, но благородства на шестерых хватит. И ведь будет считать себя должницей… нет! Так дело не пойдет!

Долг некроманту — не лучшее дело, а вот если…

— Рита, ты же говорила, твой отец рыбачит?

— Да.

— А можно мне с ним поговорить? Если узнаю то, что мне интересно, считай, ты с лихвой расплатилась!

Рита закивала.

— Конечно! Только я…

— Цену я сама назначаю, — погрозила пальцем Тони. — Я поговорила, со мной поговорят — справедливо?

— Да.

— Тогда говори, где твоего отца найти — и я пола. Дел еще много…

— Рыбная слободка. Спросите Педро-четырехпалого, всяк дорогу покажет, — улыбнулась Рита.

Палец ее отец потерял еще в детстве. Попал рукой между веслом и бортом, ну и размозжило…

— Спасибо.

Тони попрощалась и вышла из больницы. Мобиля рядом уже не было.

***

— Тони, — тан Адан смотрел серьезно. — Спасибо тебе.

— Дядюшка?

Девушка искренне удивилась.

— Я в курсе твоего визита в больницу, — пояснил тан Адан. — И благодарен тебе.

— Но я…

— Прощать подонка было нельзя. Но и с тестем мне ссориться не хотелось.

— Зато теперь, дядюшка, вас теща любить будет, — ухмыльнулась Тони.

— Даже обожать. Уже телефонировала по такому случаю, умоляла отправить негодяя на каторгу.

— Дядюшка, не знаю, насколько вы в курсе, но я от имени Риты…

— Потребовала с тестюшки деньги. Правильно сделала!

— А, — Тони даже рот приоткрыла от удивления.

— Я в курсе. Ты в своем праве, и даже если бы ты с него деньги потребовала — не жалко.

— Нет.

— Я понимаю… в тебе многое от Даэрона, Тони.

Антония пожала плечами.

— Может быть.

— Он бы тобой гордился.

— Спасибо, дядюшка.

— Тебе спасибо, Тони. Розалия этого вслух не скажет, но она тебе тоже благодарна.

— Я понимаю. Не надо ничего говорить, дядя. Если я смогла отплатить добром за добро — уже хорошо.

Адан Аракон на секунду крепко обнял племянницу, тут же отпустил — и ушел.

Тони пожала плечами. Она не планировала ничего подобного, но так — значит, так.

А ритана Розалия промолчала. Но через пару дней взяла Тони с собой к портнихе и заказала ей осенний плащ и теплое пальто.

За некоторые вещи сложно благодарить. Но и неблагодарностью за них тоже платить не хочется.

***

— Тан Эрнесто.

— Синьор Серхио?

Следователь и некромант не первый раз встречались в морге. И каждый раз по весьма печальному поводу. Работа…

Вот и сейчас на столе лежало девичье тело, разделанное вдоль и поперек. Но ни некромант, ни следователь такими мелочами не смущались.

Бывает…

У них тоже кровь красная. И потроха примерно такие же.

— Тан Риалон, это уже шестая девушка.

Эрнесто пожал плечами.

Да, шестая. Ну, так что же? Ему тоже хотелось бы прищучить мерзавца, который появился в столице. Но… как? Его дело не преступники, а покойники.

— Я в курсе, синьор Серхио.

— Тан Риалон, скажите, а нельзя ли попробовать провести обряд… поднять ее?



— Нельзя, синьор. Я пробовал.

— Может быть, вызвать призрака? Призвать духа? Ну хоть что-то!!!

Тан Эрнесто задумался.

— Синьор Серхио, я пробовал все это делать. Но призрак не приходит, дух не отзывается, а тело отказывается подниматься. Я это все отразил в отчете.

— Тан Риалон, как специалист — объясните мне, когда это может быть. Я читал отчет, но… ваши узкоспециализированные термины для меня слишком сложны.

Эрнесто медленно кивнул.

— Располагайтесь, попробую объяснить на пальцах.

Если кто-то думает, что некромантия — это легко и просто — зря. Каждый раз некромант уходит за Грань. А там не так уж и уютно. Живым.

Вот отсюда и флер, от которого плохо обычным людям рядом с некромантами. Понятное дело, все мы рано или поздно помрем. Но зачем же постоянно об этом напоминать? А рядом с некромантами поневоле… вспоминается. И думается. И все остальное — тоже.

Синьор Серхио тоже себя спокойно не чувствовал. Но — работа.

Тан Риалон не стал читать длительных лекций, обошелся тезисами.

После смерти тело остается здесь. Душа уходит…. Тут некроманты немного расходятся в теории с официальной версией.

Церковь считает, что все души после смерти уходят к Творцу. А там он взвешивает их на специальных весах, и если душа чистая — отправляет в рай. Где та и пребывает до скончания веков.

Если душа грешна, ее сбрасывают с весов прямо в пасть чудовищного змея — и та вечно блуждает в его чреве, не находя выхода.

А настроение у гада грустное, вечный запор… м-да…

Некроманты считают чуточку иначе. По их мнению, души после смерти уходят на перерождение. Не сразу, нет, чистая душа проходит свои круги воздаяния и перерождения быстрее, душа, отягощенная проступками — медленнее. Именно потому некоторые души можно вызвать, а некоторые — нельзя. К примеру, если вы попробуете вызвать дух человека, который умер вчера — это получится.

А если лет триста тому назад — нельзя. Не придет никто.

Есть исключения, но они подтверждают правило. Это духи, которые задержались на земле. Неупокоенные, или те же призраки… да много кто!

А есть…

В каком случае нельзя призвать душу еще?

— Да, в каком? — поддержал Серхио.

Эрнесто пожал плечами. Да, такого в его практике раньше не было. Но это не значит, что он не читал, не узнавал, не…

— Две версии. Или душа уже ушла на перерождение. Или душа повреждена настолько, что прийти попросту не может.

— Такое тоже бывает?

— Чего в той жизни не бывает, — отмахнулся тан Эрнесто. — Правда, я не представляю, что там должна быть за тварь, чтобы такое сотворить…

Серхио вздохнул.

— Шестая уже. Шестая…

— И у всех словно кусок горла растворили.

— И всех нельзя призвать и спросить.

— Да.

— Тан Эрнесто, а что это, действительно, может быть за тварь — и как ее ловить?

Тан Риалон качнул головой.

— Серхио, давай без чинов. Мы друг друга сколько лет уже знаем?

— Лет пятнадцать?

— Как-то так. Риалоны — род светлый, сам знаешь…

— Знаю.

— Я когда выяснял, откуда мой дар пошел, наткнулся на прабабку, вроде как у нее в родне что-то такое было, а вот на мне проявилось.

— Да. Но…

— При чем тут моя история? Да при том! Я тебе скорее, по огню или воде что найду. Не по некромантии! У меня род молодой, особых записей нет, а вот у кого могут быть…

— У кого? Какие у нас вообще древние рода с некромантией?

— Да ты их и сам знаешь. Те же Лассара, Деливерес, Карраско, Аднален… кто еще? Вроде бы все, если именно о роде говорить, а не об отдельных выродках, вроде меня.

— Эй, ты это прекрати! Что значит — выродках?

— А то ты не знаешь, как ко мне остальные Риалоны относятся?

Обычно Эрнесто не допускал такой откровенности. А тут вдруг… повело! Тоскливо стало до ужаса, обожгло, затянуло…

— Да мне плевать, как и кому разное дурачье относится, — махнул рукой Серхио.

— Плевать ему… даже тебе рядом со мной неуютно.

— И что? Это как-то отменяет, что специалист ты — лучший в столице?

Эрнесто опустил голову.

— Не лучший.

— А… эти рода? И где их можно найти?

— Андален? У них форпост…

— Ну да. Все на границе. Кстати… Лассара! Лассара… что-то знакомое! — Память у Серхио была всем на зависть, так что долго и вспоминать не пришлось. — Точно! Девчонка, которая с твоим сыном, да и с племянником… Антония Лассара, кажется так?

Тан Эрнесто медленно кивнул.

— Кажется, да.

— Надо будет вызвать, допросить, — кивнул следователь. — Так, запомним… благодарствую. А еще где бы про эту тварь можно узнать?