Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6

Не властна Тьма и Вечность над живым!»

Но я, как в кандалы сомненьем сжатый,

39

Остановился и не смел идти за ним.

А он, не обернувшись, удалялся.

Я проглотил на ужин оклик «Стой!»

42

Салфеткой, скомканной свет, вдалеке смеялся,

Где адрес, что вернет меня домой!

Погас совсем! Надежды нет! О, Боже!

45

Но Бога нет? Исчез, пропал, как свет.

Но нет и тьмы. На что она похожа?

Нет никого! Никто не даст совет.

48

Вдруг вспышка, как рождение Вселенной,

И снова свет «ручной» в его руке.

Припав к нему, я плакал: «О, Нетленный,

51

За что же этот вызов выпал мне?»

Лицо моё укрыв своей ладонью,

Он отвечал мне: «Будь спокоен, Сын!

54

Низвергнут ты сюда не мглой – любовью,

Которою от Века мир томим.

Её надеждами, её печалью,

57

Вселенскою утробой пустоты,

Подушкой нежности лежат на ней скрижали

Рождения и Света, сна-мечты.

60

Ты избран по судьбе и значит должен

Нести её посланье до конца!

И не томись, я тоже был встревожен,

63

Идя путем от ада до венца.

Так будь же ты достойный продолжатель

Путей Вергилия, моих путей.

66

Избранник – это праведный стяжатель,

Той истины, которой нет ценней!»

И взял слезу щеки моей дрожащей,

69

И перенес её к себе на лик.

И в тот же миг – ярчайший свет слепящий!

И предо мной… Пророк… Поэт… Старик!

72

И ночь ушла, след оставляя тенью,

А тень растаяла, как первый снег, в земле.

Мы будто бы на мягком оперении

75

У Ангела шагали на крыле!

Но псы сомнений воздух жрали лаем,

Громили цепи, рвались с поводов,

78

То жалобно скулили, то кусали

Мои одежды – слов моих покров.

Остановился я, Поэт взглянувши

81

В мои глаза, ускорил шаг вперед!

А псы, поджав хвосты и спрятав уши,

Пошли к нему, а он, как сладкий мёд,

84

Дарил им ласки тех прикосновений,

Которыми хозяин дарит скот,

Которыми народ дарует Гений,

87

Которые Иуда вечно ждет…

И будто дети, чисто и наивно,

Тянулись псы к нему наперебой,

90

Покинув рай, впервые им не стыдно

За неприкрытый обнаженный вид людской.

Пройдя чрез них, Старик остановился,

93

Не обернувшись, он стоял и ждал,

Чтоб слабый я с собою примирился

И с миром в Мире путь свой продолжал.

96

Стыдился я своей нетвердой веры,

Позорного испуга, что не смел

В себе унять, черня легионера,

99

В душе своей, крадущей слабость тел.

Оставив вне себя, себя земного,

Я двинулся врагам наперерез

102

Перерожденный, ave terra nova

Вот только псы, утратив интерес,

Ушли, не удостоив даже взглядом,

105

Меня в гнилых доспехах личной лжи!

Униженный, я рвал свои наряды,

И пальцы рук блистали, как ножи.

108

Раздавленный, убогий, покоренный,

Совсем нагой, колени преклонив,

Я ждал вердикт первопрестольный

111

В решетках тьмы и света Замка Иф.

И чувствую руки его касание,

Такой горячей и родной руки,

114

И память, будто ткач, воспоминания

Плетёт в судьбу, сомненьям вопреки.

Я зрю, что было даже не со мною,

117

Я ощущаю в сердце нить судьбы –

Тот нерв, который пламенной рекою

В нас держит жизнь! И кто, если не мы,

120

Дадим ответ Ему за акт Творения!

И за Заветы сможем постоять!

За мягкотелость собственных сомнений!

123

За Плод, который нам нельзя сорвать!

Я понял. Встал. Глаза открыл. И Данте,

Не шевеля губами, произнес:

126

«Теперь готовься к следующему акту!»

И Свет угас, забрав остатки грёз.

И указал перстами на мой облик.

129





Он отвернулся и продолжил путь.

Доспехов сталь стянула тело, горло,

Не позволяя жить или вздохнуть.

132

Я стиснул зубы, боль превозмогая,

Вдохнул пыль ржавчины и сделал первый шаг…

Так нищие безумные бродяги

135

У кладбища о милости кричат –

Так я хотел… Но вытерпел… Молчание…

Минувшим испытаньем мне дарил

138

Поэт. Учитель. Данте… И печально,

Сталь двери в свет и челюсти перил…

140

#БТ #2#Мгла-Свет #Сомнения #Тишина

Пост третий

Совсем не стыдно плакать после боя!

Ведь впереди ждёт только новый бой!

Наверно, я других не успокою –

3

Я не один такой… Наперебой

Ругались воины времён в моих сомненьях,

Таская раненные мысли в лазарет,

6

Где фельдшер памяти стал просто метрдотелем

С табличкой на веревочке: «Мест нет».

Но что поделать? Как рыбак, покинув море,

9

С уловом возвратившийся домой,

В дверях был остановлен ослеплённой,

Ни с чем не согласившейся женой.

12

Её глаза закрыты и сокрыты

Повязкой палестинских плащаниц.

Её клинок, и сам не раз убитый,

15

По кровостоку ртуть гоняет, вверх и вниз.

А на весах достигнуть равновесия

Не позволяет грешный урожай,

18

И яблоки – противовес, Её же версии,

Она не мать! Ей никого не жаль!

Нет! Не согласна, не мертва еще добыча –

21

Но не жива – в воде «Сухой закон!»

Здесь Настоящее, как будто в мерзкой притче,

Раздвоено, поставлено на кон!

24

Да! Это перепутье жизни смертью,

Их столкновению миллиарды лет,

Но только в нем мы ощущаем VIP-мгновенье –

27

Одно, без перерыва на обед…

Рыбак в дверях, бойцы пред лазаретом-

Свобода, когда некуда идти…

30

Как песня с волнами, как озеро с куплетом?

Они – чужие! Им не по пути!

Но что поделать? Нет, не стыдно плакать,

33

Рыдать и каяться, когда окончен бой.

Пусть слезы катятся, пыль превращая в слякоть,

Наедине, когда не в поле воин, а c собой!

36

Я выкинул платок – свободны руки!

И слезы улетели в слезный край…

А Данте, как отец немой науки,

39

К губам of silence прошептал в словарь,

И чутким ухом прислонившись к двери,

Он замер! После несколько секунд

42

Он ждал, как на охоте злого зверя,

Как губы милой поцелуя ждут,

Как пехотинец взглядом окопавшись,

45

Став как игла пред нитью напряжен.

Я ждал, что скажет ко двери припавший

Мой провожатый… Слухом обнажён,

48

Я задержал дыхание и сердца

Стук, если б мог, тогда остановил…

И он отпрянул… Я же крика вместо

51

В молчание врос всем напряжением жил!

Напротив, дверь не дверь, а скрежет скрипом!

Он изнутри удавкой дверь душил…

54

И петли дернулись! Как рвоту держат хрипы.

И дверь замолкла вдруг, лишившись сил.

А в чреве у неё – сигнал тревоги,

57

Вобрав в себя всей брани мира гонг,

Всё рос и рос, ведя свои дороги,

От кончиков ушей до пальцев ног…

60

И червоточина открылась! Белым паром

И жаром от невидимых котлов

Нас обдало. Но не было пожара,

63

Как в бездне, где есть тьма, но нет миров!

Рассеявшись, тот пар, как жизнь ушедших,

Моим глазам, застывшим обнажил

66

Открытый куб, сплетённый из истлевших

Героев древности: Геракл, Аякс, Ахилл.

Они друг друга и себя терзали,

69

Стараясь стены куба удержать,

Они себя забыли и не знали,

И не могли, но так хотели встать…

72

За их борьбой весь куб дышал, как глотка

Тифона, и Ехидны, и других,

Гнилая пасть отрыгивала горький

75

Тысячелетний смрад и кровь живых…

Я рот зажал, закрыл глаза… О, Боже!

Ужели то умерших всех судьба –

78