Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 85



— Не переживай, подруга. Этот бывший ПС, гнилой человечишка. Он такой смелый только в толпе таких же моральных уродов, как он сам, а душонка у него чёрная. Я только одолжение всем сделаю, когда его прибью.

Сам второй этап был абсолютно незрелищным. В середине февраля все сидели на диком холоде и сильном ветру и час тупо пялились на воду. Вся наша компания не страдала от холода. Я прикрыла наших девчонок и прибившихся к нам учеников погодным щитом и попросила мою домовушку обеспечить нас тёплым чаем. Не было ни наблюдения, ни даже комментатора, ведь Бэгмэна Гарри забил насмерть.

Я с Гарри была на ментальной связи. Этот артефакт я дала ему вчера на всякий случай. Он говорил мне, что он видит там, под водой, а я говорила ему о том, что происходит на поверхности. Гарри плыл под водой со скоростью моторной лодки, а дышал при помощи заклинания-фильтра, выделявшего воздух, растворённый в воде. На всякий случай он надел гидрокостюм и обычную маску, чтобы не заморачиваться ещё и с этим. Тепло поддерживало специальное заклинание, а так как у него были припрятаны огромные накопители, экономить ему не нужно было.

Через тридцать минут Флер была дисквалифицирована и с многочисленными ранениями эвакуирована на поверхность. Что точно там произошло, я не видела, а Гарри был в отдалении от того места, где на Флер напали. Она довольно сильно истекала кровью, а её палочка всплыла ещё раньше. М-да, а порезы довольно глубокие. Такого и врагу не пожелаешь. Я присмотрелась… Вон даже на лице порезы остались. Да какие глубокие.

— Гарри, Флер эвакуировали, так что её жертва осталась без спасителя.

— Думаешь, стоит её захватить с собой?

— Вроде она нормальная и дочка французского министра магии. Если уж ничего другого, то благодарность такого человека нам пригодится. А Флер вроде бы вообще ни при чём.

— Меня пока что больше беспокоит твоя дуэль с Каркаровым. Ты уверена? — робко спросил меня он.

— Не переживай, это просто шикарная возможность разделаться с тем, кто кинул твоё имя в Кубок.

— Ты с ним справишься?

— Да запросто. Против высшего мага, даже если они все вместе соберутся, я их раскатаю, и так уже бывало и не раз. Гарри, да я могу просто палочку у него телекинезом вырвать, и он уже не маг. Выбрось из головы.

— О, я, кажется, доплыл до столба с пленниками. Гермиона, ты знаешь, наверное, я всё-таки спасу заложницу Флер.

— Спаси, конечно. А что такое?

— Они додумались привязать тут Рона Уизли! Они, видимо, имели в виду, что он будет моим заложником. Я его не только спасать не буду, я к нему даже прикасаться побрезгую.

— Ну и хорошо. Согласна с тобой. И это они меня туда хотели запихнуть. Думаю, мы отошлём наши воспоминания Рите Скиттер.

— Ладно, заложница Флер — это такая маленькая девочка?

— Да.

Гарри отрезал верёвку, держащую девочку, накинул на неё согревающее заклинание, подводное дыхание и облегчение веса и устремился в обратный путь.

Второй этап окончился просто феерическим скандалом. Гарри принёс не того заложника. Влезший было директор Дамблдор был мгновенно послан Гарри на три буквы. Гарри не предупредили, кто был его заложником. И Гарри сказал, что, раз организаторы этого фарса такие идиоты, то нечего обвинять других в своих проблемах. Седрик вернулся со своей Чанг вторым, а последним пришел Крам с неизвестной мне девочкой из Рейвенкло.

Пока директор разглагольствовал и кричал на Гарри, тот просто сказал, чтобы Дамблдор сам лез в холодную воду, если он так уж хочет. Раз устроители Турнира даже не предусмотрели вообще никакой страховки на случай непредвиденных обстоятельств, то это не его, Гарри, проблема. И что, мол, он, Гарри, вообще был обманом втянут в этот турнир, и свой контракт с Кубком он выполнил, и пошли бы они пастись в лес и вместе, и по отдельности. Пока Дамблдор и представители Министерства разглагольствовали, я протолкнулась к Гарри и, обняв его, утащила в палатку к остальным чемпионам. Все чемпионы, которые закончили своё выступление до официального окончания тура, должны находится здесь. Тут уже были ближайшие родственники чемпионов, которые успели высушиться и прогреться. Седрик обнимал Чанг, а вокруг Флер и Габриэль крутились их родители. Они не знали, за кого схватиться первыми. Они хотели побыстрее ухватить обеих девочек и тащить их подальше отсюда к своим колдомедикам. Местным они явно не доверяли. Когда мы с Гарри под ручку подошли к ним, Поль Делакур тут же поблагодарил Гарри, а Габриэль обняла его и поцеловала в щёчку.

Увидев состояние несчастной Флер, я спросила:



— Разрешите помочь вашей дочери?

— Но как? Мне сказали, шрамы, нанесённые подводными магическими существами, не лечатся.

— Не совсем так. Просто они заносят в рану некоторое количество слизи, вырабатывающейся на их телах. А их слизь содержит эликсир, единственное предназначение которого — развеивать магию, потому, когда ваши колдомедики пытаются всё лечить магией, лечится всё, что вокруг, но только не сам шрам. Вот смотрите, — я взмахнула рукой на Флер, и по ней прокатилась светло-салатовая волна, — теперь действие всех эликсиров на коже вашей дочери отменено, и сейчас любое магическое восстановление сработает как надо.

Я взмахнула рукой, и все шрамы начали прямо на ходу разглаживаться и исчезать. Поль отреагировал первым, он повернулся ко мне и поклонился.

— Благодарю вас ещё раз, мисс Грейнджер. Вы с вашим избранником спасли обеих моих дочерей. Могу я как-то отплатить вам за это?

— У нас есть знакомые в деревне вейл тут, в Шотландии, и мы с ними дружим и покупаем у них продукты питания. Ваши дочки нам просто понравились. Вы же видите, это было не сложно, так что ничего не надо.

Тем временем, пока расстроенный директор общался с русалками, пока они плавали за Роном по его просьбе, прошло уже два часа, и народ с трибун не выдержал и начал громко возмущаться, а некоторые стали просто расходиться или аппарировать прямо с трибун, убедившись, что ничего интересного они больше не увидят, а зря.

Русалки, в конце концов, выудили Рона Уизли и притащили его к помосту.

Труп Рона Уизли.

По всей видимости, представители отдела спорта после неудачи со мной торопились и неправильно наложили чары. Рон очнулся прямо под водой и попытался всплыть, но был привязан. Ни палочки, ни даже ножа у него с собой не было, и Рон просто и банально задохнулся.

— Это ты что-то сделала? — спросил меня Гарри по ментальной связи.

— Честное слово, не я. Я вообще про этого урода забыла. В этот раз ему просто не повезло. Но честно говоря, особо горевать по нему я не стану.

— Да я тоже не стану, — ответил мне Гарри.

Убитый горем Дамблдор и учителя вышли скорбной процессией, когда дорогу им преградила я.

— Куда-то собрался? — посмотрела я на Каркарова.

— Мисс Грейнджер, да как же Вам не стыдно, Вы же видите, у нас чрезвычайное происшествие, — прокудахтал Дамблдор.

— А у меня дуэль, подтверждённая магией. И вообще, я ведь вас не задерживаю. Этот труп, который вы несёте, меня не волнует, меня интересует вот этот труп, — указала я пальцем на злобно зыркавшего на меня Каркарова.

— Да что же Вы за бездушный человек-то такой? — закричал Дамблдор.

— Это я бездушный? Так, может быть, это я насильно втащила несовершеннолетнего подростка зимой под воду? Может быть, это я неверно накладывала чары на этого подростка? Может, это в результате моей халатности или злого намерения несчастный оказался под водой без воздуха и помощи? Вы же так хотели затащить на его место меня. То есть, как я вижу, совсем не зря я отказалась. Нечего в своих проблемах обвинять меня. В его смерти и смерти многих других виноват только ты. — Я перевела свой взгляд на стоявшего тут же Каркарова. — А ты чего застыл? Давай, давай, шевели копытами на центр поляны. Сейчас я буду тебя убивать.