Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 80

Первой на встречу подъехала, как ни странно, Хицуги Якоэн, причём на танке. Ну, это я так шучу, конечно. Но этот тонированный минивэн с командным центром внутри никак по-другому и не назовёшь. На крыше торчала куча антенн. Усиленный передний и задний бампер. Дополнительные баки с бензином. Ещё бы приткнуть пулемёт на крыше, и если не на танк, то хоть на БТР потянет.

— Ку-хи-хи, — были первые… ну не знаю, словами это не назвать, после того, как Хицуги вывалилась из автомобиля и осмотрела нашу компанию, развалившуюся на шезлонгах, которые я тут успел поставить.

Я встал, поклонился и спросил:

— Привет, Хицуги-тян, как у тебя дела?

— Неплохо, Юто-кун, я вижу, ты тоже не кашляешь? Вторую красотку уже успел попортить? — обратила она свой взгляд на Коэс.

Я даже не дёрнулся на такой выпад, а достал из кармана ещё один шезлонг, поставил его рядом с Хицуги и предложил ей присаживаться.

— Завидовать плохо Хицуги-тян. Меня ты не смутишь, а вот Коэс-тян краснеет. Кая-тян, — сказал я в пространство, и перед нами появилась наша зашики-вараши, — привет, Кая-тян, ты не смогла бы нам, пожалуйста, организовать закуски и выпить? Можешь также позвать к нам Гинко-тян? Это не срочно, мы ещё не начали, — улыбнулся я.

Хицуги устроилась в шезлонге, глядя на все мои манипуляции с большим интересом. На столе начали появляться напитки и закуски. Я разлил напитки по бокалам. Для Хицуги я налил обычной минеральной воды, взял её стакан в руки и сконцентрировался, и прямо на глазах маленькой девочки простая вода начала наливаться белёсым цветом. Вбухав столько энергии, что вокруг стакана стал заметно подрагивать воздух, протянул его девочке.

— Держи, это тебе.

— А что это, Юто-кун? — поинтересовалась удивлённая Хицуги.

— Да вот отравить тебя решил, блин, — подождал, пока она приподнимет одну бровь, и продолжил: — эликсир с тонизирующим эффектом. Глюкозы нет.

— Я поражаюсь твоей проницательности, Юто-кун.

— На том и стоим, — улыбнулся я, передавая стакан.

— Я очень хотела с тобой поговорить, Юто-кун, — сказала она.

Рядом с нами появилась Гинко, которая как всегда бросилась обниматься и облизывать меня. Достав ещё один шезлонг, налил и подал напитки всем остальным девушкам, выставил сверху затемняющий щит, чтобы солнце нам не мешало, и наконец присел сам.

— О чём же, Хицуги-тян?

— Вот как раз о том, что все твои Аякаси и маги теперь чувствуются как обычные люди без магических способностей, а даже когда ими пользуются, их мана нейтральна, — сказала она и впилась в меня взглядом.

— Ты в каком смысле интересуешься? Хочешь, чтобы я подтвердил, или хочешь узнать, почему так, или как я это сделал? Ты уточни вопрос, Хицуги-тян, — улыбнулся я.

— Всё, меня вообще всегда всё интересует, но в первую очередь это реально так навсегда или артефакт Амакава? Естественно, было бы неплохо узнать, что и как ты сделал.

— Это не артефакт, реально, это навсегда, я перестроил заборник маны в источник, расширил его, укрепил и добавил фильтр маны, дабы проходила только нейтральная мана. Также я поднял сам источник на более высокие слои астрала, где обычные маги и Аякаси его не видят, а также там больше маны.

— Но как? — спросила удивлённая Хицуги. Сейчас её злобное хихиканье прекратилось, а мозги разогнались на полную.

— Это магия душ, плюс астральная магия, плюс магия жизни. Объяснить, а тем более повторить это будет очень сложно, а тем более тебе, которая магией слабо оперирует. Может, ты мне скажешь, для чего ты интересуешься, а я сразу скажу, выполнимо ли это вообще?

— Ты знаешь что-нибудь о том, чем мы занимаемся? — спросила меня внимательно смотрящая на меня девочка.

— Аналитики, пророки, детективы на вынужденной службе у Тсучимикадо. Вы перебросили все расчёты на физический мозг, чем наносите непоправимый вред организму, буквально заставляя его работать на форсаже, потому не доживаете до преклонного возраста. Смерть либо от отравления лекарствами, либо от перенапряжения в тридцать пять лет для вас нормальна. Извини, если обидел или задел. Никоим образом не желал навредить тебе. Только вот зачем себя так доводить? Тут должна быть причина, чтобы нормальные женщины жертвовали своим здоровьем ради другого клана.





— Ку-хи-хи, — как-то даже грустно всхлипнула Хицуги.

— Ага, вот тебе и ку-хи-хи. Ну так что, желаешь, чтобы я с тобой что-то сделал, или нет?

— В каком смысле, Юто-кун? Я, конечно, не так привлекательна, как твои подруги, но и я на что-то сгожусь, — провела она по своей несуществующей груди руками, облизнулась и стрельнула глазами на груди Коэс и Химари.

Я посмотрел на неё, нисколько не смутившись.

— Вот будешь постоянно их подкалывать, я во время твоего лечения сделаю тебе сиськи двенадцатого размера. И потяжелее. Чтоб больше не подкалывала всех окружающих.

— А ты можешь? — жадно загорелись её глаза.

— Перед тобой мастер, а я халтуру не порю. Делаю либо хорошо, либо никак. Ты посмотри на свой рост, Хицуги-тян. Сиськи двенадцатого размера тебя опрокинут. Ну или будешь постоянно ходить, согнувшись. Ты пропорции-то прикинь.

— Ку-хи-хи, какой ты шалунишка, Юто-кун. Совращаешь молодую девушку.

— Ну ты давай думай. Если хочешь, надо начать с ритуала выведения ядов. Все твои лекарства и яды из крови вывести сразу, и тебе надо будет набрать вес.

— А сразу нельзя?

— Да какое сразу, Хицуги-тян, ты же человек. У тебя нет пластичности тела Аякаси, а тело твоё, скажу я тебе, плюнь и развалится, без обид. Начну лечить, сердечко не выдержит, и придётся удерживать твою душу и выращивать новое тело. Благо у тебя работа более спокойная. Надо дать тебе отдохнуть и покушать, а не то никакое ку-хи-хи не поможет. Отбросишь тапки и всё. Так-то.

Хицуги уже более серьёзно обдумывала моё предложение и переводила взгляд между всеми девушками, присутствующими тут. Ни от одной она не чувствовала никаких магических способностей, но все они точно были магами, в чём она убедилась несколько раз, а Гинко и Химари вообще даже людьми не были.

— Что от меня потребуется? И что станет платой?

— От тебя — ничего, а насчёт платы… ну не знаю, а что у тебя есть?

Я спокойно встал, достал из кармана готовую плиту с ритуалом, которую сделал ещё в прошлом мире, и жестом подозвал Хицуги. Приподняв её телекинезом над плитой, я уложил её так, чтобы правая рука держалась на месте концентрического круга. Театрально щёлкнул пальцами, и удерживающие кандалы защёлкнулись на руках и ногах Хицуги.

— Ох, Юто-кун, ты любишь именно такие игры? А я и не знала, я бы подготовилась, ку-хи-хи.

Вот, блин, стервозина, я её лечу, а она всё прикалывается. Быстро достав из пространственного кармана ритуальный нож, улыбнулся зверской улыбкой, отрастив длинные клыки.

— Кровь девственницы. Какой редкий ингредиент, ку-хи-хи, — отозвался я таким же безумным смехом, как и она, — печень девственницы, вырезанная собственноручно, пока она ещё жива. Это так пикантно, ку-хи-хи, — продолжил давить я.

— Э-э, Юто-кун? — в сомнении посмотрела на меня Коэс.

Я тут же спрятал руки, из которых пропал нож, за спину и устремил невинный взгляд в небо, а Коэс продолжала пилить меня взглядом.

— Ну чего, она постоянно прикалывается, а мне почему нельзя? Вот будет знать, тролль мелкий, — с укоризной взглянул я на девочку, отошедшую от ужаса.

Выложив много еды и чая на стол и приготовив всё к употреблению, я подошёл с пустой чашей к Хицуги и, достав обычный нож, обезболил кисть и аккуратно разрезал запястье. То, что полилось из её раны, имело очень странный чёрно-сизый цвет, а уж запах… Это было нечто. Лилось это достаточно долго, уже минуту. Даже консистенция у этой смеси была, как у пасты.